Лорел Гамильтон - Кровавые кости
- Название:Кровавые кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024559-9, 5-9578-0982-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Кровавые кости краткое содержание
Это – приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» – вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц – не умерших или бессмертных…
Но – в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы – и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила – безжалостная, не знающая предела – заливает детской кровью ночные улицы?
И новая ли это сила?
Быть может, наоборот, – слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Кровавые кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
– Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, – произнес Джейсон.
Ларри уставился на него:
– То есть?
– Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему безупречна.
– Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты просто мало видел вампиров, – сказала я.
– Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Действительно я настолько его защищаю? И он видит мою беспощадность, но не видит беспощадности Жан-Клода?
– Ты прав, – ответила я. И этот ответил удивил их обоих. – Если ты действительно веришь, что я убиваю быстрее Жан-Клода, значит, я слишком защищаю тебя, Ларри. Тебе еще надо понять, насколько они опасны. Смертельно опасны. Иначе в один прекрасный день меня с тобой не будет, и ты погибнешь.
У меня в животе свернулся ком страха. Страха, что Ларри погибнет из-за того, что я его держала далеко от реальности. Такого я не предвидела.
– Пойдем, Джейсон, – сказал Ларри.
Джейсон встал.
– Нет. Завтра ты можешь оказаться по горло среди вампиров, но под моим наблюдением. А пока ты не понимаешь, насколько они опасны, я не хочу, чтобы ты оставался с ними один на один.
В глазах его были злость и боль. Я подрезала его уверенность в себе, снизила самооценку. Но… но что мне было делать?
Ларри резко повернулся и вышел. Не споря и не прощаясь, хлопнув дверью, и я с трудом подавила желание броситься за ним. Что я могла ему сказать?
– Ч-черт! – выдохнула я, прислонившись лбом к двери.
– Я лягу на диван? – спросил Джейсон.
Я повернулась, опираясь на дверь спиной. У меня в руке все еще был браунинг, хотя я не знала зачем. От усталости я стала рассеянной.
– Нет, на диван лягу я.
– А мне тогда куда?
– Все равно, лишь бы не рядом со мной.
Он провел рукой по одеялу.
– Если ты в самом деле будешь спать здесь, я бы мог лечь и на кровати.
– Она занята.
– А какой она ширины?
– Двуспальная, но какая разница?
– Жан-Клод не будет против, если я лягу с ним. Он бы предпочел тебя, но… – Джейсон пожал плечами.
Я глядела на его спокойное приветливое лицо.
– Ты впервые будешь спать с Жан-Клодом?
– Нет, – ответил он.
Наверное, это отразилось на моем лице, потому что Джейсон опустил воротник свитера, показывая два следа от клыков. Я отошла от стены и приблизилась. Укусы уже почти зажили.
– Иногда он любит закусить, проснувшись, – сказал Джейсон.
– О господи!
Джейсон отпустил воротник, и укусы скрылись под шерстяной тканью. Как прячут прыщ. У Джейсона был безобидный вид. Он был примерно моего роста, а лицо невинное, как у ангела.
– Ричард не стал бы служить закуской для Жан-Клода.
– Нет, – подтвердил Джейсон.
– «Нет». Это все, что ты можешь сказать?
– А что ты хочешь, чтобы я сказал, Анита?
Я задумалась всего лишь на мгновение.
– Я хочу, чтобы ты возмутился. Разозлился.
– Зачем?
Я покачала головой.
– Иди спать, Джейсон. Ты меня утомляешь.
Он ушел в спальню, не сказав больше ни слова. Я не стала подглядывать, перекинулся ли он волком и свернулся на ковре, или заполз в кровать рядом с трупом. Не мое это дело. И уж смотреть мне точно не хочется.
20
Я поставила браунинг на предохранитель и сунула под подушку. Дома, в специальной кобуре, которую я приделала в изголовье, предохранитель был бы снят. Но было бы глупо случайно застрелить себя ночью – то есть днем, – пытаясь защититься от вервольфов.
«Файрстар» я сунула под диванный пуф, тоже на предохранителе. В обычной ситуации он был бы в чемодане, но сейчас я слегка нервничала.
Ножи лежали в чемодане. Обстоятельства еще не настолько опасны, чтобы брать в кровать ножны на запястьях. Кроме того, они не очень удобны – по крайней мере для сна.
Я уже собралась отходить к долгому дневному сну, как вдруг вспомнила, что не позвонила этому спецагенту Брэдфорду. А, черт. Откинув одеяло, я босиком прошлепала к телефону в одной футболке и трусиках. Да, и, конечно, с браунингом. А какой смысл иметь оружие, если не носить его с собой?
Я набрала номер, и никто не снял трубку – можете себе представить? Разве не все должны работать круглые сутки? У меня был номер пейджера. Могут ли новости о Ксавье подождать? И могут ли они помочь? Агент Брэдфорд ясно дал мне понять, что я – персона нон грата. Сначала Фримонт меня выставляет, потом Квинлены грозятся подать на всех в суд, если меня немедленно не уберут из дела. Я так провалила работу по защите их семьи, что повторения они не хотят. Можете себе представить – они, кажется, считают, что из-за меня погиб их сын.
У меня был номер пейджера Брэдфорда. Он дал четкий приказ, что я, если что-нибудь узнаю, должна сообщить ему, и только ему. Отчего мне не хотелось вообще ничего ему говорить. Но откуда я знаю, что у ФБР нет где-нибудь досье на всех вампиров? Может быть, это имя для них что-то значит. Может быть, оно поможет им найти Джеффа. К тому же Жан-Клод не говорил мне, чтобы я не выдавала копам имя Ксавье. Я набрала номер пейджера и оставила свой телефон. Оставалось одно из двух: ложиться спать, чтобы звонок Брэдфорда меня разбудил, или ждать. Я стала ждать.
Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Люблю людей, которые быстро отвечают на пейджер.
– Алло? – сказала я на случай, если это не Брэдфорд. Это был он.
– Спецагент Брэдфорд. Ваш номер был на моем пейджере. – Голос был хрипловат спросонья.
– Это Анита Блейк.
Секунда молчания.
– Вы знаете, который сейчас час?
– Поскольку я еще не ложилась, то знаю.
Еще секунда молчания.
– Что вам нужно, миз Блейк?
Глубокий вдох и медленный выдох. Беситься – это не поможет.
– Мне известно возможное имя вампира, который убивал детей.
– И что это за имя?
– Ксавье.
– Фамилия?
– Вампиры, как правило, не имеют фамилий.
– Спасибо за сведения, миз Блейк. Как вы их получили?
Я на пару секунд задумалась, но хорошего ответа не нашла.
– Они вроде как свалились мне в руки.
– Как вы думаете, я вам поверю, миз Блейк? Мне казалось, я выразился вчера вечером ясно: вы в этом деле не участвуете никоим образом.
– Слушайте, я вообще не обязана была звонить, но я хочу вернуть Джеффа Квинлена живым. Я подумала, что ФБР будет полезно знать имя вампира, который его увел.
– Я хочу знать, как вы узнали это имя.
– От информатора.
– Я хотел бы побеседовать с вашим информатором.
– Это невозможно.
– Вы скрываете информацию от ФБР, миз Блейк?
– Нет, агент Брэдфорд, я сообщаю информацию ФБР доступным мне способом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: