Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта

Тут можно читать онлайн Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание

Права и обязанности некроманта - описание и краткое содержание, автор Анастасия Никитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была некромантка, то есть я, Ариана Флер, училась на последнем курсе Королевской обители магии. Принося клятву некроманта, я и предположить не могла, чем это может обернуться, считая простой формальностью. Неожиданно вместо обычной практики получила от той, с кем не спорят, чёткое задание: пойти туда — не знаю куда, убить того — не знаю кого! И вот, выполняя это задание, шаг за шагом я лишаюсь права… на спокойствие, на дружбу, на честное имя, на любовь. Да только парень мне достался непростой и так легко не отступится…

Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Права и обязанности некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Никитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это как?! — взорвалась я.

— Не знаю. До тех пор никто не мог противиться силе моих ароматов.

— Но я помню… — не менее обескураженный, чем я, Дон говорил едва слышным шепотом. — Я помню нежность. Поцелуи. Руки…

— Ты помнишь её?! — взорвалась я.

Но парень не обратил на мою вспышку никакого внимания.

— Когда ты так спрашиваешь… Нет. Её я не помню.

— А что ты, бесы порви вас обоих, помнишь?! Ты же сказал Альву, что… был с ней!

— Я этого не говорил.

Я схватилась за голову, едва не оттолкнув его в кусты.

— Ладно. Это потом. Потом разберёмся… Зачем ты привела Дона в свою спальню, бестелесная?

— Мне нужен был муж.

— Зачем?

— Ребёнок без мужа — слишком большой удар по репутации. Отец бы мне этого не простил.

— Ребёнок? Делия хотела ребёнка? — ошалело пробормотал рядом Дон.

Я сообразила, в чём дело, гораздо быстрее.

— Кто отец твоего ребёнка, бестелесная?

— Виктор Орлей.

Последовавшая за этим матерная тирада в два голоса чуть не отправила призрака моей вероломной сестрички куда дальше, чем простая Грань.

— Почему ты не вышла замуж за него? — спросила я, кое-как заставив себя успокоиться.

— Он не захотел.

— Почему?

— Он сказал, что ему не нужна бездарка, потому что он скоро станет лордом Десятки.

— Как? — ляпнула я.

— Не знаю.

Тут я поняла, что уже минуты три Дон монотонно тянет меня за руку, и ещё чуть-чуть, усадит прямо на землю. Я обернулась.

— Спроси её, спал я с ней, бесы её порви, или нет?!

— Ты спала с Доном? — как попугай повторила я.

— Нет, — отозвался призрак.

И я поняла, что мои пальцы больше не немеют в мёртвой хватке бывшего жениха.

— Для кого ещё ты делала ароматы, влияющие на разум?

— Для Виктора. Для Лерроя.

— Э-э-э… — в очередной раз я перестала понимать, что имеет в виду бесов призрак. Виктора она, похоже, таким образом и уложила к себе в постель. Но Леррой?! Она что, и за него замуж собиралась?!

— Что ты хотела от Лерроя? — я наконец сумела сформулировать из обрывков мыслей что-то более-менее внятное.

— Денег.

— Профессор покупал её отраву! — выругался у меня за спиной Дон. — Поверить не могу!

— Ты делала аромат страсти для Лерроя?

— Нет.

— А что ты ему продавала? — едва не прорычала я.

— Вечный сон из цветов аместира.

— Да где ты набрала такой дряни?! — рявкнула я, окончательно запутавшись.

— Леррой принёс семена. Я вырастила цветы и создала аромат.

— Так он тебя и аромат делать научил? — от удивления я отшатнулась и чуть не упала навзничь, зацепившись за какую-то неровность.

Но Дон не позволил мне упасть, да так и остался стоять за спиной, обнимая меня за талию. Я откинулась на него, наслаждаясь этой невинной лаской едва ли не сильнее, чем возбуждающей негой несколько часов назад. И вдруг поняла, что успокоилась. Дон прав: мёртвые ушли. И им всё равно.

Ни холодное «нет, я сама» в ответ на мой вопрос, ни новость, что окрутить Дона, поскольку он «благородный идиот и ничего не заподозрит», Делии посоветовал именно Леррой, меня уже не взволновали. Как и то, что создавать всякую дрянь для профессора-интригана Делия начала ещё до моего появления в этом мире.

Я механически задавала какие-то уточняющие вопросы, повторяла вопросы Дона, почти не слушая ответы мёртвой сестры. Это меня в тот момент больше не трогало.

Совсем другие мысли плавали в моей голове. Мысли одновременно и печальные, и спокойные, и в чем-то даже счастливые. Я поняла, как добился бессмертия Леррой. И как его всё же убить, тоже поняла. Даже догадалась, почему для этой миссии Последняя Гостья выбрала для меня именно тело глуповатой малолетней студентки.

Конечно, оставались ещё чисто технические мелочи. Но я не сомневалась, что найду и для них подходящее решение. Моя миссия почти завершилась. Последняя Гостья должна быть довольна. И не только она. Маятники придут в норму. Всё. Как и было приказано.

Я отбросила все мысли в сторону и, прервав разговор на полуслове, отпустила призрака.

Если Дон и удивился, то не подал виду. Он молча вернулся вместе со мной в дом. А я, едва захлопнув за собой дверь своей спальни, развернулась к нему.

— Не хочу ни о чём думать. Всё, что осталось от этой ночи, — принадлежит нам.

Вместо ответа Дон притянул меня к себе и поцеловал так, что закружилась голова. Он всегда каким-то чудом понимал, чего именно мне хочется.

Глава 27

Последняя гостья бессмертного

— Вот и всё, — тихо сказал Дон несколько часов спустя.

Я лежала рядом, уютно устроив голову у него на плече, и смотрела, как медленно розовеет щель между неплотно задернутыми портьерами.

— До чего же странное ощущение, — продолжал он. — Чувствую себя идиотом. Но идиотом очень, просто безумно счастливым.

На границе сознания тихо звякнула сигналка: кто-то из моих «мальчиков» уже явился, чтобы демонстрировать тёмной тиссари свою верность. Конечно, никому из них и в голову не пришло бы сунуться без разрешения не то что в дом, но даже за ворота. Но моё время истекало…

Я поднялась и стала одеваться, в очередной раз накладывая чары восстановления на испорченную одежду.

Несколько минут Дон недоуменно следил, как я собираю разбросанные вещи, а потом, опомнившись, вскочил:

— Куда ты?!

— Заканчивать то, что начала, — холодно отозвалась я.

— Я с тобой, — отрезал он, хватая штаны.

— И речи быть не может, — отмахнулась я и наклонилась, затягивая высокую шнуровку сапога. Мыслями я была уже далеко отсюда, просчитывая, как искать залог бессмертия моего врага.

— Или мы идём вместе, или я тебя отсюда не отпущу!

— И как ты меня удержишь? — я вздёрнула бровь, демонстрируя крайнее удивление.

Но Дона теперь не так-то просто было смутить. Он шагнул вперёд и, ломая слабое сопротивление, обнял меня.

— Вот так, — выдохнул он мне в ухо. — И что ты сделаешь?

— Нахал! — фыркнула я, невольно рассмеявшись.

— Какой есть. Помнится, раньше тебя это не смущало.

— Раньше ты не вел себя так нахально, — ухмыльнулась я, когда он отобрал у меня камзол и, плюхнувшись обратно на кровать, усадил к себе на колени.

— И куда это меня завело? — вернул ухмылку Дон. — Нет уж, теперь я буду самым нахальным, безголовым и прямолинейным, каким только возможно!

— Зачем? — я увернулась от поцелуя, подставив жадным губам щеку. — Зачем тебе это?

— Затем, что это работает, — отозвался он, распуская шнуровку на воротнике-стойке и стягивая блузу с моего плеча. — Стоило вляпаться в неприятности, и я оказался наедине с самой желанной женщиной нашей страны. Это стоит парочки неприятных минут в обществе дохлого дракона.

— О да, безумно желанной. Представители Света мечтают устроить мне свидание с палачом, представители Тьмы — занять моё место, а остальные… Хотя о чём это я? Остальных-то и нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Никитина читать все книги автора по порядку

Анастасия Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Права и обязанности некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта, автор: Анастасия Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x