Джим Батчер - Холодные деньки
- Название:Холодные деньки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Холодные деньки краткое содержание
Гарри Дрезден ЖИВ!
После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.
Он теперь Гарри Дрезден — Зимний рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.
Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?
Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.
Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…
Его души.
Холодные деньки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, видимо, к чему-то похожему все же готовили.
Маленькая дубинка превратилась в размытое пятно, взметнувшись в полудюжине быстрых, резких ударов, отбивавших маленьких фэйре одного за другим. Последовало несколько звуков удара, а затем резкий металлический звон и, немного погодя, миниатюрный грохот, когда Капитан Крюк был сбит в воздухе и неуклюже рухнул на землю. Послышалось несколько серий писклявых криков паники, и Маленький Народец исчез.
Вся потасовка от начала до конца продлилась не больше пяти секунд.
Я начал неловко ощупывать гвозди, всё ещё торчащие из меня, но Туз и его бейсбольная бита сделали мои пальцы онемевшими и бесполезными. Мне удалось вытащить зубами один гвоздь из руки, это было неприятно в такой степени, о существовании которой я даже не подозревал. Я выплюнул гвоздь и услышал самого себя, издающего короткие, отчаянные звуки боли.
Мёрфи сделала несколько шагов назад, пока ее пятки не уперлись мне в плечо. Затем она осторожно перешагнула через меня, не отрывая глаз от лежащего Туза.
- Насколько все плохо?
- Гвозди, - смог проскрежетать я.
Кусты затрещали, и их них появился Томас с пистолетом в одной руке и безумно большим гуркхским ножом в другой. Его пистолет был нацелен на Мёрфи, но он тут же поднял его вверх и перенаправил на поверженного Туза:
- О, привет, Кэррин.
- Томас, - отрывисто сказала Мёрфи, затем опустила взгляд на меня. Я попытался жестами показать на протыкающие меня гвозди, но учитывая состояние моих рук, смог только слабо взмахнуть руками вокруг себя. - Чёрт возьми, Гарри, не двигайся.
Это не отняло у неё много времени. Два быстрых рывка и гвозди были вытащены. Уровень испытываемой мной боли упал раз в десять. Я обмяк от облегчения.
- Насколько всё плохо? - спросил Томас.
- Одна из ран кровоточит, но не сильно, - сообщила Мёрфи. - Господи, его руки.
- Нам нужно убираться отсюда, - сказал я. Мой голос звучал грубо. - Сюда идут плохие парни.
- Нет, - произнес красивый баритон Сидхе. - Они уже здесь.
Они появлялись из-под завес один за другим, с такой театральностью, что я был слегка удивлен, когда ни один из них не застыл в какой-нибудь позе кунг-фу. Красная Шляпа в своем красном берете стоял в центре группы. Остальные обступили нас полукругом, прижав от изгороди. В руках все держали ножи и пистолеты. Они больше походили на моделей на фотосессии, чем на настоящих воинов, но я знал лучше. Сидхе надменны, но жестоки.
Туз хрипло рассмеялся:
- Вот видишь? - сказал он Красной Шляпе. - Тебе все же пригодилась моя помощь.
Красная Шляпа краем глаза взглянул на Туза и слегка пожал плечами, казалось, принимая довод.
- Так-так, вампир и падшая женщина. Дрезден, учитывая компанию, с которой ты водишься, я не могу понять, как тебе удалось убедить себя, что в тебе есть что-то героическое.
Это вызвало смех у остальных Сидхе. Что ж, за последние несколько лет они вероятно смотрели не много комедий.
После нескольких попыток мне удалось сесть. Мёрфи отошла с моего пути и сказала, обращаясь к Томасу:
- Кто эти клоуны?
- Рэмбо в центре - Красная Шляпа, - ответил Томас. - Кажется, в Феерии он считается довольно крутым громилой. Остальные - его подлизы.
- Ух. Прихвостни, мне нравится.
- Спасибо, - серьезно ответил Томас.
- И они не в ладах с Дрезденом, как я понимаю? - спросила Мёрфи.
- Хотят убить его или что-то в этом роде. Не знаю точно, - кивая сказал Томас. - Они сегодня уже пытались проделать это с гидроциклов.
"Эти злодеи из фильма о Бонде с Роджером Муром?" -Насмешливо спросила Мерфи."Серьезно?"
"Молчи, смертная корова", - прорычал один из сидхе.
Мерфи спокойно перевела на него взгляд, кивнула, как-будто запоминая что-то. "Ты. Что ж. Хорошо".
Сидхе сильнее сжал оружие, его прекрасные черты перекосились в злобной гримасе.
Я попытался подняться, но к моменту, когда я встал на одно колено, я почувствовал себя таким разбитым, словно все это время соскальзывал в темную комнату и, рыдая, бросался вверх в попытках выбраться. Пришлось остановится, сражаясь с головокружением, которое пыталось опрокинуть меня обратно. И все же, я чувствовал себя сильнее, чем был перед этим. И если бы у меня было полчаса, думаю, я даже мог бы выдать что-то, смутно похожее на магическое насилие. Но у меня не было этого полчаса. Я не мог с боем пробиться сквозь Сидхе, и не сомневался, что без моей помощи, Кэррин и Томас также не сумели бы. Нам нужен был другой способ.
– Слушай, Красный, – сказал я. – Ты сыграл в свою игру на моей вечеринке, и это обернулось для тебя не так уж благополучно. Прекрасно. Никаких обид. Ты пытался убить меня и моих друзей на озере Мичиган сегодня утром, и я могу понять почему. Но и в этом тебе не слишком повезло. Так что же заставляет тебя думать, что все пойдет удачно для тебя на этот раз?
– Мне нравятся мои шансы, – сказал Красная Шляпа, улыбаясь.
- Нет причин для того, чтобы всё принимало неприятный оборот, - сказал я в ответ.
Было что-то игривое в его голосе, когда он ответил:
– Разве нет?
– Мы можем остановить это прямо сейчас. Разворачивайся и уходи. И мы поступим так же. Мы отпустим Туза, как только доберемся до своих машин.
– О, убейте его, если хотите, – рассеянно сказал Красная Шляпа. – Полукровка ничто для меня.
Туз издал шипящий звук и уставился на него.
– Ты ничто, – спокойно повторил Красная Шляпа. – Я ясно дал это понять несколько раз.
"Но я. . . Я же поймал его для тебя", - сказал Туз. "Я задержал его. Если бы я этого не сделал, ты бы не догнал его".
Красная Шляпа пожал плечами даже не взглянув на молодого человека.
"И я нахожу это очень удобным. Но я никогда не просил тебя помочь. И, конечно же, никогда не просил, быть настолько некомпетентным, чтобы самому попасться жертве".
Я был рад, что Молли не было рядом, потому что ненависть, которая вдруг хлынула из Туза, была настолько ощутимой, что даже я ее почувствовал. Я слышал скрежет его зубов, и внезапный румянец гнева на его лице, как сцена из комиксов. Тело Туза напряглось, как будто он был готов упасть на колени.
В это время Красная Шляпа повернулся, с слишком широкой улыбкой, которая может быть только у сидхе, на лице, и впервые встретился взглядом с Тузом. "А-а. Ты. Возможно, у тебя нет таланта, но по крайней мере у тебя есть дух. Возможно, если ты переживешь эту ночь, мы бы смогли обсудить твое будущее".
Туз весь кипел, пронизывая Красную Шляпу взглядами. Все были сосредоточенны на них двоих.
И именно поэтому, никто не заметил, когда ситуация беззвучно изменилась.
Красная Шляпа посмотрел на меня и сказал: "Если хочешь, можешь сказать вампиру убить полукровку. Я с радостью обменяю жизнь моего сына на твою, Дрезден. Есть сидхи, которые становятся очень сентиментальными по отношению к своему потомству, но я бы не сказал, что я один из них". Он переключил внимание на меня, и достал маленький перочинный нож из кармана, со щелчком вынимая лезвие. Это был инструмент для убийства на близком расстоянии. "Товарищи", - сказал он самодовольным голосом, - "с кого бы нам начать?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: