Пирс Энтони - Моя любовь — зомби
- Название:Моя любовь — зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Моя любовь — зомби краткое содержание
Моя любовь — зомби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, где он. Джонатану известно местонахождение каждого из зомби; это является частью его таланта. Но его нет, в каком-то смысле, и я не знаю, когда он вернётся.
— Через неделю нам предстоит посетить важную свадьбу, — сообщил Дор. — Так что с проблемой зомби надо разобраться срочно.
— О, понимаю, — женщины хорошо относились к подобным мероприятиям. — Но сейчас будет действительно трудно найти Джонатана.
— А где он? — спросил Бинк.
— Сложно объяснить.
— Мы постараемся понять, — твёрдо пообещал Дор.
— Тогда я попытаюсь. Конечно же, вы слышали о Луне принцессы Яне.
— Птеро, — уточнил Дор.
— В прошлом году выяснилось, что она куда более населена, чем нам казалось. Птеро — воплощение таланта принцессы Яне. Все, кто когда-либо жили, будут жить или могли бы жить в Ксанфе, присутствуют там в качестве душ.
Дор был ошеломлён.
— Все-все? Но как насчёт тех, кто живёт тут сейчас? То есть нас?
— Вы тоже находитесь там, за исключением прожитого здесь времени. И время там взаимосвязано с расстоянием. Но это лишь часть того, что нам известно. Вокруг головы Яне с Птеро крутится свой собственный спутник. А на нём живёт ещё одна Яне с…
— Пожалуйста, — взмолился Дор. — Это за гранью понимания. Какое отношение к Птеро имеет твой муж?
— Каждый спутник отличается от других, — пояснила она. — Как и магия на них. Джонатан подумал, что один из них может принадлежать народу зомби. Если так…
— Понимаю. Идеальный мир для поселения зомби. Особенно целым новым королевством. Их собственный мир!
— Именно. Поэтому Джонатан отправился изучать миры, чтобы посмотреть, можно ли найти искомый. Он делает для своих подданных всё, что может.
— Возможно, зомби тоже занимаются поисками такого мира, но в пределах Ксанфа, — предположил Бинк.
— Нет, не думаю. Им было приказано ждать его возвращения.
— И когда он должен вернуться? — спросил Дор.
— Не знаю. Он сказал разбудить его, если через три дня не проснётся сам, а прошёл всего день.
Трое королей быстро пересмотрели ситуацию.
— Так он ходит во сне? — уточнил Бинк.
— Нет, просто спит. В нашей спальне. Я часто проверяю, как он там. На всякий случай.
— Но тогда как он может исследовать миры?
— Он заключил соглашение с принцессой Яне и Трояном, ночным конём, чтобы обрести такую возможность в царстве снов, — объяснила Милли. — Так намного удобней и безопасней, поскольку нет риска заблудиться и пострадать, и поиски проходят намного более эффективно.
Дор обнаружил, что снова начинает терять нить понимания.
— Но если он всего лишь спит, всё это нереально. Что бы он ни нашёл, на самом деле этого там не будет.
— О, нет, как раз-таки реально. Вместо тела там присутствует только душа, да, но миры абсолютно настоящие. Это осознанный сон, тесно связанный с реальностью. Он просто не сможет забрать с собой сюда ничего, кроме информации.
— Как привидение, — сказал Дольф. — Ты думала об этом?
— Да, — согласилась она. — У меня имеется подобный опыт. Пока Джонатан там, он кажется настоящим и может общаться с местными, но остаться там нельзя. Если там его проглотит дракон, он исчезнет оттуда и проснётся здесь, но неизвестно, сможет ли вернуться. Поэтому я более чем уверена в его осторожности. Должно быть, виды там очень необычные.
— Как и здесь иногда, — пробормотал Дольф, потирая глаз.
— Вряд ли мы сможем ждать два дня, — решил Дор. — Зомби следует упокоить до свадьбы. Ты не могла бы разбудить его пораньше?
— О, нет! — ужаснулась Милли. — Он попросил не беспокоить его, кроме как в случае крайней необходимости, потому что может потерять обратную дорогу, если времени искать расставленные вехи не окажется.
— Вехи? — непонимающе переспросил Бинк. — Как можно расставлять вехи во сне?
— Это часть предоставленной ночным конём магии. Джонатан может обвести что-нибудь сияющим мелком, и после ухода с этого места след останется. Так что позже можно вернуться и убедиться, что именно это зомби и нужно. Но метки тоже надо расставлять с умом, мелок ведь крошится.
— А мы могли бы последовать за ним? — спросил Дольф. — Найдём и спросим, не прерывая его сна.
— Об этом я ещё не думала, — призналась Милли. — Полагаю, да, если вдохнёте из флакончика сонное заклинание.
Каким бы странным ни казался выход из положения, другого не предвиделось.
— Заклинания хватит на нас троих?
— О, да. Флакончик полон до краёв.
— Но как мы найдём его в сновиденном мире? — заколебался Дор.
— О, это нетрудно. Следуйте по светящимся отпечаткам подошв. Таким образом я тоже могла бы отыскать его в случае нужды.
— А почему он сам не может вернуться по собственным отпечаткам? — поинтересовался Дольф.
— После ухода они для него исчезают. Поэтому ему приходится запоминать путь и ставить отметки.
— Кажется, это лучший выход, — решился Дор. — Найдём, спросим и вернёмся вовремя для того, чтобы образумить зомби.
Милли не возражала.
— Воспользуйтесь гостевой комнатой, — предложила она. — Я испеку к вашему возвращению новый тортик.
Отличный расклад.
Глава 3
Пасьянс на двоих
На закате Брианна проснулась бодрой и освежённой. Пора было отправляться к доброму волшебнику; как говорила ей неизвестно чем удовлетворённая интуиция, это единственный приемлемый выход. Поэтому девушка быстро перекусила найденными неподалёку ленивыми голубцами и обратила лицо к потемневшей линии востока.
— К замку волшебника Хамфри ведёт зачарованная тропа, — сообщила ей Ромашка. — Но зомби спокойно по ней передвигаются, так что для тебя она не безопасна. В любом случае, мне известен и другой колдовской путь — тайный. Он должен подойти.
— А почему этот колдовской путь тайный?
— Он одобрен королём Дором неофициально, а создала его Конопушка, и…
— Это дракон или древопутана?
— О, нет, ничего подобного. Конопушка тебе не навредит. Леспок и я поддерживаем с ней дружеские отношения; иногда навещаем для игры в мечты против реальности. Но тебе не придётся заглядывать в её пещеру; просто продолжай идти к замку. К рассвету доберёшься.
— Ладно, — и Брианна пустилась в дорогу.
Ромашка шла рядом с ней.
— Сюда, сверни прямо за Джекпотом.
Брианна увидела мужчину, сидевшего на большом блестящем горшке. Она притормозила.
— Я знаю, что кентавры не возражают против справления естественных потребностей на публике, но я, пожалуй, подожду, пока он слезет.
Ромашка издала смешливое ржание.
— Он сидит на горшке по другой причине! Наполняет его монетами. Каждый прохожий должен взять горсточку, чтобы получить право идти дальше.
И верно: стоило им приблизиться, как Джек сунул руку в глубины горшка и вытащил горсть запачканных чем-то монет. Ромашка взяла их в рот, Брианна подставила ладонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: