Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта

Тут можно читать онлайн Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание

Права и обязанности некроманта - описание и краткое содержание, автор Анастасия Никитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была некромантка, то есть я, Ариана Флер, училась на последнем курсе Королевской обители магии. Принося клятву некроманта, я и предположить не могла, чем это может обернуться, считая простой формальностью. Неожиданно вместо обычной практики получила от той, с кем не спорят, чёткое задание: пойти туда — не знаю куда, убить того — не знаю кого! И вот, выполняя это задание, шаг за шагом я лишаюсь права… на спокойствие, на дружбу, на честное имя, на любовь. Да только парень мне достался непростой и так легко не отступится…

Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Права и обязанности некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Никитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какая-то дрянь полыхнула особенно ярко, на секунду высветив всех участников схватки. И одним из них был Дон! Мгновение спустя я поняла, что стою во весь рост на крыльце, а один из незваных гостей только что с хрустом впечатался в дерево. Грохот и вопли оглушали. Почти на автопилоте я увернулась от заклятия, опалившего стену в полуметре от моей головы, и приняла на щит нечто грязно-бурое, что даже идентификации не поддавалось. «Ни фига себе стража дерётся! — мелькнула в голове шальная мысль. — Они проверять или убивать явились?!»

Но больше времени на размышления мне не дали. Схватка понеслась с удвоенной скоростью. Вот я швырнула силовой волной в полноватого незнакомца, и тут же шею захлестнуло что-то сильно похожее на удавку и протащило на несколько метров вперед, прежде чем мне удалось разорвать захват невидимого лассо.

— Не подставляйся! — рявкнул Дон, неизвестно как оказавшийся рядом.

— Это запланированная ловушка, — ухмыльнулась я, посылая каменный вихрь в неудачливого скотовода, радостно высунувшегося из-за ствола груши.

— Надеюсь, безвременная кончина сегодня в твои планы не входит! — огрызнулся Дон, прикрывая меня щитом от молнии, прилетевшей сверху.

— Вроде нет.

— Тогда не подставляйся!

— А ты не болтай! — хохотнула я, отправляя подобравшегося сзади стражника в нокаут ночной бабочкой, на лету превращенной в булыжник.

Мы стояли спина к спине под прикрытием узловатого ствола старой груши. Подобраться к нам незамеченными было практически невозможно. Видимо, это пришло в голову и ночным гостям. Послышалось несколько шлепков, чья-то ругань, и мой садик опустел. Даже очумело мотающий головой после знакомства с каменной бабочкой придурок сумел перевалиться через невысокую кованую ограду. Я проводила его жадным взглядом, но с места не двинулась. Расспросить незваного гостя, конечно, хотелось. Но не при Доне же устраивать допрос с пристрастием. Эту сторону своей жизни я старалась перед друзьями напоказ не выставлять.

— М-да… Все маги, — буркнул Дон, встряхивая кистями рук. — Богатые разбойнички.

— Это стражники, — проворчала я, разворачиваясь.

— Да какие там стражники, — отмахнулся он, тяжело привалившись к дереву.

Только теперь я заметила длинный кровящий порез через всю щеку, дрожащие руки и дымящиеся прорехи в одежде. И невольно почувствовала уважение: мы и вдвоем-то едва отбились, как же он один тут справлялся? И тронуть амулет, запечатавший его вторую сущность, даже не подумал. Как же он её ненавидит…

— Ты как? — ляпнула я первое, что пришло в голову.

— Нормально. Сейчас отдышусь и пойду. Вряд ли они вернутся сегодня. А утром вызовешь настоящую стражу.

— Да они сами стража!

— Чушь! Я одного из них узнал: поместье его отца недалеко от нашего. Им обоим в страже делать нечего. Ладно. Пойду.

Он тяжело отлепился от дерева.

— Куда это ты пойдёшь в таком виде?! — спохватилась я. — Грохнешься посреди дороги.

— Не грохнусь, — упрямо мотнул головой Дон, но я не стала выслушивать очередную порцию глупостей и молча потащила приятеля к крыльцу.

Если он и пытался сопротивляться, то я этого не заметила.

— Как ты умудрился им попасться? Я думала, ты давно ушёл, — мимоходом уточнила я, обрабатывая заживляющей мазью длинный порез на щеке.

— Могу уйти прямо сейчас, — моментально подорвался Дон.

— Ещё чего?! Даже не думай! Надо ж было взбелениться из-за такой ерунды!

— Ерунды? — на этот раз мне не удалось удержать друга на месте. Он вскочил, выбив у меня из рук банку с мазью, но даже не заметил этого. — Ты считаешь это ерундой?!

— Конечно, и…

— Ну, знаешь! — обычно смуглые щёки Дона порозовели от гнева. Я невольно попятилась: да что, бесы вас всех задери, происходит?!

— Ты! — молодой мужчина наступал на меня с неотвратимостью парового катка. Я вдруг как-то разом сообразила, что Дон выше ростом, да и магически мало чем уступает мне. А в его медовых глазах полыхала такая неприкрытая ярость, что мне впервые за сегодняшний вечер стало страшно.

— Дон… — из горла вырвался какой-то непотребный писк.

Нет, я никогда не была трусихой. И вряд ли, окажись на месте Ликаста кто-то другой, так бы запаниковала. Скорее уж отоварила бы наглеца чем-нибудь очень неприятным. Но Дон… Он никогда не смотрел на меня с такой злостью.

— Тебе плевать на всех! И всегда было плевать! — он схватил меня чуть выше локтя и склонился так низко, что я не только слышала каждое слово, но и чувствовала буквально кожей. — Мери боится тебя как огня! Тори и Вик не знают, как подступиться. Про Роя с Альвом я вообще молчу! Ты не заметила, что от тебя все отошли? Нет? Ну так обрати внимание. Но я остался! Я хотел быть рядом с тобой, пусть даже и на твоих условиях! Ты решила, что мы друзья? Хорошо! Я был другом! Я был тебе плохим другом?!

Дон встряхнул меня, как пыльную тряпку.

— Хорошим, — пискнула я.

— А ты мне? Тебя вообще хоть когда-то интересовало, что я чувствую?! Хотя о чём это я? Ты и чувства… Но, по крайней мере, сообщить мне, что друзья тебе больше не нужны, ты могла?! Или хотела, чтобы я однажды ткнулся в запертую дверь и о том, куда подевалась моя так называемая подруга, тоже узнал из газет?!

— Какая дверь? Какие газеты?! Ты о чём вообще?! — я наконец совладала с непослушным языком и сумела выдавить из себя хоть что-то членораздельное.

Дон не ответил. Он вдруг словно потух. Руки бессильно повисли вдоль тела, и я чуть не упала, неожиданно лишившись поддержки. Его лицо снова стало непроницаемым, и только в глубине золотистых глаз затаилась какая-то звериная тоска. Окончательно растерявшись, я замотала головой.

— В чём дело?!

Ответом мне послужила туго свернутая газета, которую Дон брезгливо пододвинул в мою сторону одним пальцем. Непонимающе поглядывая на друга, я развернула мятые листы. «Первая очищающая за сто лет!» — огромными буквами вопила передовица. А с иллюстрации таращилась… Я?!

Я пробежала глазами короткую заметку и выяснила, что не только «согласилась доверить общественности свою тайну», так еще и «выбрала будущего спутника жизни». Им оказался лорд Риклоби.

— И когда ты собиралась рассказать мне об этом? — с горечью спросил Дон, пока я медленно сминала газетную бумагу, представляя под пальцами морщинистую шею самозваного женишка. — Дай угадаю. Никогда?

— Совершенно верно, — прошипела я. — Именно что никогда…

— Так я и думал.

— Потому что только сейчас узнала о собственных грандиозных планах.

— А Риклоби пригласила, разумеется, совершенно случайно.

— Он сам напросился на встречу. Теперь-то понятно, почему он был так настойчив. Помолвка… Надо же… Опять бесовы интриги!

— Ты о чём?

Я хрустнула пальцами, мрачно наблюдая, как меняется выражение лица Дона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Никитина читать все книги автора по порядку

Анастасия Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Права и обязанности некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта, автор: Анастасия Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x