Ольга Шумская - Темная история
- Название:Темная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-167142-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шумская - Темная история краткое содержание
Рабочую рутину Филиппа МакГрегора лишь иногда разбавляют драки в лондонских пабах – и видения, в которых он не может разобраться. Случайная встреча на мосту меняет все, запуская череду покушений, направленных неведомо на кого, а мерная поступь легионов Рима грозит перейти из мира снов в реальность…
Решая проблемы одну за другой, МакГрегор сталкивается с еще одной, новой, которая перевешивает все предыдущие: кто он на самом деле – и как вообще с этим жить, если его догадки – правда?..
Темная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Идея хороша. – Филипп слабо хмыкнул и повернул голову, покосившись в сторону собора.
– Ага, представляю. Хотя нет, серьезно, представляю. – Вальтер наконец-то стал серьезным, но настроение не продержалось долго. – Но тебя через неделю вышибут из послушников за драки.
– Ну вот, конец мечте. – МакГрегор шутливо ткнул друга в плечо, но тут же испугался, что случайно попал по напрочь позабытой им ране. Вальтер резко задержал дыхание, но тут же расхохотался, ответив Филиппу таким же тычком.
– Не та рука, – беззаботно сообщил он. – …Кстати, что Сабрина думала о твоем доме? Всегда хотел спросить.
– Ничего, – неохотно сказал Филипп. Признание далось нелегко, но он догадывался, что Вальтер и без того подозревает неприглядную истину. – Она там не была.
– Серьезно? – Вальтер наклонил голову и вгляделся в лицо друга. – Scheisse [16] Дерьмо ( нем. )
, да, ты серьезно … что ж, теперь я понимаю, почему ты не хотел ее туда пускать. И почему все случилось… так, как случилось.
– Ты считаешь, я виноват? – Во взгляде МакГрегора на мгновение мелькнула злость.
Вальтер вздохнул и вслед за другом уставился на собор.
– Виноваты всегда оба. Она хотела подойти ближе – но у вас разные понятия о «ближе». Хотела чего-то иного. Ты же мало того что никого не подпускаешь, так еще и как Самсон, уже обманутый Далилой, начинаешь гоняться за призраками. – За плечами Вальтера был университет, не оконченный лишь по причине присущей ему философской лени, и лохматый байкер в кожаной куртке умел выражаться так, что можно было напрочь забыть о том, с кем имеешь дело. – А вообще, кто их, женщин, разберет.
– Ты cмешал все метафоры, – хмыкнул Филипп. Он опустил руку и с отстраненным, практически безразличным интересом обвел пальцами контур скамейки. – Вальтер.
– Ну?
– Ты слышал про Брюссель? – МакГрегор понимал, что Вальтер бы не начал с давно наболевшего вопроса личной жизни друга, знай он хоть что-то про ограбление «Флемаля», но спросить следовало все равно: он не любил оставлять не проясненных вопросов.
– Да, – коротко откликнулся Вальтер. – И без понятия, кто за этим стоит, но точно не наши. Я бы знал.
Филипп молча кивнул, принимая ответ.
– Можешь оказать мне услугу? – Он подождал, пока друг вопросительно вздернет бровь, и негромко попросил: – Смени того, кто следит за ней, не хочу, чтобы это делал кто-то чужой. Раз ты таскался за нами от университета и умудрился остаться незамеченным, справишься и здесь.
МакГрегор видел, что Фрилингу не понравилось задание, но сегодня, сейчас – Филипп не мог вынести, что кто-то чужой осмелится следить за Габриэль. Не сегодня, нет…
– Не вопрос. – Вальтер не выглядел довольным, но смутные подозрения Филиппа не успели оформиться в уверенность, потому что друг перешел к действию, поднявшись со скамьи плавным текучим движением, удивительным для такой массивной фигуры. – А ты?
– А я навещу отца, – ровно ответил МакГрегор – и совершенно не удивился одобрительной усмешке Вальтера. – Если, конечно, ты отдашь мне свой транспорт. Вернее, мой, я ведь прав?…
Лохматый байкер расхохотался и ловко перебросил Филиппу ключи.
– В точку.
Картина: берлинская ночь, теплая и щедро освещенная фонарями; народу – ни души, последний трамвай высадил меня и ушел на конечную станцию. Мне идти еще несколько минут по брусчатой мостовой старой Европы, и я наслаждаюсь этим на полную катушку, люблю пешие прогулки. В ушах – Roxette, «Salvation».
Замирают в ночи последние аккорды «Избавления». В ушах – слова. Голос, дьявольски-вкрадчивый, завораживающий:
«Ты видишь то, что вижу я? Будь осторожна с выбором…
Будь осторожна со своими желаниями, ведь они могут сбыться…»
Вздрагиваю, судорожно оглядываюсь по сторонам, ищу, кто это сказал. Через несколько секунд до меня с опозданием доходит. Ну конечно… плейер переключился на следующую песню.
«…Когда я выложу карту – будет ли это „Дурак“?…
Выпадет ли печаль? Если да, то ты проиграешь…»
Я замедляю шаги; мысли текут несвязной чередой, вращаясь вокруг событий сегодняшнего дня. Не знаю, не понимаю, что на уме у Филиппа, но свое собственное неуклюжее поведение разбираю по косточкам, хладнокровно и дотошно, не позволяя себе отвлекаться на излишние эмоции.
Хорошо, я хотела быть одна; в конце концов, я отвоевала свою свободу дорогой ценой. И уже сложно представить, что будет иначе, что все может начаться заново и опять пойти не так, – отсюда мой панический ужас от собственного поступка.
Но Филипп – мой Гаммельнский крысолов, ловец душ, сероглазый завоеватель, победитель ; меня тянет к нему физически и духовно, и я просто пошла на поводу своих желаний, нырнула в поступок , как в ночное море – опрометчиво, не думая, не проверив заранее температуру воды.
И она предсказуемо оказалась ледяной.
Я сжимаю зубы от внезапно нахлынувшего чувства стыда и поворачиваю направо, намереваясь продлить прогулку настолько, насколько возможно. Под ногами отражаются на гладкой поверхности брусчатки блики оранжевых фонарей. Я ступаю по этим неверным отражениям, как Алиса по Зазеркалью; сказочное ощущение.
Тону в лирическом настроении вечера, захлебываюсь образами и сравнениями, в воздухе витает пахнущее мокрыми листьями волшебство осенней ночи.
Люблю ветер. Сильный, в лицо, теплой ночью, когда дождя нет, а есть звезды. Куртка – нараспашку, волосы – длинные – по ветру…
«…you crashed by the gate, captured my fate, salvation…» [17] Ты ворвался во врата, схватил мою судьбу, избавление… ( англ. )
Та же песня, второй раз. Совпадения играют со мной злые шутки.
Встреча с Филиппом показала мне, каково это – быть счастливой , захлебываться воздухом осени-весны, трогаться умом от простого прикосновения, находить радость во всех окружающих мелочах…
Да, возможно, это просто контраст, просто радость выпущенного на свободу узника, которому кажутся чудесными самые простые и естественные вещи. Но одно я знаю точно: ни разу в жизни мне так сильно не хотелось большего .
Как жаль, что все вышло именно так. Как жаль, что попытка обернулась провалом. Но, положа руку на сердце, я просто не могла не попытаться, уже хотя бы потому, что жалела бы об этом всю оставшуюся жизнь.
Лучше жалеть о том, что сделал… и эта старая фраза всегда была про меня.
– Габи? – неверяще выдыхает голос рядом со мной. Я вздрагиваю и оборачиваюсь, – лишь для того, чтобы уткнуться носом в черное пальто и дивный серебристый шарф. Поднимаю глаза на лицо обладателя столь замечательной шмотки – и чуть не падаю в обморок от потрясения.
Мужчина в серебряном шарфе смотрит на меня сияющими глазами, как на потерянную любовь всей его жизни; в каком-то смысле так оно и есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: