Пирс Энтони - Моя любовь — зомби
- Название:Моя любовь — зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Моя любовь — зомби краткое содержание
Моя любовь — зомби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, вы решили посетить полуреальные миры, — продолжала Яне, даже во сне умудряясь отследить взглядом свой спутник. Разумеется, он тоже существовал в мире снов, хотя и в настоящем продолжал, как ни в чём не бывало, описывать круги над головой спящей принцессы. — Сейчас нам известно о существовании четырёх лун, но их может быть гораздо больше. Птеро, Пирамида, Тор и Конус. Магические законы разные для всех, и большинство их обитателей в Ксанфе никогда не появлялось. Покинуть их достаточно просто: стоит только выйти из сна. Следуйте примеру Повелителя Зомби, который ушёл туда до вас.
— Его мы и ищем, — сообщил Бинк.
— А. Это всё объясняет. Опасность вам не грозит, но если переживёте там смерть, то пробудитесь немедленно и не сможете вернуться, не пройдя весь процесс погружения в сон заново. Так что лучше вести себя осторожно. Я провожу вас на Птеро, а потом проснусь и займусь делами, но сновиденный мир никуда не денется, благодаря вашему в нём присутствию. Как только вы очнётесь, угаснет и он. Если придётся посетить другие миры, в каждом из них вы найдёте свою Яне. Усыплять их не понадобится, просто отправляйтесь, куда собирались. Надеюсь, ваши поиски увенчаются успехом.
— Спасибо, сестрёнка, — сказал Дольф, целуя её в щёку. — Приятного тебе дня, когда проснёшься.
— Когда ваше путешествие подойдёт к концу, не мог бы кто-нибудь из вас вернуться и поведать о нём в подробностях? — спросила Яне. — К несчастью, мне туда не попасть даже во сне, поэтому в том, что касается знаний, я полностью завишу от других. И мне очень любопытно.
— Так и сделаем, — пообещал Бинк.
— Спасибо. Теперь сосредоточьтесь на Птеро и уменьшитесь в размерах. До очень маленького роста. Держитесь вместе, там легко заблудиться. Время и география — одно и то же; к востоку — Обратно, на запад — Туда. Но время вас не затронет, поскольку во плоти вы там присутствовать не будете. Кстати, тела придётся сформировать из частиц души. Так поступают и местные народы, чтобы иметь возможность общаться друг с другом. Ничто из того, что вы сотворите там, не продлится долго, так как это всего лишь сон.
— Понимаем, — ответил за всех Дор. — Нам просто надо поговорить с Повелителем Зомби.
— Удачи! — Яне во сне шагнула назад к своему телу. — Ориентируйтесь на Птеро. — Для верности она ещё раз указала на микроскопическую луну.
— Давайте возьмёмся за руки, — предложил Дор. — Чтобы нас не разделило по пути.
Они протянули друг другу руки и сфокусировали внимание на луне. Бинк попытался уменьшиться и внезапно обнаружил, что луна растёт: сперва она распухла до размеров яблока, затем — шара для боулинга. А потом все трое поплыли к ней.
Бинк посмотрел вниз. Комната замка Ругна исчезла, они парили в пустоте неба, падая на далёкую планету. Скорость росла. Внезапно мир оказался пугающе близко. Слишком близко. Больше он не был похож на мяч. Теперь пейзаж превратился в настоящий: с горами, холмами и озёрами.
— Ой, — сказал Дольф.
Затем они врезались в землю, и темнота сомкнулась вокруг. Инерция движущихся тел шмякнула королей прямо о камень.
— Как насчёт подняться? — предложил Дор.
Бинк сконцентрировался на этом, остальные последовали его примеру. Мгновение спустя они уже оторвались от земли и вновь взлетели в небо.
— Мы вроде призраков, — вспомнил Бинк. — Надо как-то уплотниться.
По пути им встретилось облако. Дольф вытянул руку, схватил немного облачной мякоти и вжал её в собственное тело. Кажется, это работало, так что Бинк с Дором проделали тот же эксперимент. Чем больше облачного пуха они в себя вжимали, тем тяжелее становились, вплоть до падения обратно на землю. Но теперь они контролировали полёт, поэтому довольно мягко опустились в лесу.
Бинк отряхнулся от пыли и вбил в себя последний кусочек облака. Теперь он был больше похож на самого себя. Как и Дор с Дольфом.
— Теперь надо отыскать следы Повелителя Зомби, — сказал Дор.
Трое королей огляделись, но поблизости не увидели ничего, что хотя бы отдалённо напоминало сияющие отпечатки подошв. Наверное, они слегка сбились с курса во время приземления. Даже во сне такие вещи следовало рассчитывать точно.
— Я сменю обличье, взлечу и посмотрю, не видно ли чего сверху, — предложил Дольф. — Если мой талант здесь действует.
— Должен, — откликнулся Дор. — Во снах мы обладаем теми же возможностями, что и в реальном мире. Главное, нас не потеряй.
Дольф превратился в ястреба и взлетел, стараясь не терять из вида остальных.
— Значит, это и есть сон, — сказала земля.
Дор взглянул на Бинка: — Кажется, мой талант тоже никуда не делся.
— Естественно, — согласилась земля. — Я даже могу сказать тебе, что отпечатки вы найдёте к северу отсюда.
— А где здесь север?
— Там, где воздух синий.
Бинк прищурился. Воздух в одном из направлений отливал небесной синевой, в другом — огненно-красным. Холодный север и жаркий юг. Порядок.
Они пошли на север, и мгновение спустя к ним присоединился ястреб, обернувшийся Дольфом.
— Вы выбрали верное направление, — похвалил он. — Я видел там цепочку следов.
— Старались, — согласился Бинк.
— Ещё мне показалось, что нас кто-то преследует, но я не уверен.
— Как это возможно? — слегка иронично удивился Дор. — Мы во сне, в другом мире.
— Может, его обитатели, — пожал плечами Дольф. — А может, это шутки моего воображения.
— Будем держать ухо востро, — успокоил его отец. — Просто на всякий случай.
Прозвучало разумно, но в душе Бинк насторожился. Паранойи в числе юношеских недостатков Дольфа не водилось. И они понятия не имели, какие хищники обитают в этих краях. Поэтому он решил приотстать, чтобы в случае угрозы заметить преследователя первым. Магически тот ему не повредит, а звуки борьбы станут отличным предостережением сыну и внуку. Правда, Яне заверила, что в мире сновидений никто из них всерьёз не пострадает, но начинать всё по новой не хотелось.
Вскоре троица обнаружила искомые следы, уходившие на запад. То есть в будущее, если предположить, что в этом имелся хоть какой-то смысл.
— Слушайте, — сказал Дольф. — А там воздух зелёный. — Он оглянулся: — И жёлтый на востоке.
Они проверили и убедились в его правоте. Будучи любознательным юношей, Дольф обращал внимание на детали, которые люди постарше легко упускали из вида. Значит, риск заблудиться снижался, цвета будут их предостерегать. Бинк невольно проникся уважением к Птеро.
Три короля следовали за светящимися отпечатками, обладатель которых явно знал, куда шёл. Следы вели мимо небольшого поселения. Снаружи одной из хижин трудился гном.
— Привет-привет, приятно вас видеть! — дружелюбно воскликнул он. — Мы раньше не встречались?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: