Бекка Фицпатрик - Крещендо
- Название:Крещендо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фицпатрик - Крещендо краткое содержание
Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..
Перевод:Любительский
Источник:twilightrussia.ru
Переводчики: Julianamagna, Julyoks, Arctic_Breeze, Le_xxy, Just_She, Hell_in, miracle_abc, DILYARA, Anna_sun, Rob♥Sten, little_eeyore,
Angel_Without_Wings, Августа, Иришечка, miss_darkness, vesper_m
Редакторы:Bellissima, gazelle
Крещендо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Веееееееерно. - Вот и отлично, - сказала я напряженно. – Назови хоть одну вещь, которую, по твоему мнению, я бы никогда не стала делать? И прекрати смеяться. Я серьезно. Давай, называй. Скотт потер ухо двумя пальцами. - Ты бывала когда-нибудь на музыкальных боях? Оглушительная, хаотичная музыка. Орущая неконтролируемая толпа. В каждой туалетной кабинке развратный секс. Адреналина в десять раз больше, чем в "ЗЭТ".
- Нет, - ответила я, чуть поколебавшись. - Я заеду за тобой в воскресенье вечером. И прихвачу с собой фальшивые документы, - сказал он, изогнув брови и одарив меня самодовольной и насмешливой улыбочкой.
- Без проблем, - буркнула я, стараясь сохранить невозмутимое выражение на лице.
Получается, что, собираясь снова пойти куда-то со Скоттом, я отказываюсь от своих предыдущих слов не иметь с ним больше ничего общего, но и не могу же я просто стоять тут и позволить ему называть меня скучной! И я определенно не могу допустить, чтобы он обзывал меня рыжей.
- Что мне надеть? - О, надень самый минимум одежды, ну, разумеется, допустимый приличиями минимум. Я чуть не подавилась.
- Не знала, что ты не последний человек в какой-то группе, - сказал я, как только смогла снова нормально дышать. - В Портленде я играл на бас-гитаре в группе "Гизер". И надеюсь, что меня примут в какую-нибудь их местных групп. В моих планах на это воскресенье - присмотреть для себя перспективный коллектив.
- Звучит весело, - соврала я. – Я пойду с тобой.
Я ведь всегда смогу отвертеться. За меня это сделает одна-единственная смска.
Все, что заботило меня в настоящее время – это не позволить Скотту обзывать меня законченной занудой.
Попрощавшись с ним, я вернулась к Ви, по-прежнему ждущую меня за нашим столиком и съевшую уже половину моих пончиков. - Не говори, что я тебя не предупреждала, - сказала она, глядя, как я вылупилась на свои пончики. - Чего хотел Скотти? - Он пригласил меня на музыкальную битву. - Во дает. - Это в последний раз, я вовсе не собираюсь встречаться с ним.
- Как скажешь.
- Нора Грей? К нашему стола подошла одна из сотрудниц пекарни. Она была одета в униформу - рубашку лавандового цвета и того же оттенка бейджик, на котором было выведено имя - МАДЛЕН.
- Извините, вы Нора Грей? – повторила она свой вопрос. - Да, - ответила я, стараясь понять, откуда она знает мое имя. В руке у нее был конверт, который она прижимала к груди, но протянула его мне, добавив: - Это для вас.
- Что это? – спросила я, забирая конверт. Она пожала плечами: - Один парень подошел и попросил меня передать его вам. - Какой парень? – спросила Ви, вытянув шею и посмотрев на сотрудницу пекарни. - Он уже ушел. Сказал, что очень важно, чтобы Нора получила этот конверт. Я подумала, что он – ваш парень. Как-то раз один молодой человек прислал сюда цветы и попросил нас передать их его девушке. Она сидела за столиком в дальнем углу, - указала она и улыбнулась. - Я до сих пор это помню. Я подсунула палец под печать, сорвала ее и заглянула внутрь. В конверте лежал лист бумаги и массивное кольцо. И ничего больше.
Я посмотрела на Мадлен, щека которой была испачкана в муке: - Вы уверены, что это для меня? - Парень указал прямо на вас и сказал: "Передайте это Норе Грей." Ведь вы и есть Нора Грей? Я сунула руку в конверт, но Ви, прикрыв своей ладонью мою, обратилась к Мадлен: - Без обид, но мы бы хотели остаться наедине. - Как думаешь, от кого это? - спросила я Ви, как только Мадлен отошла и уже не могла нас услышать. - Понятия не имею, но у меня все тело покрылось мурашками, когда она отдала тебе этот конверт. От слов Ви моя спина покрылась холодным потом: - Как думаешь, это от Скотта? - Да не знаю я. Что в конверте? - она скользнула в кресло рядом с моим, чтобы получше рассмотреть.
Я вытащила кольцо, и мы изучили его в полном молчании. Глядя на него, я была уверена, что оно мне велико - определенно, это кольцо было мужским. Оно было металлическим, а там, где обычно находится камень, красовался макет человеческой руки. Рука была сжата в крепкий зловещий кулак. Поверхность кольца была черной, как будто обугленной, и складывалось впечатление, что оно побывало в пожаре. - Что за… - начала Ви.
Она заткнулась, когда я вытащила бумагу. На листе черным маркером была выведена корявая надпись: ЭТО КОЛЬЦО ПРИНАДЛЕЖИТ ЧЕРНОЙ РУКЕ. ОН УБИЛ ТВОЕГО ОТЦА.
Ви первая вскочила со своего кресла.
Я последовала за ней до дверей пекарни, и мы обе выбежали улицу. Солнце слепило глаза. Приставив козырьки из ладоней ко лбу, мы посмотрели в разные стороны, исследуя набережную. Подбежав поближе к пляжу, сделали то же самое. Людей на пляже было много, но я так и не обнаружила ни одного знакомого лица.
Сердце мое учащенно билось. Я обратилась к Ви с вопросом: - Думаешь, это была шутка?
- Что-то мне не смешно.
- Это мог быть Скотт?
- Возможно. И тем более, он совсем недавно был здесь.
- Или это Марси?
Марси была единственным человеком, которого я считала способным совершить что-то подобное безо всякой на то причины.
Ви резко взглянула на меня. – Чтобы поиздеваться? Запросто.
Но неужели Марси настолько жестока? И зачем ей такие сложности? Ведь это требовало гораздо больших усилий, чем наговорить мне гадостей, просто проходя мимо. Записка, кольцо, и даже доставка. Это все было заранее спланировано. А Марси относилась к тому типу людей, которым становилось скучно уже после первых двух минут планирования.
- Давай-ка вернемся туда, где все случилось, - сказала Ви, шагая к дверям пекарни.
Войдя, она окликнула Мадлен.
- Нам нужно поговорить. Как выглядел тот парень? Низкий? Высокий? Шатен? Блондин?
- На нем была шляпа и солнцезащитные очки, - ответила Мадлен, украдкой поглядывая на других работников пекарни, которые начали обращать внимание на Ви. – А что? Что было в конверте?
- Поднапряги память, - пытала ее Ви. - Что конкретно на нем было надето? Может, на его шляпе была эмблема какой-нибудь команды? А усы или борода?
- Я не помню, - бормотала Мадлен. - Черная шляпа. Или, может, коричневая. Кажется, на нем были джинсы.
- Кажется?..
- Пошли, - сказала я, дергая Ви за руку. - Она не помнит, - я перевела взгляд на Мадлен. - Спасибо тебе за помощь.
- Помощь? – возмутилась Ви. - Она ничуть нам не помогла. Она не имеет права принимать конверты от всяких незнакомцев и при этом не помнить, как они выглядели!
- Она думала, что он - мой парень, - защищала я работницу пекарни.
Мадлен энергично закивала головой. – Да-да. Мне очень жаль! Я думала, что это подарок! В том конверте было что-то плохое? Хотите, я вызову полицию?
- Мы хотим, чтобы ты вспомнила, как выглядел тот психопат, - выкрикнула Ви.
- Черные джинсы! - резко сказала Мадлен. - Я помню, что на нем были черные джинсы. Ну то есть, я почти уверена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: