Пирс Энтони - Зона раздора
- Название:Зона раздора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Зона раздора краткое содержание
Зона раздора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем к ним подплыл один из речных обитателей и нырнул под лодку. Внезапно вода перестала просачиваться внутрь. Трещина закрылась; по всей видимости, на неё наложили заплатку.
— Кто это был? — спросил Эд.
— Спасатель, конечно же, — ответила Брианна.
Спасатель спас лодку. Как же иначе?
Они с хорошей скоростью плыли вверх по реке.
— Интересно, почему мы не поплыли по реке изначально? — поинтересовался Эд.
— Может, Джастин знает, — и, сложив ладони рупором, девушка крикнула, обращаясь к другому концу лодки: — Эй, почему мы сразу не поплыли?
— Течения! — откликнулся Джастин. — Быстрое и медленное.
Эд раскусил и этот орешек: быстрое течение несло бы их чересчур стремительно, а медленное — задерживало бы больше, чем надо. Логично.
Вскоре пришлось вернуться на сушу, поскольку надвигался шторм. По небу, в свою очередь, плыли мрачные, устрашающие тучи.
— Не нравится мне, как это выглядит, — заметила Брианна. Она подняла одеяло, и дети проснулись; сон освежил их. — Держитесь поблизости, надо найти убежище.
— В грозу, и впрямь, чувствуешь себя несколько неуютно, — проговорил Эд. — Но это же просто вода с неба.
Девушка покачала головой.
— Только я начинаю считать тебя нормальным, как ты ляпаешь очередную глупость.
Они сошли с дороги, и мужчины перевернули Пару вверх тормашками. Утиные лапы безвольно повисли по бокам. Все поспешно залезли под лодку.
Вовремя. Раздался первый громовой раскат, сверкнула молния. Сверху посыпались предметы размером с футбольный мяч; каждый впечатывался в землю с жутким чавкающим звуком. Один упал прямо перед лодкой. Серые сморщенные брызги долетели до самого носа Эда.
— Что это за шторм такой? — отпрянул он.
— Мозговой шторм, дурачок, — сказала Брианна. — Терпеть их не могу.
И он понимал, почему. Такое только в Ксанфе и встретишь!
Вскоре гроза прекратилась. Друзья выбрались из-под лодки, поставили её на ноги и возобновили своё продвижение к горам.
Подъём становился круче, и температура падала. Путники завернулись в одеяла, чтобы не замёрзнуть, поскольку о тёплой одежде в кутерьме как-то позабыли. Джастин с Пией разделили одно одеяло, а Эд с Брианной — другое. Демонята, казалось, и вовсе не чувствовали холода.
— Не обменяться ли нам партнёрами? — полушутя предложил Эд.
— Нет, вряд ли мужчинам стоит делить одеяло между собой, — Однако лицо Брианны оставалось серьёзным: она беспокоилась. Пия была очень привлекательной девушкой.
— Оно того не стоит, — утешил её Эд. — Я знаю Пию. Она всегда добивается, чего хочет, и в её душе нет места романтике, пока она сама не решает её туда впустить. Пии нужна информация, а не Джастин.
— А он и рад просветить кого-нибудь во благо деревьев, — согласилась она. — Нет причины ревновать. Просто у меня характер такой. — Затем Брианна обернулась к нему. — Может, это у них есть повод для ревности, а не у нас.
— Эм…
— Расскажи мне побольше о петтинге. А лучше покажи.
Щекотливая тема, отчасти потому, что она действительно ему нравилась.
— Я… думаю, что ты уже знаешь достаточно.
Она мягко рассмеялась.
— Просто поддразниваю тебя, Эд.
В самом деле? В её верности Джастину он не сомневался, однако Брианна казалась не менее целеустремлённой, чем Пия. Сейчас её целью был опыт.
— Ну-у-у же, — раздался ехидный голос Теда. — Ты что, даже не пощиплешь её по-гусиному, вот так? — И он ущипнул подружку за мягкое место.
— И-и-и! — завизжала Моника, подпрыгивая высоко в воздух.
Затем оба разразились смехом. Должно быть, маленькая шарада была отрепетирована ими не раз. Разумеется, кое-какие из секретов Заговора Взрослых они уже знали и считали себя очень остроумными. Втайне Эд радовался, что появилась ещё одна причина не сближаться с Брианной. Помимо её возраста и верности суженому. Он и не подозревал, что детишки за ними наблюдают.
Лодка плавно свернула в последний раз — и внезапно перед ними раскинулся Тот Самый Пейзаж.
— Иллюзорная картина! — воскликнул Эд. — Мы на месте.
— Только это уже реальность, — откликнулся Джастин.
Они вылезли из лодки, закутались поплотнее в одеяла и изучили обстановку. Горы, и впрямь, были укрыты снежными шапками лишь до середины. Дальше по ним уже стекали родники и ручьи, впадающие в реку.
— Потепление налицо, — заметил Джастин. — Но что стало его причиной?
Перед ними закрутился дымный столп: куда больше и внушительней, чем принадлежавший Метрии. Дым уплотнился, превращаясь в огромного демона.
— Я — его причина, — гордо объявил он. — Какие-то прблемы?
Эд заколебался. Следовало вести себя осторожно. Демон вполне мог начать хулиганить.
— А то, — выступила вперёд Брианна. — Река затапливает долину.
Вот и состорожничали. Демон распух ещё больше и сердито воззрился на дерзкую чёрную букашку у его ног.
— Кто ты такая, грязнолицая?
Ой-ёй. Расистов Брианна терпеть не могла.
— Я Брианна из Чёрной Волны, — смело представилась она. — А ты ещё кто такой, **** тебя подери?
Демон увеличился ещё на размер.
— Я демон Цэодва, и мне нравится нагревать воздух. Ненавижу снег и лёд.
— Тогда что, во имя Ксанфа, ты забыл посреди снежных гор, пустая голова?
Эд открыл было рот, чтобы вмешаться, однако на ум ничего толкового не приходило. Джастин с Пией тоже буквально застыли на своих местах. Язычок Брианны оказался слишком быстрым для всех троих.
Цэодва вырос ещё чуть-чуть.
— Ты осмеливаешься задавать вопросы мне, трубочистка? Я хочу уничтожить весь холодный воздух в Ксанфе, начиная с самого морозного. То есть, с гор. После того, как исчезнут снег со льдом здесь, я буду искать другие холодные места, пока не согреется вся страна.
— Нам это не по вкусу, тумашка! — заявила Брианна.
Демон раздулся до непередаваемо гигантского смерча.
— И что ты собираешься с этим делать, головёшка?
— Мы тебя остановим, сгусток испорченного воздуха, — отпарировала она.
Демон Цэодва растягивал губы до тех пор, пока его рот не стал шире головы.
— Хо-хо-ХО! — рассмеялся он. — Каким, интересно, образом?
Брианна заколебалась.
— Пока не знаю. Но мы точно это сделаем.
— А вот что собираюсь сделать я, — сказал Цэодва. — Я просто сдую вас отсюда. И если вы когда-нибудь посмеете вернуться, хорошего обращения можете не ждать.
— Тебе меня не напугать, жалкий подражатель Тучной Королевы, — продолжала храбриться девушка.
— Эм, Брианна… — пробормотал Эд.
Но опоздал, как это обычно в подобных ситуациях и случалось. Цэодва увеличился до размеров Гаргантюа, затем открыл свой огромный рот и дунул. Ветер поднялся просто кошмарный. Он поднял их, закрутил и унёс далеко-далеко. Они неслись в воздухе вверх тормашками, и, что было хуже всего, у Эда не появилось ни одного малюсенького шанса заглянуть девушкам под юбки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: