Пирс Энтони - Игры фавна
- Название:Игры фавна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Игры фавна краткое содержание
Игры фавна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Нет, только ты.»
«Это как смотреть на призрака.»
«Да. Только требует концентрации внимания.»
«Ладно. Теперь давай освежим события сегодняшнего дня в моей памяти», — Он припомнил начало своего путешествия вместе с демонессой Зире к Провалу. Затем — о его преодолении на спине драконьей задницы. Наконец, о прогулке до замка доброго волшебника.
«Ты прав, — признала Ромашка. — Всегда утро. Возможно, первое утро было работой Конопушки, потому что ты ей понравился. Она хотела дать тебе больше времени после того, как ты оказался достаточно мил для того, чтобы поцеловать её мышку, и обнулила твой день. Иначе тебе пришлось бы отправиться в путь после обеда. Второе утро началось, когда ты слез с драконьей задницы. Странное создание; я не могу понять, что оно собой представляет, и у меня нет доступа в его разум, хотя с Хлоркой раньше проблем не возникало. Она была довольно обычной девушкой, нахальной и капризной, с глуповатыми мечтами. А теперь вдруг стала невероятно привлекательной, умной и милой, живёт в Безымянном Замке вместе со своим драконом, и что творится в её голове, для меня сокрыто. Как будто она в одночасье превратилась в совершенно другую личность.»
«Ты хочешь сказать, что Хлорка действительно живёт в замке? Я думал, это только её фантазии.»
«Нет, она и правда живёт там. Замок покоится на облаке, которое пересекает Ксанф, и никто его снизу не замечает. Она живёт, как принцесса, а дракон может принимать облик принца, и что они вытворяют по ночам на своих воздушных матрасах, просто за гранью любых грёз, которые я могу принести.»
«Ты имеешь в виду игры, похожие на игры фавнов и нимф?»
Она фыркнула по-лошадиному.
«Сходство такое же, как между замком Ругна и хижиной дровосека. Я удивлена, что к ним до сих пор не слетелись целые стаи аистов. Они совершенно точно влюблены друг в друга. Жаль, что мне не удалось отследить случившиеся с этой парочкой перемены. Жутко любопытно, что же произошло на самом деле. Должно быть, они наткнулись на фантастически мощный источник магии. Самое странное, что пользуются они ей только по мелочам. То есть путешествуют по Ксанфу в образе девушки с драконом, оказывая услуги простому народцу и ничего не прося взамен. Это очень необычно.»
«Да. Я тоже так подумал. Но как им удалось превратить мой день в утро?»
«Хорошая иллюзия — или же потрясающая магия. А может, они наткнулись на заросли таймера и сорвали побег-другой. В любом случае, что было, то было: они подарили тебе запасной день. И ещё день ты получил, покинув замок Хамфри. Как правило, добрый волшебник приступами щедрости не страдает, но для тебя, вероятно, сделал исключение.»
«Ну, вне зависимости от причин, я это ценю. Экономия времени может помочь управиться с делом за месяц.»
Вечером они подошли к замку Ругна. Леспок притормозил, чтобы вычесать мусор из волос и шерсти. Он хотел выглядеть прилично. В конце концов, это столица с королевской семьёй, и все они достойны уважения.
Когда он снова зашагал по направлению к замку, Ромашка вдруг заговорила.
«На этот раз я поймала момент. Смотри, вечер опять сменился утром.»
Леспок потрясённо взглянул на небо. Она была права: солнце едва вставало. А ещё он чувствовал себя свежим и бодрым, как будто только что отлично выспался.
«Какая приятная магия.»
«И очень сильная, — отметила Ромашка. — Больше ничто в Ксанфе не изменилось. Только мы. У нас появляется больше времени и не пропадают достижения за предыдущий срок. И кто бы ни был в этом замешан, ответной услуги от нас он не ждёт.»
«Ну, если к этому причастны девушка с драконом, я непременно поблагодарю их, когда встречу в следующий раз. Но сейчас мне нужно найти Птеро.»
«Я покажу тебе дорогу до него. Войди в замок и спроси принцессу Яне.»
Леспок приблизился к замку. Из воды навстречу ему поднялось ужасное и уродливое ровное чудище.
«Я о нём позабочусь, — успокоила его Ромашка. — Суфле, всё в порядке. Это фавн Леспок, он со мной.»
Монстр кивнул и снова скрылся под водой.
«Ты же сказала, что никто больше тебя не видит.»
«Кроме тех, кто хорошо меня знает, и кому я показываюсь сама. Суфле служит здесь очень долго. Он присматривает за королевскими тройняшками.»
«Ровное чудовище — нянька?»
«Замок Ругна — особенное место.»
Так оно и оказалось, когда они вошли.
Две девочки лет шести на вид подбежали к ним, столкнувшись до того, как смогли остановиться. На них были одинаковые маленькие диадемы.
— Ой, как здорово! — воскликнула рыженькая. — Путники издалека! Фавн с севера Провала!
— И дневная кобылка, — добавила девочка с тёмными волосами.
«Познакомься с дочерьми принца Дольфа и принцессы Электры, — сказала Ромашка. — Принцесса День, которая может рассказать всё о любом живом существе, поэтому ей известно, кто ты такой; и принцесса Ночь, которая может рассказать всё о любом неодушевлённом предмете, поэтому она знала и о моём присутствии.»
«Но ты живая!» — возразил Леспок.
— Нет, не живая, — сказала Ночь. — Она дух. Половинка души, а тела нет. Она потеряла его в Пустоте в 1067-ом году.
«Они, и правда, очень осведомлены! — потрясённо признал Леспок. — Никогда не видел такой магии.»
— Это потому что ни один Волшебник или Колдунья никогда не забредали к твоему сандаловому дереву, — сказала День.
К ним подбежала женщина в голубых джинсах.
— Девочки! Ведите себя прилично! — воскликнула она. Маленькие принцессы немедленно отступили от гостей на шаг и приняли ангельский вид. — Извините! — продолжала женщина. — Они просто неугомонные. Я принцесса Электра, их мать.
— Это фавн Леспок, ему нужна принцесса Яне, — представила его День.
— А его спутница — дневная кобылка Ромашка, которая проведёт его по Птеро.
— О, вы тут по делу, — улыбнулась Электра. — Девочки, передайте принцессе, что к ней пришли.
Близняшки умчались со скоростью ветра-в-поле.
— Эм, спасибо, — поблагодарил её Леспок. — Простите, что побеспокоил. Я не знаком с принцессой Яне. Мне просто нужно отправиться в земли Птеро.
Электра непонимающе уставилась на него: — В чьи земли?
— Птеро. Где обитает весь народец, который мог бы жить здесь.
— Но Птеро… — Электра запнулась. — Ну, я точно не знаю, что он собой представляет. Но в это место нельзя попасть.
— Но нам очень нужно. Там я должен найти второго фавна.
Электра всё ещё пребывала в сомнениях.
— Думаю, у Яне лучше получится объяснить.
— Надеюсь, что хоть у кого-то это получится. Ромашка не слишком преуспела.
Принцесса кивнула: — И я понимаю, почему. Идите за мной, — она повернулась и повела их по коридору.
Девочки уже вприпрыжку неслись обратно, их чёрные и рыжие косички подпрыгивали на бегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: