Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Название:(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] краткое содержание
(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5
Домина — от лат. domina, госпожа.
6
Гистрион — театральный актёр в Античном Риме.
7
Salve — лат. приветствие.
8
Доминус — от лат. dominus, господин.
9
Авесы — от лат. aves, птица.
10
Люсцинии — от лат. luscinia соловей.
11
Писцес — от лат. pisces рыба.
12
Геномусы — от лат. gēnomos, гномы.
13
Ундины, саламандры, геномы, сильфиды — духи стихий (воды, огня, земли и воздуха) в средневековой натурфилософии, оккультизме и алхимии.
14
Палочник — насекомое, способное маскироваться под веточку или сучок.
15
Adventum tuum gratulor (лат.) — добро пожаловать!
16
Десмод (лат. desmodus rotundus) — подсемейство летучих мышей, питающихся кровью.
17
Ave, augusti! Gratias ago, princeps meo! (лат.) — Да здравствуют Августы! Благодарю тебя, мой принц!
18
Ave Caesar, morituri te salutant (лат.) — Да здравствует Цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя!
19
Faux pas (франц.) — прокол, неверный шаг.
20
Adventum tuum gratulor! (лат.) — добро пожаловать!
21
Gaudeamus igitur (лат.) — "возвеселимся же". Часть первой строки студенческой песни "Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus" ("Возвеселимся же, пока мы молоды"). Песня возникла в XIII или XIV вв. и стала студенческим гимном.
22
Vale (лат.) — Будь здоров! Прощай!
23
Amatus meus (лат.) — мой возлюбленный.
24
Префект претория (лат. Praefectus praetorio) — начальник преторианцев.
25
Диоанея — лат. Dionaea muscipula, Венерина мухоловка.
26
Нойшванштайн — романтический замок баварского короля-мечтателя Людвига II на юге Германии.
27
Торпедиинформес (лат. Torpediniformes) — электрические скаты.
28
Енот — лат. "procyon" значит "пред-собака", "перед собакой".
29
Курия — здание для заседаний римского сената и других официальных собраний.
30
Претор выполнял в Античном Риме судебные и процессуальные действия, а в ряде случаев выступал в роли единственного судьи. Преторам принадлежало право толкования законов.
31
Noctem vobis placidam precor! (лат.) — спокойной ночи.
32
Et tibi (лат.) — и тебе.
33
Bonam noctem (лат.) — доброй ночи.
34
Flying buffet (англ.) — "летающий" буфет. Официанты разносят на подносах готовые блюда, и каждый гость берёт то, что ему по вкусу.
35
Теор — "наблюдатель", так в Древней Греции называли послов в иностранные державы.
36
Экклесия — Народное собрание в Древней Греции.
37
Экиды — от лат. equidae (семейство лошадиные).
38
Valebitis (лат.) — Прощайте!
39
I’m feeling good (англ.) — "Мне хорошо".
40
Bonam noctem, princeps meo (лат.) — Доброй ночи, мой принцепс!
41
Electa mea (лат.) — моя избранница.
42
Майское дерево — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день в европейских странах. Вокруг дерева обычно устраиваются хороводы и состязания.
43
Bonam fortunam (лат.) — Удачи!
44
Bene ambula (лат.) — Счастливого пути!
45
Сиды — одно из названий эльфов.
46
Мерут — любовь и неджеммит — влечение представлялись в Древнем Египте, как состояния, похожие на тяжкую болезнь.
47
Великая царица, Великая царская супруга или Главная жена царя — титул главной царицы в окружении фараона в Древнем Египте.
48
Азерот — название мира в котором происходила почти вся известная на данный момент история игры War of Warcraft.
49
Небти (nbty от слова nbt) — др. егип. "владычица, госпожа".
50
Египтяне называли мандрагору "апериоум". Считалось, что с помощью неё можно вызвать "любовную горячку" или приворожить человека. Это растение было также символом безответной страсти. На изображениях того времени мандрагора всегда имела эротическую подоплёку.
51
В фэнтезийном сериале "Игра престолов" Дейнерис приходится съесть сырое сердце лошади — тогда, по верованиям дотракийцев, у неё родится здоровый сильный мальчик.
52
Сенет — древнеегипетская настольная игра, возможно, старейшая известная игра с передвижением фишек на доске.
53
Изменённая фраза "Север помнит" из фэнтезийного сериала "Игра престолов".
Интервал:
Закладка: