Максим Пачесюк - Гринвуд

Тут можно читать онлайн Максим Пачесюк - Гринвуд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Пачесюк - Гринвуд краткое содержание

Гринвуд - описание и краткое содержание, автор Максим Пачесюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.

Гринвуд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гринвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Пачесюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Гайде есть «Три лисы». Скорее всего, он искал «Лисью шкурку», но не хотел выдавать истинные намеренья.

Финли был прав. Пока он говорил это, Лиам смывал с головы рыжую краску. Получалось плохо, поскольку, кроме естественных веществ в нее было вложено немножко магии. Так, что был Лиам рыжий, а стал Лиам шатен, и стал выглядеть еще нелепее. Но нелепее всех сейчас выглядел Стюарт. Его голова была буквально выгнута назад. Не повернута, а именно выгнута, и поделать он с этим ничего не мог. В человеческом теле так много слабых мест, что демоническая сущность не всегда может с ними справиться.

— Может ее просто на место поставить? — спросил Гордон.

— Если мы сделаем что-то не так, он найдет других, — возразил Фрэнк и оба подчинителя взглянули на Тома.

— Так он что не мертв? — спросил тот.

— Конечно же, мертв! Люди после такого не живут, — возразил лидер наемников. Подчинители промолчали.

— Извините, пропустите. — Профессор деловито растолкал наемников. Подчинители только облегченно вздохнули и расступились.

— А нельзя было его так оставить? — шепнул Том Фрэнку.

— Только если хочешь умереть в адских муках. Сами мы бесов не удержим.

Профессор подошел к телу, вывернутому в неестественной позе. — Заранее извиняюсь, Энтони. — Он схватил голову, и с жутким хрустом поставил ее на место.

— Спасиб… — едва демон повернул голову, как тело вновь обмякло и повалилось на землю.

— Нужно зафиксировать. Несите его наверх.

— Это магия! — один из наемников схватился за пистолет.

— Это, мой дорогой высшая алхимия, — почти не соврал профессор. — Несите наверх, — приказал он подчинителям, а главарь наемников двинул дурака в челюсть.

— Да будь он хоть сам Трусливый король, идиот, мы будем на него работать, потому что таких денег в этой стране больше нигде не взять, — прошептал он своему парню. — Понял!

— Да, сэр. 

Глава 58

Лиам взял у бармена набор для чистки револьверов и отвлекся привычной для него работой. Тем более, что сверкающие железяки ведьмоловов в этом нуждались. Несмотря на внешний вид, внутри оба были ржавыми. Это относилось и к стволу, и к барабану, и даже простейшему спусковому механизму. Один Лиам отдал бармену. Машинка спускала курок только через секунду после того, как нажимался крючок, несмотря на то, что Лиам боевую пружину вычистил до изначального блеска. Со вторым было попроще, да и ствол здесь, похоже, пару раз чистился. Впрочем, жестким ершиком все равно пришлось повозиться. Когда появился Финли, Лиам уже в десятый раз пропихал через ствол промасленную ветошь.

— Зря стараешься, мы твой прихватили.

— Слава небесам. Это дерьмо, а не пистолеты. А где вы его взяли?

— У твоей подружки.

— Она цела?! — Лиам аж зарделся, вскочил.

— Сядь, — приказал Финли.

— Проклятье, Финли, что с ней!

— Это она тебя сдала, — отрезал Зверь.

Лиам сел.

— Точно? — переспросил он через несколько минут молчания.

— Опоила она тебя, — сказал Дуги.

— Нет, она мне конфетку дала. Но как она могла!

— Да нет, же, она тебе в пиво приворотного налила. Твои чувства ненастоящие. Поэтому я и злился, просто еще не понимал этого.

— Вот… сучка.

— Можно тебе противоядия дать, но надежнее будет, чтобы оно само из организма вышло.

— И Долго, — Лиам нахмурился.

— Недели через две. И только благодаря тому, что в тебе много магии. Иной простолюдин бы уже сума сошел от любви.

— Это Стюарт, он ее заставил?

— Нет, Лиам, она сама этого хотела. На самом деле у нее уродливый ожог на пол-лица. То, что ты видел, иллюзия созданная бесом. Он подчинительница.

— Что ж, краса для девушки очень важна. Надеюсь у нее все в порядке?

— Более чем, — сказал Финли.

— Ну, так сделай что-то с моими волосами, и уходим отсюда.

— Тебе идет.

— Финли! — это прозвучало угрожающе.

— Хорошо, иди сюда. — Он сделал несколько пасов над головой Лиама. — Все. Иди, мой.

— Что, и никаких заклинаний-бормотаний?

— Я тебе что, ярмарочный клоун? Оно не настолько сложное, чтобы слова использовать. Иди давай. — Дуги взглянул на Финли. В его глазах ясно читался вопрос, но Финли лишь покачал головой, приложил палец к губам, потом показал Лиаму в спину и себе на ухо. — Через две недели.

— Так какие у нас планы?

— Ализония. Корабль отходит завтра в десять утра.

— Ты заплатил бармену?

— Да.

— Тогда, нужно уходить, пока нас не засекли.

— Сделать это будет не так просто. Ты почти не оставил следов.

— Ну, ты же меня нашел.

— Ты прав. Но завтрак мы получим.

— Да уже обедать пора. — Лиам был не против, он и сам жрать хотел, как медведь после спячки. Но после обеда действительно пришлось уходить. Днем, через весь город, оглядываясь и подозревая врага в каждом перехожем.

— Куда мы идем?

— К железной дороге.

— Но она там, — указал Лиам пальцем.

— А еще там отделение ведьмоловов с полным подвалом крыс и полицейский участок через дорогу.

— Понял. А как ты прячешься?

— Так же, как и они. — Финли махнул на Зверя с Дуги.

— Опять! Разве не можно просто ответить?

— Просто нельзя. Для этого нужна пара недель тренировок, в спокойном месте, и крыса, чтобы видеть ее реакцию.

— Намекаешь, я не смогу.

— Времени нет.

— Ну, хоть чему-то научи.

— Чему?

— Не знаю.

— Лиам.

— Что?

— Отстань… 

Глава 59

— Бери след ублюдок.

— Но здесь слишком много запахов, это больно.

— Вот это больно, — демон указал на конструкцию из металла, дерева и кожи, удерживающую его голову в неподвижном состоянии. Четыре болта в металлическом кольце были вкручены прямо в лоб и затылок — ранки кровоточили. Кольцо крепилось к четырем деревянным палкам, которые в свою очередь упирались в широкий кожаный воротник. Чтобы посмотреть в сторону, Стюарту приходилось поворачивать все туловище. Чертова лошадь оказалась пропитана силой светлого духа настолько, что даже молоко демона не помогало излечить рану по-быстрому, а он должен был идти по следу.

— Но я еще не отошел от того запаха джину.

— Пристрелю, как собаку. — Стюарт выхватил револьвер, и рука Тома вновь непроизвольно дернулась.

— Не надо, сэр.

Он вытащил из носа ватные тампоны и вдохнул. Запахи захлестнули его с такой силой, что в голове помутилось. Он упал на четвереньки — так оказалось легче. Все остальное витало выше в воздухе. Том пополз в переулок.

— Эй, ты всю дорогу ползти собираешься?

— Так легче. Остальные запахи не мешают.

— Гордон, сгоняй к хозяину за тележкой, на которой он бочки возит, а то с такой скоростью мы до следующего нового года не справимся. — Молодой наемник, что кричал — «магия», покосился на своего шефа. Тот был невозмутим, как булыжник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Пачесюк читать все книги автора по порядку

Максим Пачесюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гринвуд отзывы


Отзывы читателей о книге Гринвуд, автор: Максим Пачесюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x