Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод] краткое содержание

Хемлок Гроув [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Брайан МакГриви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.

Хемлок Гроув [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хемлок Гроув [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан МакГриви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Труп, – вставила она.

– … которая еще находится в более-менее лабильном состоянии…

– Детский труп.

– … то, можно воткать в живую структуру элемент фосфора, который способен формировать цепь молекул достаточной длины и сложности для поддержания жизни, новой жизни. Но один только фосфор опасно нестабилен. Однако, в теории стабильная связь может получиться в комбинации с азотом. Не таким, что получается из дерева: молекула азота очень инертна и трудно превращается в энергию – это необходимость для организма, состоящего из частей. Но лучшее решение может быть найдено среди бобовых. Бобовые содержат в своих корнях бактерии, которые замещают земляной азот в обмен на ресурсы хозяина. Так, субъект – носитель этих бактерий, как описано, может выжить, если, например, просто содержать ноги в свежей почве. В теории.

– Теория, дискредитировавшая вас в глазах ваших коллег, еще до того, как началась ваша карьера. Вы были, если я могу говорить откровенно, самым провокационным выбором для самой компетентной в этой области должности .

– Самым страстным! – поправил Прайс. – О, в тот день они будут кусать локти. Но, как Вестингхаус покровительствовал будущему переменного тока, Джей Ар был человеком, чьи руки тянулись больше к невиданным горизонтам, нежели хватались за жирную сиську ортодоксальности. Он не был, если говорить простым языком, узколобым идиотом. Чего нельзя сказать о многих моих современниках.

Она отметила, что он не использовал слово сверстники .

– Не возражаете, – сказала Шассо, – если я задам вам личный вопрос?

– Поскольку мы говорим о моей работе, все ваши вопросы были таковыми.

Она кивнула, как понимающий человек. – Что привлекло вас в такой противоречивой дисциплине?

Его лицо замерло и немного притупилось, словно его будоражащая энергия начала абсорбироваться на какую-то внутреннюю работу, и изучение этой пустоты навело ее на мысль, что она в первый раз видит его настоящий, естественный характер. И, как человек, уникально владеющий способностью скрывать свои эмоции, она увидела, что этот субъект, в противоположность ей, владеет техникой отражать на лице своем чувства, не свойственные ему вовсе.

– Если кратко, в свои восемь лет я впервые прочитал самую важную книгу из когда–либо написанных, «Происхождение видов путем естественного отбора», – сказал Прайс.

Шассо кивнула, подтверждая, что она и впрямь превосходная.

– Я был в восторге, – продолжил он, – и в то же время обеспокоен чем-то, что не мог распознать, пока не взялся и не произвел простые вычисления. – Он указал на нее, для примера. – Существует экспоненциальный рост сложности систем через восходящий прогресс уровней организации. Итак, я подсчитал статистическую вероятность существования системы настолько же сложной, как и человеческое сознание, происходящей путем случайных мутаций в процессе геологического взросления Земли. И пришел к выводу, что такой вероятности нет. Наверное. Или, если хотите, возможно. Путем случайной мутации. Выводы делайте сами.

На данный момент, у нее их была уже масса.

– А теперь, не возражаете, если я сам задам вопрос? – спросил доктор Прайс.

Она сделала жест рукой: Давайте .

– Вы защитили докторскую по этологии хищников в Техасском Университете в 2004, – сказал он.

Она не ответила. Это был не вопрос, и он не выбирал бы эти слова случайно.

– Как это относится к вероятным интересам Службы Охраны Рыболовства и Диких Животных США? – продолжил он.

Она посмотрела вниз. Стеклянная столешница пропускала и отражала свет от поверхности таким образом, что она видела в ее отражении своего двойника, заглядывающего в ее глаза из освещенного овала. Сдавшись на его милость, она подняла глаза.

– Подловили, – сказала она. – Не относится, полагаю. Они просто наделили меня полномочиями делать свою работу, и у меня свои методы. Он немного овальный. – Она указала на стол.

– Если не ошибаюсь, согласно вашим знаниям в области социобиологии, у вас есть некоторый опыт применения техники опроса Рейда, и вы задаете тангенциальные вопросы для установления взаимопонимания с подозреваемым, а также отслеживаете симптомы проявления правды и лжи, подготавливая к более прямой конфронтации.

– Йоханн, есть вероятность, что одно из ваших подопытных животных могло сбежать?

– Нет.

– А что насчет испытуемых?

– Вы о людях?

– Да.

– Ни один.

Она оценивала его. И если секундой ранее вакуум основных человеческих выражений на его лице был моментной слабостью, то теперь он задействовался в стратегических целях: лицо стало настолько пустым, словно он задремал перед ней с закрытыми глазами или вообще скончался. Раньше она никогда не смотрела в глаза другого живого человека, не находя там неопровержимых доказательств души. Она не видела ничего более пугающего.

Она щелкнула пальцами. – Крысы. И вот я, кажется, решила эту проблему. У вас нет никаких идей о нашем адском псе?

Все его естество говорило: ты получишь лишь то, что я сам тебе дам, и было заметно, что Прайс страдает от имитации жизни, чтобы восстановить черты лица.

– Как я понимаю, существо не оставило следов? – сказал он.

Она кивнула.

– Как я понимаю, псиный помет, обнаруженный в том месте, содержал множество человеческих волос, принадлежащих взрослому мужчине, но ни один мужчина не пропал. Также, как я понимаю, анализ помета выявил повышенный уровень надпочечных глюкокортикоидов, говорящих, что животное не только недавно не выражало агрессию, но и по своей природе не агрессивно.

Она не стала выяснять, откуда он владеет этой информацией.

– Ваше заключение, Йоханн? – спросила Шассо.

– Мое заключение: я рад, что это ваша работа, искать смысл всего этого, а не моя, – ответил он. – Однако, проведя параллель между двумя убийствами, я вычислил вероятность, что это не преднамеренные действия патологического сексуального маньяка, в пределах величины одного на десять миллионов.

– Но человек не способен сделать то, что произошло с телами. Не голыми руками.

Доктор Прайс кивнул. Он потянулся к нагрудному карману и вынул диктофон. Держа его на своей женственной ладони, он одарил ее дружеской улыбкой, затем сжал вещицу в кулак и сжимал ее сильнее и сильнее, пока корпус устройства не раскололся, а смятые внутренности не начали падать на стол. Он аккуратно смахнул их в салфетку и отложил в сторону.

– Если проблема не может быть решена в рамках задуманной системы, решение лежит в переформировании проблемы, – сказал он.

Привет, Красавчик

Высадив Шелли, Роман тут же обошел машину, чтобы отцепить прицеп. Оливия вышла на крыльцо и наблюдала за ним. Она видела: кто-то сидел в машине, но на ней не было ее солнцезащитных очков, а отражающиеся от окон блики резали глаза, и она прикрыла их рукой. Роман засвистел мелодию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан МакГриви читать все книги автора по порядку

Брайан МакГриви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хемлок Гроув [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Хемлок Гроув [любительский перевод], автор: Брайан МакГриви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x