Артём Гашков - Исписанные кости
- Название:Исписанные кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Гашков - Исписанные кости краткое содержание
Исписанные кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, мальчики. – сказала женщина с тяжелой улыбкой, – Как у вас дела?
– Хорошо, миссис Ламбрэ. Вот, привёл Ронни…
– Спасибо, Джейсон. Передай маме, что я заплачу вам чуть позже. Хотя… не нужно. Я сама ей позвоню вечером.
– Хорошо… Пока, Ронни.
– … – Ронни ничего не отвечает. Его ум уже был занят чем-то другим.
Джейсон не спеша шёл домой по знакомым ему улицам и рассматривал знакомые ему места, которые уже вызывали оскомину. Он остановился у стадиона и сквозь прутья высокого забора издалека недолго наблюдал за ребятнёй, которая бегала и кричала на футбольном поле. Ещё каких-то четыре года назад он сам был на месте одного из тех мальцов, которого больше всего заботило количество забитых голов, а единственное желание было: чтобы день не заканчивался так быстро во время каникул.
Когда Джейсон уже был на подходе к дому, откуда-то из темноты его позвал звонкий молодой мужской голос: «Джейсон!». Сначала был один человек, но затем к нему присоединились ещё парочку. Фрост повернул голову в сторону и увидел множество черных силуэтов тел в тесноте под огромным деревом. Он сразу догадался, кто его знал. Это была компания старых знакомых, которые частенько собирались вместе, чтобы напиться или для чего ещё похуже. Для Джейсона это были просто знакомые. В детстве с некоторыми из них тесно дружил, но это было давно. Сегодня они собрались возле дома Кейси Андерсон. Фросту ничего не оставалось, как подойти к приятелям и немного поболтать. Подойдя к ним, Джейсон едва смог различить их лица в темноте, но по голосам он узнал почти всех. Их было человек пять или шесть.
– Здорова, Джейсон. – поздоровался один из парней. Фрост узнал его голос. Это Джош Дэвис. Он учился в одной школе с Джейсоном, но был старше его, как и почти все присутствующие, на год – два. Бездельники, которые не захотели или не смогли учиться в колледже.
Шумная компания расположились полукругом возле одной узкой лавки. Два парня сидели на лавке, у каждого из которых на коленях сидели по девчонке. А остальные трое, два пацана и девушка стояли перед ними.
– Всем привет… Здорова, Джош, – ответил Джейсон и пожал всем парням руки.
– Куда пропал? Совсем тебя не видно последнее время…
– Да я не пропадал… Работал.
– Работаешь? Где? – спросил Дэвис.
– В магазине на окраине.
– В магазине? Продавцом что ли?
– Ты же вроде а колледже учился… Или как? – встрял какой-то другой парень.
– Учился… Да не срослось.
– Выгнали что ли?
Фрост ничего не отвечает. Лишь посмеялся в ответ вместе со всеми.
– А ну, хорош смеяться. Джейсон парень умный! – остудил стервятников Джош.
– Да мы же просто так… Шутим просто… Пиво будешь, Джейсон?
– Нет-нет. Спасибо…
В общем шуме голосов, Джейсон обратил внимание, как одна из девушек, которая сидела на коленях какого-то парня, неестественно кашлянула и толкнула Дэвиса.
– Ах, да! Джейсон, – сразу продолжил Джош, – Ты помнишь Кейси Андерсон?
– Конечно… Ты училась в нашей школе на три года младше, верно? Я ещё у тебя выиграл в пинг-понг на соревнованиях! – вспомнил Джейсон.
– Ага. – радостно ответила девушка, но потом слегка раздраженно продолжила, – Тогда я проиграла, но сейчас у тебя не будет и шанса!
– Не сомневаюсь… – с улыбкой ответил Джейсон, а затем снова обратился к Джошу, – А ты еще общаешься с Марком Доусоном?
– Давно его не видел. Он уехал в Шэрон Спрингс… А чего это ты постоянно таскаешься с Ронни?
– Ронни – тот, который дебил? – встрял какой-то незнакомый голос.
– Он не дебил! Просто не совсем здоров… Я слежу за ним, когда его мамы нет рядом. За деньги, – резко ответил Фрост.
– А-а-а. За бабки – это другое дело… Я думал, ты просто так с ним носишься… Ты бы к нам так почаще выходил, а? Мы всегда будем рады.
– Хорошо, Джош… Ладно, побегу я. Завтра на работу.
– Пока, Джейсон! – крикнула Кейси ему в след.
–До скорого.
Джейсон со всеми попрощался и направился домой. Позади себя о успел расслышать, как его кто-то назвал странным или даже отсталым, а затем злой голос Джоша Дэвиса.
За столом ужинали Мэриам, Джейсон и Джордж.
– Как ты себя сегодня чувствуешь, пап? – спросила Мэри.
– Как ни странно, отлично, дочка. Все хорошо… Лекарства помогают. – бодро отвечает старик, – Спасибо за ужин. Было очень вкусно.
Женщина улыбнулась в ответ. Дедушка встал и попытался отнести тарелку в раковину, но его остановила Мэриам.
– Пап, иди ложись. Я сама уберу.
Джордж все равно отнёс посуду сам, поцеловал дочку и направился в свою комнату, не забыв погладить по голове Джейсона.
– Когда доктор Симонс позвонит по поводу анализов дедушки? – поинтересовался Джейсон у мамы, ковыряясь вилкой в еде, – Уже сколько времени прошло с того раза, когда мы ездили в Канзас-Сити…
– Вчера позвонил.
– Ну и?
– Они чуть лучше, чем были…
– И что это значит? Что лекарства не помогают?
– Помогают, но недостаточно.
– А что сам доктор говорит? Может его положить в больницу?
– Доктор сказал, что сейчас в этом нет необходимости. Нужно закончить курс лекарств, а потом снова ехать на обследование… К тому же, я боюсь, что страховки не хватит, чтобы покрыть и лечение, и место в палате.
– А как же мой счет? – спросил Фрост.
– Это тебе на колледж… Тем более, я и так оттуда несколько раз брала.
Пока Мэриам говорила, её глаза налились слезами. Джейсон заметил, что она пыталась изо всех сил сдержать себя, но у неё не вышло. Она заплакала.
– Мама…
– Да чёрт с ним… С этим колледжем. Я и сам поступлю туда.
Мэриам растягулась через стол и обняла сына.
– Извини меня, Джейсон… Что тебе приходится торчать здесь с нами, но… Мне больше не откуда ждать помощи…
– Я знаю, мам…
6
Джо подогнал свой фургон задом в плотную ко входу магазина, и они вдвоем, Джо и Джейсон, с утра и до обеда, разгружали продукты из фургона в магазин. Затем они остаток дня расклеивали ценники и расставляли товар по полкам в перерывах между обслуживанием покупателей.
– Что там с мотоциклом? – спросил Джо, стоя на выходе из магазина и покуривая сигарету, – Разобрался?
– Там нужно почти все детали менять. Проводку, свечи, аккумулятор, фильтры… Чистить и перебирать двигатель.
– Так в чём проблема? Ты мне сними их… А я буду подкупать в городе потихоньку.
– Джо, а почему ты сам этим не займешься? – сказал Джейсон и вытащил очередные пару банок фасоли из коробки на стол, – Я не мастер в этом деле.
– Я, сынок, – бизнесмен. Моё дело поддерживать своё дело на плаву. Это моя работа. А чинить технику – это работа механика. Зачем мне отнимать хлеб у механика?
– Отнимать хлеб не хочешь, но и платить не собираешься… Раз меня попросил.
– Жизнь – сложная штука, Джейсон. Мы могли бы говорить об этом целый день, но у нас с тобой и так слишком много забот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: