Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наэль судорожно втягивает воздух и… закрывает глаза, обмякнув.

Тень рассыпается над ним пеплом.

— Наэль! — я бросаюсь к принцу, и склоняюсь над ним.

— Королева, нет!

Меня обхватывают руки Дорна, оттягивая назад. Внезапно принц открывает глаза, в которых плещется Тьма, поднимает руку, и в этот момент происходит три вещи: Дорн рывком оттаскивает меня, кинжал принца мажет и удар приходится мне в плечо, а я в ужасе сжимаю камень.

Мир вокруг будто взрывается и тронный зал исчезает. Я падаю куда-то в темноте, не удержавшись на ногах. Руки вспыхивают болью. Ветер налетает на меня, и холод пробирается через тонкую ткань платья, жаля плечи.

Зрение начинает возвращаться.

Я растерянно обвожу взглядом все вокруг. Ночь. Улица. Фонаря и аптеки нет, правда. Есть зато темные, бедно выглядевшие дома, разбитая и грязная дорога, и отчетливый запах навоза. По плечу стекает что-то теплое и его при этом саднит. Я поднимаюсь на ноги и оглядываюсь.

Ну и куда меня занесло?

«Раз, два, три, четыре, пять — вышел зайчик погулять. Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет», — вертится у меня в голове, пока я не очень отважно иду по темной улице. Вздрагивая от каждого шороха, или порыва ветра. На прикрытые тонкой тканью плечи шлепается сначала одна тяжелая капля, следом другая и начинает уныло идти дождь.

После очередного развалюхи-дома, я слышу где-то вдалеке чавкающие шаги. Чпок, чпок, чавк… кто-то, и, похоже не один, идет по улице. Я быстро прячусь между домов в темноте, и прислушиваюсь. До меня доносятся голоса.

— … и вот хлопаю я ее по ляжке, а она мне болтает, что ее двоюродная сестричка прислуживает при королевском дворе, и, типа, обещала ей местечко пригреть, если одна из служанок уйдет… и начинает рассказывать, как напялит на себя самые красивые шмотки, да в покои к принцу проберется ночью… я чуть не хрюкнул, её мать. Королевский сынок со срамной горячкой! Эээх, бабы… а все из-за тебя, свинья. Говорил тебе — странные шлюхи в той таверне были… дешево больно… вот на тебе, хер оторвать хочется иногда.

Я замираю, мечтая слиться со стеной, и надеясь, что они пройдут мимо. Убийца, Ксандр, интриги и сынок-скотина? Фигня, Яра! Вот сейчас тебе откроются прелести средневековья, если выдашь себя. Доказывай потом, что ты королева, а не переодетая девка и лечи срамную горячку, которая, даже боюсь прикинуть, как называется в моем мире…

Шаги раздаются совсем близко, сердце пропускает удар… и они начинают удаляться. Я выдыхаю. Кажется, пронесло. Ну и куда мне идти? Судя по местному контингенту, я быстро найду неприятности, разгуливая в темноте и таком наряде.

Внезапно рядом с моей головой распахиваются ставни, гулко грохают об стену дома, а потом ночь прорезает высокий визг:

— А ну пошла вон отсюда! Срам какой! Что стоишь под моим домом?! Щас котелком огрею! Неча тут бордель устраивать! Смотрите на нее!…

Я в ужасе бросаюсь бежать, едва не запутавшись в юбках, не разбирая дороги. Грязь разлетается под ногами. Подол быстро намокает и начинает тяжелеть. Мимо мелькают дома и покосившиеся заборчики. Я забегаю в какой-то переулок и внезапно врезаюсь в человека.

— О, — слышу я голос, и меня обдает запахом перегара, — девица. Красивая. Что потеряла?

Я отскакиваю. Мужик с грязными, сальными волосами, улыбается почти беззубым ртом и тянет ко мне огромные руки. Я взвизгиваю, и, развернувшись, бегу.

— Прыткая какая! — доносится до меня, а потом я слышу тяжелые шаги и пыхтение. Боже, он бежит за мной! Я заранее проиграла!

Я подбегаю к одному из домов, поднимаю юбки, из последних сил вскарабкиваюсь на заборчик и переваливаюсь через него, падая вниз. Раздается треск. Кусок юбки остается сиротливо висеть на гвозде, колышась на ветру.

К забору подбегает мужик и с кряхтением пытается перелезть. Я в панике бегу внутрь заросшего двора, продираясь через кусты.

— Где тыыыы, красавицаа? — орет мужик, — не убегай далеко, повеселимся!

Участок кончается разрушенной оградой. За ней виднеется дорога, уже более целая и приличная. Я радостно кидаюсь вперед, как вдруг меня хватают за волосы и швыряют на землю. Я падаю под ноги тому мужику. Пытаюсь тут же встать, но пинок тяжелым ботинком возвращает меня на землю.

— Ты меня просто огорчаешь! — произносит он злобно, — я че, был недостаточно… как его? Вежливым? Или к тебе только на карете подъезжать надобно, э?

Я закрываюсь руками, потому что он снова заносит ногу.

Удара почему-то нет. Я слышу странный хрип, бульканье, и потом земля вздрагивает. Рядом со мной грохается мужик, с открытым, перекошенным ртом. По щеке бежит струйка крови.

— Не убивайте! — вырывается у меня всхлип, — я вам могу заплатить! Только не трогайте!..

— Ваше Величество?.. — прерывает мои всхлипывания знакомый голос, — Ваше Величество, позвольте мне помочь вам подняться…

Я убираю руки от лица.

Передо мной стоит Дорн, протягивая мне руку. Всегда зализанные назад волосы сейчас падают ему на лицо, спутанные и мокрые. По лицу стекают розовые капли, от крови, которую смывает дождь.

— Ваше Величество?

Я хватаю его за руку и поднимаюсь рывком. Мои нервы сдают. Дорн что-то пытается мне сказать, а я внезапно обхватываю его руками, прижимаюсь и начинаю рыдать, заливая слезами и без того мокрую одежду.

Он молчит. Спустя мгновение в этом молчании раздается шорох. Дорн снимает с себя камзол и накидывает мне на плечи, закрывая от дождя. И осторожно придерживает меня.

— Простите, королева, — внезапно произносит он, — это моя вина. Я не сказал Вам, что дал камень переноса, и не объяснил, как он работает. Вы не представили место, куда вас должен он был перенести…

— На это не было времени…

— Все же, я был обязан…

— Что с Наэлем?

— Принц… плох. Тень отравила его душу, заменив часть своей. Поэтому он попытался убить вас. Сейчас он под присмотром магов и целителей. Нам нужно возвращаться, Ваше Величество… потому что вас уже ищут.

— Хорошо, — произношу я. Хотя, вернуться сейчас мне хочется не в замок, а в свой мир. Тихий, спокойный, без Теней, убийц, интриг, обливаниями друг друга приворотными зельями, темных и светлых богов… залезть в знакомую кровать под одеяло, зажечь ночник и взять какую-нибудь книжку. Четыре пушистые задницы, которых я когда-то подобрала на улице, облепят меня со всех сторон и замурлыкают. И будет тепло… уютно…

Я закрываю глаза, потому что тело мужчины закрывает меня от ветра, а камзол — от дождя, и мне действительно становится тепло. Только мерзнут кончики пальцев, потому что я по-прежнему цепляюсь руками за Дорна.

Отдаленно я отмечаю, что под одеждой подданного королевы ощущается достаточно крепкое тело… потому что я будто обнимаю высеченную из камня фигуру. Странно… вроде бы его работа не включает физические упражнения? Бегай себе, да отдавай приказы по поводу безопасности. С другой стороны, если вспомнить, как он едва не прервал жизнь беловолосого одним броском кинжала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x