Андрей Яценко - Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова
- Название:Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Яценко - Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова краткое содержание
Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот и попробуем рассмотреть «МиМ» как продолжение «Фауста» в развитии.
Бог продолжает существовать, ибо крестного знамения нечистая сила боится. Но Воланд с Господом уже не заключает пари – незачем. В Советском Союзе распространяется атеизм, и став безбожниками, люди освободились от божьей защиты, и теперь могут стать легкой добычей духа зла.
Мефистофель из мелкого беса, действующего в одиночку, превращается в остепенившегося сатану со свитой. Возможно, вследствие этого изменяется и его аппетит.
В трагедии Мефистофель готов был удовлетвориться одной душой, правда, праведника. В романе Воланд уже желает завладеть расцерковленными душами в целой стране.
Конец трагедии печален как для Мефистофеля, так и для сатаны в книге Иова. Души Фауста и Маргариты не достаются Мефистофелю, они попадают в рай. А вот Воланду удается все задуманное. Поэт Иван Бездомный укрепляется в представлении о реалистичности Иисуса, обретает веру в дьявола и как ученик продолжает дело мастера по распространению взглядов об Иисусе Христе как Иешуа Га-Ноцри, став профессором в институте истории и философии. И приятной мелочью стало заполучение двух душ – мастера и Маргариты, обретших «покой» в вечном приюте во владениях Воланда, т.е. в аду.
Глава 4 Бог, автор и Маргарита
В этой части рассматриваются указания на присутствие в романе иной силы, личности всевидящего автора, знаков Маргариты, расположение больных в клинике и сновидений.
1. Всевидящий автор
В романе авторне только всевидящий, но и подыгрывающийпочем-то нечистой силе. Причем это начинается уже с эпиграфа, в котором приводится фрагмент диалога между Фаустом и Мефистофелем:
…Так кто ж ты, наконец?
– Я – часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.
Гете. «Фауст»
Ведь это всевидящий автор выбирал подходящий эпиграф к роману и им стал фрагмент из трагедии Гете. А мы знаем, что эпиграф перед произведением характеризует основную идею романа. И последняя глава и эпилог вроде бы подтверждают мысль из эпиграфа – и в этот раз благодаря нечистой силе совершится благо. И роман закончится хорошо.
Однако, по мнению богослова Дмитрия Першина, Мефистофель не совершает благо. Оно творится под воздействием Божьей силы, которая не дает свершиться злу. Следовательно, нечистая сила вечно хочет зла, а божественная ей в этом не только препятствует, но и сама творит в мире благо. И этот богословский взгляд подтверждается в конце трагедии. Душа Фауста уносится ангелами на небо. Да и подробный анализ «света» и «покоя» показывает, что это места в аду – адские места для живого человека.
Другое подыгрывание всевидящим автором нечистой силе мы видим в последней главе романа. В ней богослов Андрей Кураев подметил странность. Воланд и Маргарита рассказывают мастеру, каким будет вечный приют. Причем только в положительных красках. И мы задались вопросом о причине такого совпадения в описании разными лицами вечного приюта и сделали следующее предположение.
Во сне Маргарита видела этот вечный приют, который произвел на нее неприятное впечатление, потому что смотрела она глазами живого человека. « Вот адское место для живого человека!»Именно, живого!И никак не связанного с нечистой силой. Затем с ней случилось превращение, и она стала ведьмой. Возможно, поэтому и ее восприятие поменялось. То что раньше ей как живому человеку казалось отвратительным, теперь в состоянии ведьмы стало привлекательным. Поэтому, возможно, что воспринимается Воландом как романтическая музыка Шуберта, живому Варенухе слышится как тяжкий, мрачный голос, пропевший: «…скалы, мой приют…».
Так мы полагаем, что Воланд и Маргарита, как представители нечистой силы, схоже воспринимают последний приют.
Однако, им в этом вольно или невольно подыгрывает всезнающий автор. Мы согласны с Андреем Кураевым, что мастер слышит рассказы о вечном приюте из уст Воланда и Маргариты, но не видит его своими глазами. Правда, есть еще и третий, вклинившийся между рассказами Воланда и Маргариты – это всезнающий автор. И его описание дороги, по которой любовники приближаются к вечному приюту, не противоречит описаниям сатаны и ведьмы. А должно! Ведь всезнающий автор – живой человек, а не еще один представитель нечистой силы.
«Мастер и Маргарита увидели обещанный рассвет. Он начинался тут же, непосредственно после полуночной луны. Мастер шел со своею подругой в блеске первых утренних лучей через каменистый мшистый мостик. Он пересек его. Ручей остался позади верных любовников, и они шли по песчаной дороге».
2. Поцелуй Маргариты
Мы знаем из романа, что Маргарита имела страсть к людям, мастерски выполнявшим какое-либо дело. К мастеру за писательское мастерство. Его роман был так хорош, что стал смыслом ее жизни. К Азазелло за его стрельбу. «Не желала бы я встретиться с вами, когда у вас в руках револьвер, – кокетливо поглядывая на Азазелло, сказала Маргарита. У нее была страсть ко всем людям, которые делают что-либо первоклассно».
А вот к Ивану Бездомному и затем профессору Поныреву она, по-видимому, относится по-матерински. Ведь Маргарита Николаевна не могла иметь детей, а поэт стал учеником ее мастера. И она каждый год целует его в лоб и обещает, что у него будет все так, как надо.
В первый раз это случилось в психиатрической клинике во время прощания мастера со своим учеником.
– Постойте! Еще одно слово, – попросил Иван, – а вы ее нашли? Она вам осталась верна?
– Вот она, – ответил мастер и указал на стену. От белой стены отделилась темная Маргарита и подошла к постели. Она смотрела на лежащего юношу, и в глазах ее читалась скорбь.
– Бедный, бедный, – беззвучно зашептала Маргарита и наклонилась к постели.
– Какая красивая, – без зависти, но с грустью и с каким-то тихим умилением проговорил Иван, – вишь ты, как у вас все хорошо вышло. А вот у меня не так, – тут он подумал и задумчиво прибавил: – А впрочем, может быть, и так…
– Так, так, – прошептала Маргарита и совсем склонилась к лежащему, – вот я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо…В этом вы уж мне поверьте, я все уже видела, все знаю.
Лежащий юноша охватил ее шею руками, и она поцеловала его.
И в дальнейшем у Ивана Николаевича стало все так, как надо. За семь лет он из невежественного поэта превратился в профессора института.
«…в (лунном – А.Я.) потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это – номер сто восемнадцатый, его ночной гость. Иван Николаевич во сне протягивает к нему руки и жадно спрашивает:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: