Роберт Киркман - Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери
- Название:Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Киркман - Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери краткое содержание
Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тёмном затхлом грузовике, они размышляют о том, стоит ли им продолжать двигаться дальше или найти место, где можно продержаться до рассвета. Они спорят о незначительных вещах – спальных мешках, еде, храпе, и вонючих ногах - и в целом действуют друг другу на нервы. Площадь автофургона составляет меньше десяти квадратных метров, большая часть которой завалена всевозможным хламом Боба. Скотт и Меган устроились спать как сардины напротив задних дверей, в то время как трезвеющий Боб ворочается в сонной лихорадке.
Они живут так уже неделю, двигаясь зигзагами в юго-западном направлении, следуя по маршруту Центральной Западной Железной Дороги штата Джорджия, пополняя запасы топлива, когда представляется возможность. Страсти накаляются до предела. В фургоне становится невыносимо тесно.
В темноте пугающие стоны в лесной чаще становятся ближе с каждым закатом.
* * *
Однажды утром, пока Скотт и Меган ещё спят на заднем сидении, Джош и Лилли сидят на переднем бампере своего Додж Рэм, передавая друг другу термос с растворимым кофе в лучах утреннего света. Ветер стал холоднее, небо ниже, чем обычно, в воздухе ощущается зима.
- Кажется, скоро выпадет больше снега, - мягко замечает Джош.
- Куда делся Боб?
- Говорит, что увидел ручей к западу неподалёку отсюда. Он взял с собой удочку.
- Он захватил с собой револьвер?
- Взял топор.
- Я переживаю за него, Джош. У него в последнее время всё тело трясётся.
- С ним всё будет в порядке.
- Прошлой ночью я видела, как он осушил пузырёк с жидкостью для полоскания рта.
Джош смотрит на Лилли. Её травмы почти полностью зажили, а глаза стали ясные, впервые с тех пор, как её избили. Синяки практически исчезли, рёбра срослись, и днём ранее она смогла снять повязки, обнаружив, что вполне может ходить без них. Но боль от потери Сары Бингхем всё ещё гложет её - поздно вечером Джош видит печаль, выгравированную на её спящем лице. С переднего сиденья, Джош часто смотрит на то, как она спит. Это самое прекрасное, что он когда-либо видел. Он жаждет поцеловать её снова, но ситуация не позволяет такой роскоши.
- Мы все почувствуем себя намного лучше, когда мы найдём настоящую еду, - говорит Джош. - Мне порядком надоели эти консервы от Боярди.
- Запасы воды тоже на исходе. И ещё я тут подумал о том, что определённо не вызывает у меня тёплого чувства.
Джош смотрит на неё.
- Что ты имеешь в виду?
- Что, если мы столкнёмся с очередным стадом? Они могут перевернуть этот чёртов грузовик, Джош, и мы оба это знаем.
- Всё больше оснований, чтобы продолжать двигаться, держась в южном направлении, не привлекая внимания.
- Я знаю, но...
- Если бы нам удалось раздобыть продовольствие, мы могли бы продолжить путь.
- Я понимаю, но...
Лилли замолкает, когда видит вдалеке чей-то силуэт, быть может, в паре сотен метров от них, на железнодорожной эстакаде. Тень движется им навстречу по рельсам. Длинная, узкая фигура, различимая в лучах утреннего солнца и дорожной пыли, мерцает вдоль шпал и перекладин, и передвигается слишком быстро для зомби.
- Помянешь чёрта, - говорит Джош, когда, наконец, узнаёт фигуру.
Пожилой человек приближается, неся пустое ведро и складную удочку. Он быстро перемещается вдоль рельс, на его лице суетливое выражение.
- Эй, вы все! - Тихо зовёт он, когда достигает лестницы возле путепровода.
- Потише, Боб, - предупреждает его Джош, подходя ближе. Лилли держится рядом с ним.
- Подожди, вот увидишь, что я нашёл, - говорит Боб, опуская ведро.
- Поймал большую рыбку?
Боб прыгает на землю. Он переводит дух, его глаза горят от волнения.
- Нет, сэр, даже проклятого ручейка не смог найти, - Он расплывается в щербатой улыбке. - Но я нашёл кое-что получше.
* * *
Супермаркет "Уолмарт" стоит на пересечении двух сельских дорог, в миле к северу от железнодорожных путей. Высокий придорожный рекламный щит с его логотипом, написанным синими буквами с жёлтыми звёздочками, различим поверх эстакад, протянувшихся вдоль леса. Ближайший город находится очень далеко, но эти единичные торговые центры оказались для фермерских общин прибыльными торговыми точками, особенно те, что расположены близко к главной межштатной автомагистрали – выезд из Хогансвилль только в десяти километрах к западу.
- Ладно ... вот, что я думаю, - говорит Джош остальным, подтягиваясь к въезду, который частично заблокирован заброшенным бортовым грузовиком, влетевшим в придорожный столб. Его груз – в основном пиломатериалы – разбросан по широкой дороге, ведущей к стоянке, заставленной брошенными автомобилями. Издалека громадный супермаркет выглядит необитаемым, но внешность обманчива. - Сперва проверим окрестности, сделаем несколько кругов, чтобы иметь представление, что к чему.
- Это место выглядит безлюдным, Джош, - комментирует Лилли, нервно грызя ногти. В течение всего их путешествия по пыльным просёлочным дорогам, Лилли сгрызла каждый доступный ноготь до основания. Теперь она принялась за кутикулу.
- Тяжело сказать лишь взглянув, - вмешивается Боб.
- Смотрите в оба, здесь могут быть ходячие, - говорит Джош, переключая передачу на грузовике и объезжая разбросанные по дороге доски.
Они объезжают территорию дважды, обращая пристальное внимание на тени грузовых доков и подъездов. Все автомобили, разбросанные по территории, пусты, некоторые сгорели дотла. Большинство стеклянных дверей магазина выбито. Ковёр из осколков блестит в бледном свете полуденного солнца напротив главного входа. Внутри магазина темно, как в угольной шахте. Ничто не движется. В вестибюле пол усыпан телами. Что бы ни случилось, это произошло совсем недавно.
После того, как они дважды прочёсывают местность, Джош подъезжает к передней части магазина, паркует грузовик в сквере, оставляет двигатель работать на холостом ходе, и проверяет барабан своего 0,38 калиберного пистолета. - Слушайте, я не хочу оставлять грузовик без присмотра, - говорит он и поворачивается к Бобу.
- Сколько патронов осталось?
Боб дрожащими руками открывает затвор обреза:
- Одна обойма в затворной коробке и одна у меня в кармане.
- Ладно, вот что я думаю...
- Я иду с вами, - говорит Лилли.
- Без оружия ты туда не пойдёшь. По крайней мере, до тех пор, пока мы не убедимся, что там безопасно.
- Я могу взять сапёрную лопату из багажника, - говорит она. Лилли смотрит через плечо и видит лицо Меган в окне, похожую на сову и ожидающую, вытянув шею, чтобы видеть происходящее через лобовое стекло. Лилли оглядывается на Джоша. - Тебе понадобится лишняя пара глаз там.
- Никогда не спорь с женщиной, - бормочет Боб, открывая пассажирскую дверь и выбираясь наружу на промозглый осенний полуденный свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: