Пирс Энтони - Зона раздора
- Название:Зона раздора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Зона раздора краткое содержание
Зона раздора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пара притормозила.
— Кто это? — осведомилась Пия.
— Это сэр Галохад, — ответила Брианна. — Приветствую тебя, доблестный Гало! Как поживаешь?
— Просто блеск, благодарю тебя, сиятельная леди, — любезно отозвался тот. — Рассеять для вас тьму неученья?
— Нет, спасибо, — поблагодарила Брианна. — Сегодня у нас нет времени, чтобы задержаться здесь.
— Как пожелаешь, — Рыцарь направил коня в сторону, и Пара беспрепятственно прошла в ворота.
Следующим, с кем друзья столкнулись, был огр, который топтался на груде карточек. Большие волосатые ступни оставляли своеобразные отпечатки — в виде цифр.
— Он вбивает даты выдачи и возвращения книг, а заодно и разные другие, — объяснила Брианна. — Эй, нельзя ли мне получить дату следующего свидания?
— Без проблем, маленькая мэм, — прорычал огр с неким подобием улыбки и вручил ей карточку с датой. Да, Брианна точно бывала тут не раз.
Затем они увидели мужчину, сидевшего на огромном фолианте в позе мыслителя.
— Привет, Энци, — поздоровалась Брианна. Однако тот продолжал смотреть мимо, будто не замечая их. — Это Энциклопед, — представила нелюдимого книжника девушка. — Он всегда молчит, словно воды в рот набрал, хотя знает обо всём, что написано о мире в той огромной книге. — Впрочем, его нелюбезность Брианну ничуть не обидела.
Через мгновение до Пии дошло: здесь тоже всё строилось на каламбурах.
— Где-то здесь была карта, надо только её найти, — продолжала Брианна. Пара послушно сворачивала с одной тропинки на другую в поисках карты. Наконец они очутились на поляне с высаженной по строгой схеме травой. — А вот и она!
— Где? — Пия посмотрела по сторонам.
— Вот, — указала на траву девушка. Только теперь Пия поняла, что песчаные дорожки между клумбами являлись миниатюрными копиями дорог Ксанфа.
Они последовали по тропинке к нескольким людям, которые отплясывали какой-то ритмичный танец по клавишам огромной печатной машинки.
— Это текстоник, — пояснила Брианна.
— Тектоник, — пробормотал Эд.
За танцорами стояло мёртвое дерево, на сухой ветви которого дремал кот.
— Коталог, — с первого же взгляда угадал Эд.
— Нам ещё не пора? — страдальчески простонала Пия.
— Они иногда утомляют, — поддержал её Джастин. — Каламбуры, которыми Ксанф поистине знаменит. Но я люблю её даже здесь и такой.
Брианна обернулась к нему: — Замолчи, или я напущу на тебя картотеку.
— Картотеку? — спросила Пия, прежде чем успела себя остановить.
— Она обрезает края карт: Короля, Королевы, Вальта и так далее, — с каменным лицом поведала девушка. — Но это не единственное, что она может обрезать.
Лодка свернула к высокому зданию.
— А оно что делает посреди библиотечного леса? — удивилась Пия.
— Это книгохранилище. А ещё здесь можно рассказывать собственные истории, и их запишут.
— Кажется, сюда ты тоже заходила, — заметил Эд.
Они поднялись на тринадцатый этаж, откуда при их приближении с воплями и стонами разлетелись призраки.
— Не говори, дай сам угадаю, — попросил Эд. — Здесь содержатся истории о привидениях.
— Хватит уже! — воскликнула Пия. — Кто-нибудь, вытащите меня отсюда!
— Она не шутит, — предупредил Брианну Эд.
— Да, она — сама серИёзность, — весело согласилась девушка.
Если бы у Пии имелась подушка под рукой, она наверняка обрушила бы её на головы Эда и Брианны. К счастью, впереди показался выход, который прикрывало всего одно туманное дерево.
— Иди прямо через мистерию, — сказала Брианна лодке.
Эд открыл было рот, чтобы выдать очередную остроумную фразочку, но наткнулся на колючий взгляд Пии и промолчал.
Библиотека осталась позади; путники вновь вернулись в привычные, полные магии джунгли.
— Знаешь, мне однажды представили девушку, которая всё понимала неправильно, — невинно заметил Эд. — Её звали Омо Ним. Думаю, в этой библиотеке она чувствовала бы себя, как дома.
— Библиотека нам больше не понадобится, — покачала головой Брианна. — Я прихватила из неё платочек-картбланш. — Она продемонстрировала странного вида свиток.
Пия знала, что возненавидит себя за это, но не могла не спросить: — Платочек-картбланш?
— Да, он берёт плату за каждый просмотр карты.
— С меня хватит! — Пия схватилась за голову и выпрыгнула из лодки. Приземлившись, она неловко покачнулась и впечаталась в чей-то пушистый бок. Животное изумлённо пискнуло.
— Я… Я прошу прощения, — извинилась девушка, восстанавливая равновесие. — Я тебя не заметила.
Зверёк выглядел таким уютным, что весь её гнев куда-то испарился.
Пара остановилась, и Пия влезла назад.
— Ласка успокаивает даже самые расстроенные нервы, — пробормотал Эд.
Пия попыталась было снова рассердиться, но слишком устала для этого.
— Мы приближаемся к горе Этамин, — обнадёжил её Джастин.
Пия с облегчением улыбнулась, но улыбка исчезла, когда девушка разглядела кружившего вокруг горного пика дракона. Через мгновение тот тоже увидел их и устремился вниз.
Брианну появление огнедышащего хищника ничуть не обеспокоило.
— Привет, Драко! — крикнула она. — Это мы, Джастин с Брианной. И наши друзья. Мы приехали повидать Наду-нагу.
Дракон помахал им крыльями и скрылся из вида. И всё же Пия продолжала тревожиться.
— Что бы произошло, если бы мы не были друзьями?
— Он бы запёк нас в собственном соку, — пожала плечами Брианна. — Но я бы не позволила вам ехать сюда, если бы не была уверена в вашей безопасности.
— Драко — выдающийся дракон, — сказал Джастин. — В гнезде он хранит любопытную коллекцию драгоценных камней. Кажется, он единственный обладатель чёрных бериллов.
Пара подбежала к ведущему вглубь горы туннелю. Вскоре тот закончился входом в освещённую пещеру, где их встретила громадная змея с головой человека.
— Кто вы и зачем сюда прибыли?
— Брианна из Чёрной Волны, дерево Джастина, Эд с Пией из Обыкновении и лодка Пара, — перечислила Брианна. — Нам надо поговорить с принцессой Надой-нагой о её дочери Монике.
Стражник страдальчески закатил глаза: — Маленькая демоница снова устроила переполох?
— Не совсем. У неё есть то, что нужно нам. Медальон.
— Подождите здесь, — человеческое лицо исчезло, и змей скользнул сквозь дыру в стене.
Вскоре показались уже две змеи. На шее большой появилась красивая женская головка с золотой короной.
— Здравствуй, Брианна, — поприветствовала девушку принцесса.
— Привет, Нада, — отозвалась та. — Эд с Пией — обыкновены, они здесь туристы по обмену. И им понадобился волшебный медальон, который нашли Тед с Моникой. На время.
Маленькая змейка превратилась в деМонику.
— Он наскучил нам, и мы оставили его в море Фанты.
«О, нет, — подумала Пия. — Сколько же его придётся искать!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: