Константин Соловьев - Восьмое Небо

Тут можно читать онлайн Константин Соловьев - Восьмое Небо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Соловьев - Восьмое Небо краткое содержание

Восьмое Небо - описание и краткое содержание, автор Константин Соловьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарей-людоедов, от штормовых ветров и опасных перегрузок, от сотканных тлетворными чарами воздушных чудовищ и вечно голодного Марева, чья бездонная пасть готова проглотить любой корабль вместе с мачтами и парусами…
Одна лишь Алая Шельма, предводительница пиратской банды, относится к хозяйке ветров без должного пиетета. Ее баркентина уже семь лет то взмывает в обжигающие высоты небесного океана, то скользит над самым Маревом, словно бросая вызов Розе Ветров и всем ее воздушным течениям. Но этот странный курс отнюдь не случаен. Уже много лет Алая Шельма с необъяснимым упорством ищет то, чего, как известно, не существует в природе.
Она ищет Восьмое Небо.

Восьмое Небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восьмое Небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Соловьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Можно без подробностей, - быстро произнесла Ринриетта, - Нам, штатским законникам, это ни к чему. Что было дальше?

- А дальше готландцы продемонстрировали, что не напрасно считаются самыми дисциплинированными вояками в Унии. Вместо того, чтоб скучиться в защитной формации, сделавшись удобной целью для формандских канониров, или, наоборот, рассыпать строй, разорвав координацию, они предпочли игнорировать беспокоящий огонь крейсеров и выдвинуть вперед собственный правый фланг, состоящий из комбинированной эскадры миноносцев и фрегатов. Мало кто ожидал от них подобной тактической легкости. В характере Готланда – вести малоподвижный бой, уповая больше на меткость канониров и слаженность, чем на дерзкие маневры малых флотилий. Однако же здесь они сумели крепко удивить формандцев. И не только удивить…

На глазах у Ринриетты от готландского флота отделилась целая стайка кораблей. И хоть они не отличались ни грозностью крейсеров, ни особой стремительностью, в монолитном прежде формандском строе обозначилась некоторая неуверенность.

- Атакующий маневр эскадренных торпедоносцев, – хладнокровно пояснил «Малефакс», - Один лишь ход сумел выбить твердую землю из-под ног формандских адмиралов. Уповая на огневую мощь своих огромных дредноутов, они вели свою эскадру слишком тесным строем. Угоди в нее несколько десятков готландских торпед, победа могла мгновенно превратиться в поражение. Так что план пришлось перекраивать на ходу. Формандские крейсера, забыв про изначальный план, ринулись наперерез готландским торпедоносцам, чтобы сбить их с атакующего курса.

Рука Ринриетты потянулась, чтоб поправить треуголку, но замерла на полпути.

- Дядюшка Крунч, пожалуй, этого не одобрил бы. Крейсера не созданы для маневренного воздушного боя, не им тягаться с торпедоносцами.

- Совершенно справедливое замечание, мэм, - с готовностью согласился «Малефакс», - Формандские крейсера обладают превосходными огневыми характеристиками, но скоротечный бой на встречных курсах – не их сильная сторона. К тому же, перегруженность броней и небольшая удельная мощность машин не дает им быстро набирать высоту. Сбросив ее для защиты эскадры от торпедоносцев противника, они потеряли свое единственное преимущество и были вынуждены завязнуть в высокоманевренном бою с кораблями другого класса.

Эта битва была беззвучной. Ринриетта не слышала ни грохота орудий, ни лязга брони, сотрясаемой чудовищными ударами, ни того особого гула, который сопровождает многотонные махины, устремившиеся вниз в свой последний полет. Призрачные корабли в ее кабинете расстреливали друг друга почти в полной тишине. Из-за этого война выглядела ненастоящей, сродни той, что изображают мальчишки, орудуя неказистыми, вырезанными из дерева игрушками. «Пффф! Твой крейсер подбит, Гилли!» «А вот и нет, я первый выстрелил, вот сюда и сюда…» «Да не мог он выстрелить, дурак!» «Пух! Пух! Пух! Давай, падай в Марево!» «Не буду я падать, ты же не попал!»

«Малефакс» подошел к изображению картины столь тщательно, что можно было даже заметить зыбкие линии, чертящие поле боя на миллионы неровных отрезков – траектории пушечных снарядов. И хоть эти снаряды были смазаны и почти не видны, для самих кораблей они не были бесплотными, как для Ринриетты. На ее глазах идущий полным ходом формандский крейсер вдруг вздрогнул и стал заваливаться на бок, впадая в неконтролируемую циркуляцию. Весь его бок оказался разворочен, в глубине виднелись смятые механические потроха с обрывками палуб и смятых переборок, наружу устремились струи раскаленного пара… Даже для гомункула уровня «Малефакса» сложно было бы изобразить людей, орудуя несколькими десятками столь сложных объектов, оттого крейсер падал так, как обычно падают игрушки – его палубы были совершенно пусты.

Но Ринриетта знала, что люди там есть. Много перепуганных людей в формандской военной форме, которые в одно мгновенье превратились в беспомощные крохи, подхваченные гибельным ветром Розы. Молодые мальчишки-курсанты, еще утром надевавшие с гордостью свои фуражки и мечтавшие о первом бое. Растерянные офицеры в щегольских, как у Габерона, мундирах с золотым шнуром. Ошпаренные машинисты, которых пытаются вытащить из раздавленных, заполненных смертоносным паром, отсеков. Остервенелые канониры, которые продолжают бить в цель из своих орудий, даже когда их стрельба становится бессмысленной – бить без команды, без прицела, без надежды хоть что-то изменить...

Формандский крейсер спикировал вниз, к полу, и там растворился без следа, превратившись в пятно слабо подсвеченного воздуха. Ринриетта сжалась, наблюдая за тем, как растет число этих пятен.

Вот готландский торпедоносец выпустил из носовых аппаратов сразу две зловещие тени, скользнувшие к камину, но и сам почти тотчас получил несколько прямых попаданий, разорвавших его надвое и выпотрошивших сложную дорогую начинку. Вот два вражеских корабля сошлись на встречных курсах почти вплотную, осыпая друг друга быстрыми залпами палубной артиллерии – и следующую же секунду разошлись, превратившись в дымящиеся, заваленные перекрученным железом, руины. Вот на верхней палубе одного из фрегатов вспыхнула едва заметная призрачная искра – попадание бомбы – а мгновенье спустя он обратился бесформенным облаком железа, пара и пороховых газов, когда собственные артиллерийские погреба превратили его в огромную бомбу.

- Насколько мне известно, глубокий анализ боя при Уорспайте пока не проводился, - продолжал «Малефакс», невозмутимо наблюдая за бойней призрачных кораблей, - На это потребуются месяцы, если не годы. Но предварительные выводы Адмиралтейства уже известны. Формандцы проявили самонадеянность, посчитав, что им удастся разбить эскадру Готланда, навязав ей свои тактические правила. Готладнцы оказались выдержаннее и инициативнее, чем предполагалось формандскими адмиралами. А может быть, просто удачливее.

Ринриетта не отвечала. Призрачные корабли усеяли все свободное пространство кабинета, превратив его в подобие сцены модернистского театра с нелепыми декорациями. Гибнущие корабли. Горящие корабли. Беспомощно падающие корабли. Корабли с развороченными корпусами, отчаянно пытающиеся набрать высоту или сталкивающиеся. Ринриетте показалось, что ей нечем дышать, весь дом был наполнен удушающей вонью сгоревшего пороха. В какой-то миг, наблюдая за тем, как огромный, закованный в сталь, дредноут переламывается пополам, охваченный призрачным огнем, она захотела закрыть глаза. Зажмурить так крепко, чтоб не видеть никаких чар. Но не смогла. Для тех людей, которые были на палубах этих кораблей, бой не был спектаклем, от которого можно так просто отвлечься. Огонь, обжигавший их, не был призрачным, как и шрапнель, что пронзала их тела. У них не было такой возможности – закрыть глаза и сделать вид, что всего этого нет. Значит, и она не имеет права.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмое Небо отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмое Небо, автор: Константин Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x