Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]
- Название:Хемлок Гроув [любительский перевод]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод] краткое содержание
В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.
В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.
Хемлок Гроув [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Труп, – вставила она.
– … которая еще находится в более-менее лабильном состоянии…
– Детский труп.
– … то, можно воткать в живую структуру элемент фосфора, который способен формировать цепь молекул достаточной длины и сложности для поддержания жизни, новой жизни. Но один только фосфор опасно нестабилен. Однако, в теории стабильная связь может получиться в комбинации с азотом. Не таким, что получается из дерева: молекула азота очень инертна и трудно превращается в энергию – это необходимость для организма, состоящего из частей. Но лучшее решение может быть найдено среди бобовых. Бобовые содержат в своих корнях бактерии, которые замещают земляной азот в обмен на ресурсы хозяина. Так, субъект – носитель этих бактерий, как описано, может выжить, если, например, просто содержать ноги в свежей почве. В теории.
– Теория, дискредитировавшая вас в глазах ваших коллег, еще до того, как началась ваша карьера. Вы были, если я могу говорить откровенно, самым провокационным выбором для самой компетентной в этой области должности .
– Самым страстным! – поправил Прайс. – О, в тот день они будут кусать локти. Но, как Вестингхаус покровительствовал будущему переменного тока, Джей Ар был человеком, чьи руки тянулись больше к невиданным горизонтам, нежели хватались за жирную сиську ортодоксальности. Он не был, если говорить простым языком, узколобым идиотом. Чего нельзя сказать о многих моих современниках.
Она отметила, что он не использовал слово сверстники .
– Не возражаете, – сказала Шассо, – если я задам вам личный вопрос?
– Поскольку мы говорим о моей работе, все ваши вопросы были таковыми.
Она кивнула, как понимающий человек. – Что привлекло вас в такой противоречивой дисциплине?
Его лицо замерло и немного притупилось, словно его будоражащая энергия начала абсорбироваться на какую-то внутреннюю работу, и изучение этой пустоты навело ее на мысль, что она в первый раз видит его настоящий, естественный характер. И, как человек, уникально владеющий способностью скрывать свои эмоции, она увидела, что этот субъект, в противоположность ей, владеет техникой отражать на лице своем чувства, не свойственные ему вовсе.
– Если кратко, в свои восемь лет я впервые прочитал самую важную книгу из когда–либо написанных, «Происхождение видов путем естественного отбора», – сказал Прайс.
Шассо кивнула, подтверждая, что она и впрямь превосходная.
– Я был в восторге, – продолжил он, – и в то же время обеспокоен чем-то, что не мог распознать, пока не взялся и не произвел простые вычисления. – Он указал на нее, для примера. – Существует экспоненциальный рост сложности систем через восходящий прогресс уровней организации. Итак, я подсчитал статистическую вероятность существования системы настолько же сложной, как и человеческое сознание, происходящей путем случайных мутаций в процессе геологического взросления Земли. И пришел к выводу, что такой вероятности нет. Наверное. Или, если хотите, возможно. Путем случайной мутации. Выводы делайте сами.
На данный момент, у нее их была уже масса.
– А теперь, не возражаете, если я сам задам вопрос? – спросил доктор Прайс.
Она сделала жест рукой: Давайте .
– Вы защитили докторскую по этологии хищников в Техасском Университете в 2004, – сказал он.
Она не ответила. Это был не вопрос, и он не выбирал бы эти слова случайно.
– Как это относится к вероятным интересам Службы Охраны Рыболовства и Диких Животных США? – продолжил он.
Она посмотрела вниз. Стеклянная столешница пропускала и отражала свет от поверхности таким образом, что она видела в ее отражении своего двойника, заглядывающего в ее глаза из освещенного овала. Сдавшись на его милость, она подняла глаза.
– Подловили, – сказала она. – Не относится, полагаю. Они просто наделили меня полномочиями делать свою работу, и у меня свои методы. Он немного овальный. – Она указала на стол.
– Если не ошибаюсь, согласно вашим знаниям в области социобиологии, у вас есть некоторый опыт применения техники опроса Рейда, и вы задаете тангенциальные вопросы для установления взаимопонимания с подозреваемым, а также отслеживаете симптомы проявления правды и лжи, подготавливая к более прямой конфронтации.
– Йоханн, есть вероятность, что одно из ваших подопытных животных могло сбежать?
– Нет.
– А что насчет испытуемых?
– Вы о людях?
– Да.
– Ни один.
Она оценивала его. И если секундой ранее вакуум основных человеческих выражений на его лице был моментной слабостью, то теперь он задействовался в стратегических целях: лицо стало настолько пустым, словно он задремал перед ней с закрытыми глазами или вообще скончался. Раньше она никогда не смотрела в глаза другого живого человека, не находя там неопровержимых доказательств души. Она не видела ничего более пугающего.
Она щелкнула пальцами. – Крысы. И вот я, кажется, решила эту проблему. У вас нет никаких идей о нашем адском псе?
Все его естество говорило: ты получишь лишь то, что я сам тебе дам, и было заметно, что Прайс страдает от имитации жизни, чтобы восстановить черты лица.
– Как я понимаю, существо не оставило следов? – сказал он.
Она кивнула.
– Как я понимаю, псиный помет, обнаруженный в том месте, содержал множество человеческих волос, принадлежащих взрослому мужчине, но ни один мужчина не пропал. Также, как я понимаю, анализ помета выявил повышенный уровень надпочечных глюкокортикоидов, говорящих, что животное не только недавно не выражало агрессию, но и по своей природе не агрессивно.
Она не стала выяснять, откуда он владеет этой информацией.
– Ваше заключение, Йоханн? – спросила Шассо.
– Мое заключение: я рад, что это ваша работа, искать смысл всего этого, а не моя, – ответил он. – Однако, проведя параллель между двумя убийствами, я вычислил вероятность, что это не преднамеренные действия патологического сексуального маньяка, в пределах величины одного на десять миллионов.
– Но человек не способен сделать то, что произошло с телами. Не голыми руками.
Доктор Прайс кивнул. Он потянулся к нагрудному карману и вынул диктофон. Держа его на своей женственной ладони, он одарил ее дружеской улыбкой, затем сжал вещицу в кулак и сжимал ее сильнее и сильнее, пока корпус устройства не раскололся, а смятые внутренности не начали падать на стол. Он аккуратно смахнул их в салфетку и отложил в сторону.
– Если проблема не может быть решена в рамках задуманной системы, решение лежит в переформировании проблемы, – сказал он.
Привет, Красавчик
Высадив Шелли, Роман тут же обошел машину, чтобы отцепить прицеп. Оливия вышла на крыльцо и наблюдала за ним. Она видела: кто-то сидел в машине, но на ней не было ее солнцезащитных очков, а отражающиеся от окон блики резали глаза, и она прикрыла их рукой. Роман засвистел мелодию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: