Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод] краткое содержание

Хемлок Гроув [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Брайан МакГриви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.

Хемлок Гроув [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хемлок Гроув [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан МакГриви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не нужно умалчивать только потому, что я девушка, – сказала она.

Питер взглянул на нее, убедиться, правда ли она в это верит. Но так ничего и не сказал.

– Вот бы тебя стукнуть, – сообщила Лита.

Когда они подошли к трейлеру, дождь, собиравшийся весь день, начал легонько накрапывать. Они побежали внутрь. Машина отсутствовала, значит, все место в их распоряжении. Они уселись на диван и слушали дождь.

– Ты веришь в ангелов? – неожиданно спросила она.

Питер не знал, как выбраться из этого разговора, и второй раз за день пожалел, что лишь единожды в месяц он имеет возможность сбросить человеческую кожу.

Она похлопала ладонью по животу.

– Это пугает моих родителей, потому что они не верят мне. Но, думаю, я бы тоже не поверила на их месте. Знаю, это звучит немного безумно.

– На самом деле это звучит совершенно безумно, – ответил Питер.

– Ты мне веришь?

– Я не знаю.

– Ты сказал, что не знаешь, потому что считаешь меня сумасшедшей?

– Ну, думаю, ты, скорее всего, сумасшедшая, но я все равно не знаю.

Она посмотрела на него, но он смотрел в другую сторону. Он чувствовал, что она до сих пор разглядывает его, и хотел, чтобы она перестала, но все же старался сделать свой профиль как можно красивее для созерцания. Кот прыгнул на кофейный столик и сел на пазл, который все еще собирала Линда, и начал кататься, не разрушая рисунок, но доказывая, что ему это по силам.

Каждый кот – это женщина, подумал Питер.

– Ну!? – с напором произнесла Лита.

– Ну – что? – спросил Питер. Он знал ответ, но давно выучил: если и есть какое-то преимущество у мужского пола, так это то, что твою тупость не следует недооценивать; если притвориться, будто не знаешь в чем проблема, в половине случаев она исчезает сама.

– Ты собираешься меня трахнуть? – заявила она.

Питер вдохнул сквозь зубы.

– Ну, вот, приплыли, – сказал он.

– И что это значит? – спросила она.

Питер скорчил лицо.

– В чем дело? – спросила она.

Его гримаса стала жестче, он облизал заднюю поверхность зубов.

– Роман, – ответил он.

– И какое ему дело до цен на рис в Китае?

– Сама знаешь.

Она помолчала.

– Я тебе нравлюсь?

Питер пожал плечами. Она ему не не нравилась. По сути.

– Ты уверен, что дело не в… – Она положила руки на свой живот.

– Нет, – сказал он. – Так даже довольно сексуально.

– Извращенец! – просияв, вскрикнула она.

– Слушай, – начал он. – Если на рельсах лежит динамит, ты дважды подумаешь, прежде чем сесть на проходящий там поезд.

– Красиво говоришь!

Они оба молчали.

– Ты это серьезно? – спросила она.

* * *

Роман стоял в своей комнате, рассматривая сцепление, прислоненное к стене. Хотя оно и выглядело, как ненужный мусор, но было первым изделием, выполненным Джейкобом Годфри для Пенсильванской железной дороги. Его ценность находилась за пределами всего: целая империя выросла на нем. Роман поднял сцепление и, прижав к сердцу, надавил так сильно, как только смог, но безрезультатно – не гнется, даже через сто лет: такова была сталь Годфри. Он поставил железку на место и подошел к гардеробу, где были спрятаны стакан водки со льдом, немного кокаина и оловянная коробочка. Он вынул свой контейнер для мятных таблеток, где хранил лезвие и несколько соломинок, разделил кокаин на дорожки и вдохнул. Сделал большой глоток водки. Посмотрел на себя в зеркало.

– Сталь Годфри, – сказал он себе.

Он прижал лезвие к уголку глаза и быстро полоснул им вниз по щеке. Закрыл глаза и почувствовал, как теплая кровь стекает по лицу. Поднял веки, дотронувшись пальцем до пореза, провел им вокруг глаз и по губам, имитируя макияж матери. Он прищурил глаза перед зеркалом и сомкнул губы.

– Заткнись и поцелуй меня, – произнес он.

В дверь позвонили. Испуганный, Роман поспешил в ванную, умыл лицо и за– клеил порез пластырем. Захватил свой стакан и вышел в фойе. Посетителем оказалась маленькая черная женщина, одетая в темный плащ, со значком в руках.

– Ты – Роман Годфри? – спросила она.

– Да, – подтвердил он.

– У тебя кровь, – сказала она.

– Неудачно побрился.

– Позволь взгляну.

– Все в порядке, – ответил он.

– Стой спокойно.

Она отклеила пластырь, тут же отметив про себя, что порез поверхностный и нанесен самому себе. То, что у мальчика было разбитое сердце и алкогольное опьянение, делало его беззащитным и опасным перед ее целями. Она сказала ему держать рану в чистоте, и что она не смертельна. Затем представилась, но, очевидно, в этом не было необходимости.

– Ты знаешь кто я, – спросила она.

– Вы – собаколов – ответил он.

– Можно спросить, откуда ты это знаешь?

– Маленький городок.

– Твоя мама сейчас дома?

– Нет.

– Она скоро будет?

Он пожал плечами.

– А сестра?

– Моя сестра не выходит из комнаты.

– Как думаешь, можно мне с ней поговорить?

– Она не разговаривает.

– Это ничего, я просто поздороваюсь. Если ты не против.

– Зачем вы хотите видеть Шелли?

– Может мне стоит вернуться, когда твоя мама будет дома?

Этот блеф превзошел подозрения парня: он не мог добросовестно сделать ответственный выбор.

Роман проводил ее вверх по лестнице, и она резко остановилась в коридоре второго этажа.

– Это твоя дверь? – спросила она.

– Ага.

– Что это? – она указывала на крест и змею.

– Это из видеоигры, к чему вопрос?

– Просто выглядит очень знакомо.

Они продолжили путь на чердак. Дверь была закрыта, из-за нее раздавались мягкие звуки струнной музыки. Он постучал и спросил:

– Шелли, у нас гость, она хочет встретиться с тобой.

Шассо отметила, как смягчился его голос. Некоторые вещи для него священны.

Образовалась пауза, затем послышался громкий скрипучий звук, а за ним несколько медленных тяжелых шагов. Ручка повернулась, дверь приоткрылась, Роман толкнул ее и вошел. Шассо последовала за ним. Музыка играла на компьютере: на экране был убористый текст научной статьи по биомиметике. Роман отступил в сторону, его сестра предстала перед ней.

Доктор Шассо была известна своим умением сдерживать определенные физиологические реакции – ее слава в пределах отделения ее Корпуса резко возросла после одной ночи покера, когда она выиграла банк с флеш-роялем на руках, не проронив ни слова, а первый муж больше не сможет слышать «Я люблю тебя» от женщин, не вздрагивая. Но сейчас ей потребовался весь ее талант, чтобы не вскрикнуть, когда она увидела посреди комнаты слона: руки, как перчатки, нервно дергающие складки платья, грубое лицо с глазами, яркими, чистыми и очень печальными.

– Это доктор Шассо, – сказал Роман. – Она пришла, чтобы отщипнуть кусочек от варгульфа .

Шассо повернулась к парню:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан МакГриви читать все книги автора по порядку

Брайан МакГриви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хемлок Гроув [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Хемлок Гроув [любительский перевод], автор: Брайан МакГриви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x