Сандра Тэйл - Сон во сне

Тут можно читать онлайн Сандра Тэйл - Сон во сне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Тэйл - Сон во сне краткое содержание

Сон во сне - описание и краткое содержание, автор Сандра Тэйл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие из нас не задумываются о могуществе мира снов, в котором оказываемся каждую ночь. Одни сны довольно обыденны и быстро забываются, другие – беспокойны и неприятны, а какие-то из них способны утянуть вас к себе глубоко и надолго… может быть, навсегда!Англия, 1920-е годы, поместье Форестов. Героиня книги, Эвелин Форест, – дочь владельца одной из крупных табачных фабрик своего времени, красивая и жизнерадостная девушка, внезапно слегла от неведомой болезни, представляющая собой глубокий беспробудный сон. Любящие отец и брат в отчаянии пытаются как-то помочь, отыскивая все новые пути решений для спасения Эвелин, но с каждым днем ей становится все хуже. Страх и паника заселяются в сердца близких девушки, ее странная болезнь настораживает и пугает, но они не теряют надежды. К сожалению, они даже не представляют, с какой неведомой и страшной силой они столкнулись, ведь необычный сон Эвелин далеко не так прост и невинен, как может показаться на первый взгляд…

Сон во сне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сон во сне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Тэйл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все бы ничего, только Арчибальд не догадывался, что виделся он с доктором Бернсом сегодня в последний раз.

Глава 8 – Смерть все же пришла

Несмотря на то, что над домом Форестов нависла некая зловещая и угрюмая атмосфера, день начался как обычно, принеся с собой свежесть, яркое солнце и запах весенних цветов.

Арчибальд спал, как убитый, он так долго не спал с того момента, когда Эвелин перестала вставать с постели. Он мирно посапывал в своей кровати, и выглядел, как ангел, с его красивым отточенным лицом и растрепанными волнистыми каштановыми волосами. Его могучая грудь медленно опускалась и приподнималась от дыхания вместе с плоским и твердым животом. Увидь его какая-нибудь девушка, могла бы тут же в него влюбиться.

Идиллия парня длилась не долго, в его комнату влетела Лиззи. На нее же очарования спящего красавца не действовало.

– Арчибальд! Боже правый, ты все это время спал здесь? Я уже и забыла, что у тебя есть своя комната.

– Тш-ш-ш, Лиззи, пожалуйста, не тараторь, – простонал парень, приподняв руку.

– Я тебя успела уже обыскаться, а он здесь спит, как младенец!

Лиззи подошла к постели Арчибальда и беспардонно присела к нему на кровать, примяв под собой ненароком его ноги. Парень еле успел их прижать под себя, чтобы на них не умостилась Лиззи со своими объемными габаритами.

– Я все жду, жду твоего появления, уже время обеда, а тебя все нет! Я и так терпела, ждала, – громко причитала женщина, – я знала, я понимала, что тебе нужен отдых, ты мало спал в последнее время…

Арчибальд протер глаза и потряс головой, пытаясь прийти в себя. Его волосы мягко уложились и выглядели привлекательно, подчеркивая скулы.

Тут Лиззи заговорила еще громче:

– Но я же хочу знать, о чем вы там говорили всю ночь с доктором Бернсом! Я не хотела подслушивать под дверью, это низость, потому я терпеливо ждала и надеялась, что ты мне сам позже обо всем расскажешь!

– Лиззи, умоляю тебя, тише, я и так тебя прекрасно слышу, – лицо парня исказилось гримасой.

Женщина его послушала и заговорила поспокойнее, стараясь унять свое возбуждение:

– Скажи хоть слово, хоть намекни, вам удалось что-нибудь понять? Вы что-нибудь нашли?

– Честно тебе скажу, Лиззи, – Арчибальд зажмурил глаза, затем их резко раскрыл, и откинул голову на подушку, – мы пока ничего не нашли. У доктора Бернса было полно материалов, касательно летаргии, его друг прислал много полезных документов и книг, но все, что мы пока узнали, лишь подтверждение того факта, что у Эвелин летаргия, и еще способы по уходу за такими людьми. А как вывести человека из этого тяжелого состояния или как-то все исправить – ничего. Абсолютно ничего. Пока еще никто не нашел решение, как спасти людей от летаргии. Они просто ждут, когда человек сам проснется. Вот и все. Но нужно еще раз все перечитать, может, мы что-то упустили…

– Вот же напасть то какая! Холера и та не так страшна, как эта лета… лета-как-ее-там…

– Летаргия…

– Это какое-то проклятие, а не болезнь, честное слово, – Лиззи поправила на себе передник и юбку, – Я уже переговорила со знакомым священником из местной церкви, он зайдет к нам на неделе, прочитает молитвы, освятит комнату и посидит с нашей девочкой.

– А священник нам еще зачем? Эвелин не одержима бесами.

– Лишним не будет! – женщина подняла верх указательный палец перед лицом Арчибальда, – господь всех слышит и всем поможет, в беде никто не остается один, если в душе и сердце человека присутствует частичка бога.

– Только не начинай, – отчаянно взвыл парень, прикрывая локтем лицо.

– Я уже закончила, не ной.

– Мне пока нечем тебя порадовать Лиззи, прости. Хотелось бы сказать, что все не так страшно, но…

В горле Арчибальда появился комок, а глаза начало жечь. Он поспешил прикрыть лицо руками.

– Я чувствую себя таким бесполезным, Лиззи…

– Эй-эй, не смей так говорить, Арчи! Ты не бесполезен, ты ого-го как полезен! Ты столько всего делаешь ради сестры, далеко не все братья на такое способны, уж поверь мне. К тому же, если не ты, доктор Бернс ни в жизнь бы не догадался, что с Эвелин случилась эта аллергия! То есть, летаргия…

Лиззи по-матерински погладила парня по волосам. Для нее он, глубоко в сердце, до сих пор остается тем милым перепуганным мальчиком, каким она увидела его много лет тому назад, когда пришла в дом Форестов устраиваться на работу.

Арчибальд шумно и протяжно вздыхал, чувствовалось, как ему было тяжело.

– Ты большой молодец, Арчибальд, вы с доктором Бернсом проделали большую работу. Не важно, что вы пока не нашли еще способ, как помочь нашей девочке, но сам факт, что вы ищете и идете в нужном направлении, о многом говорит. Все приходит лишь к тем, кто усердно трудится. Если сложить руки и ничего не делать, лишь причитать и плакать, так мало чем горю поможешь. Я всегда за движение и действие, и я тобой очень горжусь.

Слова Лиззи возымели нужное действие, понемногу Арчибальд начал приходить в себя и успокаиваться, он задышал уже мягче.

– Сколько время, Лиззи?

– Уже поздно!

– Насколько поздно? И поздно для чего?

– Поздно для завтрака, и скоро станет поздно для обеда. Вставай, тебе нужно подкрепиться, нельзя сражаться с трудностями на пустой желудок. Ты выспался, это отлично, теперь осталось поесть и снова в бой!

Лиззи поднялась с кровати Арчибальда и отошла чуть поодаль.

– Поднимайся, новый день приносит новые возможности!

– Меня радует твой оптимизм, Лиззи, – сказал Арчибальд.

Кряхтя, как старик, парень приподнялся с постели, сел на ней и чуть откинул одеяло. Затем он обратился к женщине:

– Может, ты выйдешь, и дашь мне переодеться?

– Ох, что я там не видела, мужчину в сорочке? – невозмутимо сказала Лиззи и всплеснула руками.

– В тот то и дело, я не переодевался на ночь, уснул в том, в чем был, вернее, что не успел снять. На мне только рубашка, а внизу лишь…

– Ладно, я тебя поняла, можешь не уточнять, – Лиззи поспешила отвернуться.

– Так ты меня так и не оставишь одного? – с ухмылкой спросил Арчибальд.

– Здесь мы можем с тобой поговорить, пока нас никто не слышит, – сказала Лиззи не оборачиваясь. Она говорила прямо в дверь. – Хочу еще тебя послушать, может, ты сможешь мне что-нибудь еще рассказать?

– Да рассказывать больше пока и нечего, – Арчибальд встал с постели и прошелся по комнате, собирая свою одежду. Он начал одеваться по мере нахождения своей одежды.

– Что тебе последним сказал доктор?

– Чтобы мы не отчаивались и продолжали верить, и что решение рано или поздно найдется, даже если мы пока его не видим.

Парень надевал на себя штаны, прискакивая то на одной ноге, то на другой.

– Хорошее напутствие, мне всегда нравился доктор Бернс, хороший врач, каких мало, – продолжала говорить Лиззи куда-то в дверь, – уверена, что вы с ним до чего-то докопаетесь, вчера вы сделали большой рывок, а до этого тоже его сделали, когда ты нашел ту книгу, про лекармию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Тэйл читать все книги автора по порядку

Сандра Тэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сон во сне отзывы


Отзывы читателей о книге Сон во сне, автор: Сандра Тэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x