Барбара Эрскин - Прячась от света
- Название:Прячась от света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8405-0635-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Эрскин - Прячась от света краткое содержание
В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу...
Прячась от света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одевшись в джинсы, алый свитер и накидку из черной овечьей шкуры, девушка вышла из дома и заперла за собой дверь. Обычно Линдси этого не делала, но теперь она ясно понимала: некоторые местные уже знают, что она ведьма. Они могут решить, что сегодня вполне подходящий день для того, чтобы ворваться к ней в дом и учинить в нем разгром.
Минут двадцать она шла по берегу реки. Стоял ветреный пасмурный день, вода была серого цвета, как и небо с тяжело нависшими облаками, с редкими просветами бледной голубизны. Лебеди, обычно собиравшиеся у поворота реки, неподвижно застыли на берегу у воды. Одна или две птицы взглянули на нее, когда она проходила мимо, но ни один лебедь не шелохнулся.
Магазин был открыт. Несколько покупателей разглядывали товары на полках, когда она открыла дверь и вошла. Линдси задержалась на мгновение, чтобы почувствовать атмосферу. Было холодно, как-то тревожно, словно ее предупреждали: осторожно! Проходя мимо полок с товарами, Линдси взглянула наверх.
– Вам помочь? – Продавщица внезапно появилась за ее спиной. – Это частное помещение.
– Я пришла навестить киношников. – Линдси внимательно взглянула на женщину.
Продавщица заметно испугалась.
– Здесь сейчас только один из них.
– Одного вполне достаточно. – Линдси поставила ногу на ступеньку лестницы, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Все ее тело словно пропиталось страхом и слабостью. Она вся вспотела и... она не могла двигаться! Ей отчаянно захотелось убежать прочь.
– Так вы идете наверх? – Женщина посмотрела на нее с подозрением.
Линдси кивнула. Ухватившись за деревянные перила, она почувствовала, что ей приходится буквально втаскивать себя наверх по ступенькам.
Колин стоял наверху, задумчиво потирая подбородок.
– А, здравствуйте, Алиса говорила, что вы, может быть, заглянете.
Линдси огляделась по сторонам. Ей было трудно дышать.
– А где тот, другой мужчина? Тот, с кем я в прошлый раз беседовала?
– Он скоро подойдет. Сегодня для нас большой день! Столько еще надо подготовить...
– Нет! Ничего вам готовить не надо! Вы должны все это прекратить. – Линдси сделала еще несколько шагов по комнате. Она вся дрожала. – Вы хотите вызвать Хопкинса? Это не должно произойти!
Колин очень удивился:
– Марк хотел обсудить это с вами...
Линдси стиснула руки:
– Вы понимаете, какой сегодня день?
Колин кивнул.
– Хэллоуин! Лучший день года для того, чтобы взять интервью у духов, насколько мне известно. – Он широко улыбнулся и подошел к треноге, на которой была установлена камера.
Линдси пристально посмотрела на него.
– Если вы так думаете, то вы просто дурак. Это же не игра! Это очень серьезно и может иметь смертельные последствия!
Тут в комнату вошел Марк, и девушка резко повернулась к нему:
– Ваш коллега, кажется, считает все это забавной игрой!
– Вряд ли, – ответил Марк. – Поверьте, мы воспринимаем все это абсолютно серьезно. И чтобы доказать это, я прошу вас дать нам интервью, чтобы ваши взгляды стали известны всем. Схожее мнение имеется у священника, и в какой-то степени я сам согласен с вами обоими. – Марк взглянул на девушку. – Я просил Майка, чтобы он тоже пришел. Я был бы очень благодарен за ваше участие в передаче, и я...
– Но вы ведь хотите посмеяться надо мной и моими взглядами, разве не так? – Голос Линдси неожиданно стал резким и пронзительным. – Дескать, вот она – местная ведьма! А ну-ка, пригвоздим ее к позорному столбу!
– Нет, я вовсе не собираюсь...
Ответ Марка прервал пронзительный детский крик.
– Лин, это же Лин! – Раздался топот маленьких ног по дубовым ступенькам, и появился Джемми, а следом за ним и Софи. – Лин, мы с мамой покупали летающую тарелку! – Джемми держал в руке светящийся зеленый диск.
– Дети, успокойтесь, – отозвалась Паула. Она вошла в комнату, заметила Линдси и сердито поджала губы.
– Софи, Джемми, идите сюда. Нам пора домой...
– Полагаю, что мое увольнение – это ваша идея? – Линдси была вне себя от гнева.
– Да, моя, но Алекс согласился со мной, – холодно проговорила Паула, – ведь ты же ведьма, Линдси. И не думаю, что было правильным позволить тебе заботиться о моих детях, уж прости!
– Но ведь ты все знала обо мне! Я никогда не делала из этого тайны, – парировала Линдси.
Оглядываясь на мать, Джемми подошел к Линдси и взял ее за руку. Девушка обняла его за плечи.
– Это не важно – теперь я поняла, чем ты занимаешься. – Паула шагнула вперед, схватила сына за руку и потащила его к выходу. Джемми протестующе закричал.
– И что же я такое делаю? – воскликнула Линдси.
– Ты убиваешь младенцев! – завопила Паула. – Вот чем ты занимаешься! А меня ты уверяла в том, что забавляешься с травками и цветочками! На самом же деле ты – злая ведьма! И я еще доверила тебе своих детей! Сатанистка! – Она крепче ухватила за руки детей.
– Эй! Дамы, дамы! – Марк выступил вперед, но женщины не обратили на него внимания.
– Я вовсе не сатанистка! – закричала Линдси. – Как ты могла такое подумать? Никто здесь никаких младенцев не убивает! Подумай сама, сколько детей за последнее время исчезло? Разве полиция искала в округе каких-нибудь убитых детей? Как ты можешь говорить такие ужасные вещи, Паула!
Линдси сделала шаг вперед, Паула с криком отступила:
– Не подходи!
Джемми и Софи рыдали в голос. Взбежавшая по лестнице продавщица расширенными глазами оглядывала комнату. Через ее плечо в комнату заглядывала еще одна женщина, возможно покупательница.
– А ну-ка, все вы, успокойтесь! – Колин подошел к Линдси и крепко взял ее за руку. – Мэм, я думаю, вам сейчас лучше уйти и увести своих детей, – обратился он к Пауле, – вы их только зря пугаете.
– Это я их пугаю?! – гневно отозвалась Паула. – Я?!
– Да, именно вы. – Голос Колина звучал очень твердо. Сощурив глаза, Линдси вырвала у Колина свою руку и быстро подошла к Пауле.
– Заешь что, Паула, если бы я и вправду хотела наложить заклятие на детей, поверь мне, я бы уже давно это сделала! Вот так! – И Линдси соединила большой и указательный пальцы в колечко над головой Джемми. Мальчик отскочил в сторону, громко всхлипывая.
– Но ведь ты уже сделала это, не так ли? Это из-за тебя он заболел! – Паула вся пылала от ярости. – Ты, маленькая стерва!
Паула крепко прижала детей к себе. Марк отошел к окну, оглядел комнату и почувствовал резкую перемену атмосферы из-за напряжения, вызванного криками обеих женщин. Вокруг словно сами стены раскалились...
– Черт возьми! – еле слышно пробормотал Марк. – Колин, я думаю, мы можем принимать гостью...
Колин уловил изменившийся тон его голоса и отпустил руку Линдси. Девушка все еще яростно смотрела на Паулу.
– Какая же ты глупая женщина! – с холодным презрением произнесла Линдси. – Ты так и не поняла, что натворила. – Линдси взглянула на перепуганных детей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: