Михаил Лекс - Волшебные сказки
- Название:Волшебные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449372376
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лекс - Волшебные сказки краткое содержание
Волшебные сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А дети?
– Дети? – испуганно восклицает Василиса. – А что дети?
– Я не знаю, – говорит Бог, – но ты так хотела детей, поэтому я и спрашиваю.
– С детьми всё оказалось намного прозаичней, – сухо отвечает Василиса. – Дети перестают быть детьми уже лет так в одиннадцать. И вообще… В следующий раз я ещё подумаю, прежде чем… заводить детей.
– В следующий раз? – спрашивает Бог. – Ты снова собираешься туда? Когда?
– Не знаю ещё, – отвечает Василиса, язвительно усмехаясь, – нужно о многом подумать. Слишком много осталось неясным. Но прежде чем я снова решусь на это путешествие, я всё-таки хорошенько подумаю над тем, зачем мне снова идти на Землю. Одной красотой сыта не будешь. Замужество? Я тебе честно скажу, что мой умный и красивый, а также богатый и верный муж опостылел мне на десятый год нашей совместной жизни. И более всего меня тошнило от его честности. Оставшееся время мы мучились друг другом, сохраняя друг другу верность, тратя большую часть своей жизни на своих так рано повзрослевших детей. Кстати, почему ты мне не сказал, что став родителями, мы слегка подвинемся рассудком?
– Не хотел тебя пугать, – отвечает Бог, – опасался, что ты не захотела бы стать матерью, если бы узнала, что роды снижают на какое-то время умственные способности отцов и матерей. А к некоторым эти способности так и не возвращаются.
– И правильно опасался, – говорит Василиса. – И я, и мой муж мы оба действительно сошли с ума, как только родился наш первый ребёнок. Свихнулись, в прямом смысле слова. И если бы я знала, что всё так будет, то… – Василиса снова задумывается. – Что касается моего мужа, то в конце концов мы настолько привыкли друг к другу, что уже не мыслили друг без друга своего существования… Мы называли это любовью. И вообще… Мужчинам легче, они умирают намного раньше нас…
– Если хочешь, можешь вообще больше не появляться на Земле, – предлагает Бог.
– Нет-нет, – уверенно отвечает Василиса. – Не следует впадать в крайность. Там есть, чем заняться, и кроме детей… Надо только прежде всё хорошенько обдумать.
– Обдумать? – спрашивает Бог. – Что именно?
– Во-первых, дети и замужество, – отвечает Василиса. – Во-вторых, не всё ясно в отношениях с собственными родителями. А в-третьих, я полагаю, не стоит быть очень уж красивой, чтобы в тебя прямо-таки все влюблялись.
– Не стоит? – удивляется Бог. – Почему?
– Слишком уж это отвлекает от жизни, – отвечает Василиса. – Всё хорошо – в меру, а тем более, это касается красоты и таланта.
– Красота и талант доставляют неудобства? – спрашивает Бог.
– Ещё какие, – отвечает Василиса. – Каждый хочет тебя оплодотворить, каждый хочет тобой насладиться и именно с твоей помощью продолжить свою генетическую ветвь.
– Это плохо? – спрашивает Бог.
– Когда не думаешь, то нет, не плохо, – отвечает Василиса. – Даже нравится. К тому же, это приносит много денег. И талант, и красивая внешность приносят хороший доход, славу и власть. Но когда задумаешься, то это раздражает. Впрочем, думать приходится редко. Красивая внешность и шикарный голос слишком мешают думать. Поначалу это нравится, но когда понимаешь, что с каждым годом ты делаешься всё глупее и глупее… становится страшно. Моя внешность увела меня далеко в сторону от того, что мне действительно было нужно. А мой шикарный голос прославил меня и дал мне много денег, и тем самым окончательно убил во мне всё доброе, всё хорошее, что было во мне. Сейчас я даже скорее склоняюсь к мысли, чтобы в следующий раз вообще не привлекать к себе никакого внимания, чем привлекать всеобщее. Оказывается, что ничто так пагубно не действует на душу, как всеобщее восхищение. Но в целом: путешествие было нескучным, хотя и… глупым.
– Ты уже уходишь? – удивляется Бог.
– Да, – уверенно отвечает Василиса. – Пора снова на Землю. Уверена, что если не буду слишком зацикливаться на мужиках и на смысле жизни своих детей, а больше думать о себе и о своём смысле жизни, и не буду свою жизнь подчинять своим чувствам, то всё у меня будет замечательно. До свидания!
– До свидания, – растерянно отвечает Бог, глядя на дверь, через которую только что решительным шагом вышла Василиса.
Богу стало вдруг очень и очень грустно. Почему грустно? Богу вдруг подумалось, что, скорее всего, они с Василисой уже никогда больше не встретятся.
Женский день. Сказка
Раз в десять лет во Вселенной проводится творческий съезд Волшебников. Съезд волшебников Вселенной, как правило, проводится на планете самого высокого уровня развития и длится пять месяцев. Эта история началась в последний день Вселенского съезда Волшебников, сразу после его завершения.
По традиции завершал съезд главный Волшебник Вселенной – Великий Ко.
– И в заключение, – сказал Великий Ко, – хочу ещё раз напомнить всем, что следующий съезд состоится ровно через десять лет. Большая просьба ко всем Волшебникам – не опаздывать. Особенно это касается Вас, Аф Фабр.
– Всему причиной перевод времени у нас на планете, – оправдывался Аф Фабр. – То на час вперёд, то на час назад.
– Дикари, – пошутил кто-то с задних рядов.
– Почему, сразу дикари, – ответил Аф Фабр, – хотя… надо признать, что-то дикое в этом есть.
– Не стоит смеяться над недоразвитыми, – серьёзно сказал главный Волшебник, – все мы когда-то были такими же и так же переводили время, то вперёд, то назад, пытаясь таким образом решать какие-то проблемы. Аф Фабр, напомните, с какой Вы планеты?
– С Земли, – грустно вздыхая, ответил Аф Фабр.
– Земля, Земля, Земля? – вспоминал Великий Ко, – Нет. Не помню. Это где?
– Это там, – Аф Фабр махнул рукой куда-то назад, – на первом уровне.
– А-а, – с пониманием произнёс Великий Ко, – первый уровень. Да-да. Первый уровень – это всё объясняет. Первый уровень – это всё очень и очень не просто, и перевод часов у вас, я думаю, не самое страшное.
– Не самое, – согласился Аф Фабр.
– У вас, наверное, – продолжал интересоваться Великий Ко, – до сих пор существует государственное деление населения.
– Существует, – ответил Аф Фабр, – И не только государственное. У нас ещё существуют деления национальные, религиозные, языковые, расовые и эти, как их… – вспоминал Аф Фабр, – по престижности работы.
– Ну да, ну да, – задумчиво кивал головой Великий Ко. – Вот видите, как всё у них там не просто.
– И плюс к тому ещё и каждый год время переводят, – жаловался Аф Фабр, – то на час вперёд, то на час назад.
– Да-да, я сейчас вспомнил, – сказал Великий Ко, – что когда и я был на первом уровне, то у нас тоже время переводили, но не на час, а на неделю. И тоже было не просто. Я надеюсь, к следующему семинару земляне поймут всю глупость перевода часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: