Сандра Тэйл - Сон во сне
- Название:Сон во сне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Тэйл - Сон во сне краткое содержание
Сон во сне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арчибальд снова вернулся в тот кабинет, пытаясь что-нибудь найти. Может, доктор Бернс куда-то все переложил? Хотя парень четко помнил, как доктор махнул на бумаги рукой и сказал, чтобы все оставалось здесь. И Арчибальд вышел из кабинета вслед за Бернсом, и он бы сразу заметил, если бы тот что-то забрал, и он также ясно помнил, что, когда они уходили, на столе все оставалось на своих местах.
В столе не было ящиков, убирать и прятать бумаги особо было некуда. Парень осмотрел весь пол, за столом, под столом, даже не поленился поднять цветы с горшками и проверить весь книжный шкаф. Но тщетно. Все бумаги словно корова слизала, будто их и не было вовсе. Арчибальд вновь перепроверил все вещи на столе, поднял все отцовские папки и книги, все канцелярские принадлежности. Нашел! Он все же кое-что нашел.
То была книжка Эдгара Аллана По «Преждевременное погребение». Зараза! Видимо, тот, кто заходил сюда после Арчибальда и доктора, не посчитал нужным забрать с собой еще и эту книгу. Либо он подумал, что она лежала здесь и раньше, будто бы как книжка для обычного чтения. Но вот книг по медицине то нет! Потому что на обложке там сразу все написано.
Арчибальд был в полной растерянности и отчаянии, он присел на стул и взялся за голову. Это что еще за игры, кому понадобилось все отсюда забирать? Парень крепко держал в руках книжку в красном кожаном переплете под названием «Преждевременное погребение», словно последнюю надежду, и как доказательство того, что события прошлой ночи ему не привиделись.
Когда ему показалось, что хуже ситуации уже быть не может, как он услышал крики Лиззи:
– Арчибальд! Арчи! Арчи!
– Я здесь, Лиззи! – проревел ей парень.
Арчибальд все сидел на стуле и кипятился со злости от того, что все нужные и важные бумаги про летаргию, которые очень помогли бы в деле с Эвелин, куда-то безвозвратно исчезли.
В кабинет к нему влетела всполошенная и перепуганная Лиззи. Выглядела она так, словно увидела призрака.
– Арчибальд!
– Что, Лиззи? – устало спросил ее Арчибальд.
– Доктор Бернс… – пролепетала женщина и в ужасе раскрыла рот.
Тут уже и парень не на шутку перепугался, он во все глаза наблюдал за Лиззи и с опаской ожидал ее дальнейших слов.
– Что случилось?
– Арчибальд, доктор Бернс мертв, – сказала Лиззи и горько заплакала.
На какой-то момент Арчибальд перестал дышать, а его сердце пропустило удар.
Еще один важный компонент для спасения Эвелин был утерян навсегда.
Глава 9 – Присутствие нечто
За окном уже начинались сумерки, время пролетело быстро и незаметно, хоть оно и было наполнено пустотой и разочарованием.
Арчибальд сидел подле кровати Эвелин и держал сестру за руку, поглаживая ее ладонь большим пальцем. Он не помнил сколько времени так провел, сидя на стуле и смотря на сестру. Понял, что долго, когда в комнате начал меркнуть дневной свет. Парень усиленно напрягал свое сознание, пытаясь в деталях припомнить все то, что они видел накануне этой ночью вместе с доктором Бернсом. Которого уже нет.
Лиззи сообщила Арчибальду, что послала водителя за доктором, пока он обедал. Водитель вернулся довольно скоро и с весьма прискорбной новостью – прямо на его глазах коронеры выносили из дома носилки с телом. Когда он спросил у ротозеев, кто б это мог быть, то не поверил своим ушам. То был доктор Бернс, инфаркт, сказали ему, несмотря на то, что ранее на свое здоровье доктор никому не жаловался и чувствовал себя превосходно. Но это пожилые люди, инфаркт среди них не новость, и все равно это было довольно неожиданным. К тому же, Арчибальд только совсем недавно проводил с Бернсом время, и тот вел себя как вполне здоровый человек несмотря на свой возраст. Никаких признаков недомоганий, наоборот, Арчибальду доктор показался сильным духом и напористым. Парень ему даже в этом позавидовал, хотелось бы и ему обладать такой внутренней силой, как у Бернса. А тут такое, смерть. Жутко себе представить, как ты только относительно недавно разговаривал с человеком, а теперь его больше нет в живых.
В комнату осторожно вошла Лиззи и молча подошла к парню.
– Арчибальд, – тихо позвала она.
Парень не отреагировал, женщина подошла ближе и стала позади него, положив руку ему на плечо.
– Арчибальд, я знаю, ты просил не беспокоить, но Эвелин нужно умыть, и там пришли врачи, они принесли все нужное, чтобы обеспечить кормление для Эвелин, они все установят и сделают. Ужас… Доктор Бернс, оказывается, успел обратиться с просьбой в свою больницу по этому вопросу, до того, как он…
– Умер, – угрюмо продолжил за нее Арчибальд.
Лиззи тихонько всхлипнула.
– Я не понимаю, как… как это произошло, он же только недавно у нас был, и ты разговаривал с ним, Арчи, а теперь Бернса нет. Такой хороший врач был…
– Найдутся еще, – твердо сказал Арчибальд, – я найду еще врачей, доктор Бернс не единственный на свете, надо будет, я здесь весь медицинский совет соберу. Доктор Бернс просил меня не сдаваться, я и не буду. Ради Эвелин.
– Вот и молодец, – Лиззи приобняла парня за плечи и поцеловала его в макушку. Он взял ее за руку и крепко сжал.
Они вместе посмотрели на мирно дремлющую Эвелин беспробудным сном.
– Ох, Лиззи, я скучаю по ней… она здесь, перед нами, так крепко спит, но она не с нами. Я хочу слышать ее голос, ее смех, видеть ее улыбку. Прошел почти месяц, а для меня это словно прошел год.
– Понимаю тебя, сынок, я тоже по ней скучаю, – сказала Лиззи и сдержала подступающие к глазам слезы.
Арчибальд крепко зажмурил глаза, чтобы не дать эмоциям выйти наружу, затем их распахнул и поднялся со стула.
– Скажи врачам, пусть заходят и делают, что необходимо, Эвелин нужно же как-то есть, этого не избежать, – парень поправил на себе одежды, – я пока пойду в библиотеку, займусь одним делом.
– Хорошо, – тихо промолвила Лиззи, – я как представлю, что они… видеть этого не хочу, так больно.
– Ты впусти их, дальше они сами всем займутся, позже они тебе все расскажут. Так нужно, Лиззи.
– Я понимаю…
– Как отец?
Лиззи томно вздохнула.
– Мистер Форест, он…
– Все по-прежнему?
– Все по-прежнему.
Губы парня сжались, а ноздри расширились.
– Ясно, где Изабелла?
– Внизу, раздает указания слугам, чтобы те помогали врачам.
– Ясно… Лиззи?
– Да, Арчи?
– Я сейчас пойду в библиотеку, постараюсь восстановить в памяти все то, что узнал от доктора Бернса. Попроси туда никому не входить, только пусть для начала принесут мне кофе. Ночь будет длинной.
– Хорошо, я все передам.
– И, Лиззи… мне нужен дневник Эвелин.
Женщина внимательно посмотрела на Арчибальда, он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. Она что-то тщательно обдумывала, затем наконец дала ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: