Тереза Тур - Женить принца
- Название:Женить принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Женить принца краткое содержание
Ну как - устремились... Хелен, например, и не собиралась. Хотя и герцогиня, и с принцем дружит. Еще с академии. И королева-мать ее звала. Но... быть невестой принца - дело хлопотное. Небезопасное, опять-таки. А она хочет заниматься зельеварением. Да и сестра младшая - чудит. Так что отказывалась от "высокой" чести как могла. Но... пришлось.
И вот - отбор! Сотня девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости.
Да еще и всесильный королевский секретарь ведет себя очень странно...
Женить принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принц, даже не осадив скакуна, пронесся мимо.
Герцог выругался и направился к конюшням, надеясь, что остынет настолько, что не станет разбивать лицо королевскому наследнику.
- Где новый вороной? – услышал он крик принца Патрика, подходя ближе.
Три растерянных конюха. Совсем мальчишки. Бледные. Напуганные до полусмерти. Каждый из них боится потерять место, потому что на его заработок живет вся семья, а принцу и невдомек. Скалигерри нахмурился.
- Ваше высочество! Да не было новых лошадей!
- Не было, говоришь… И мальчишки на нем тоже не было?
- Никак нет!
- Да быть того не может!
Герцог Скалигерри не сдержался:
- Если бы ваше высочество обращали внимание не только на себя, но и на окружающих… Может, не пришлось бы гоняться по всему парку за мальчишками на вороных конях?
- Что? Что вы сказали?
- Ваш таинственный незнакомец или испугался, или вы, толком не заметив, успели затоптать его своим конем!
Конюхи уже разбежались, успев, однако низко поклониться и сыну короля, и его доверенному лицу.
Герцог не должен был всего этого говорить. Ему и не положено было, и с точки зрения здравого смысла – такое поведение было безумием. Но сдерживаться он уже не мог. Вот как у короля, человека мудрого и расчетливого и королевы, спокойной, рассудительной и прекрасно воспитанной, мог получиться… такой наследник? Эгоистичный, бестолковый?
- Скалигерри… Вы забываетесь! Я… Я вас на дуэль вызову! – принц покраснел от обиды.
- Прошу прощения, дуэли запрещены. И я ни в коем случае не намерен нарушать приказ его величества, - склонил голову герцог.
- Я прикажу вас арестовать!
- Обратитесь в канцелярию моего сюзерена. Как только вы принесете бумагу, я обязательно отнесу ее королю.
- Ваше сиятельство! – вдруг пришел в себя принц Патрик. Он взял себя в руки и заговорил спокойно. – Похоже, вы решили преподать мне урок. Какой?
- Скорее себе. По правде говоря, мне хочется размазать вас по конюшне. Но я проявляю сдержанность. Изо всех сил. Я очень. Очень стараюсь, ваше высочество…
- И злитесь вы не из-за того, что я чуть не налетел на вас? Правда, не заметил. Вы в темном. А уже смеркается.
- Нет, - признал герцог. - Не из-за этого. Просто… год назад… Если бы его величество не вспомнил о том, кому обязан жизнью и не отменил бы приказ…
- Вы бы устранили Хелен?
Герцог опустил голову. Эта мысль не давала секретарю его величества покоя. До сих пор. И сегодня, год спустя, он бы узнал, что она не виновна.
- Ваше высочество! – в конюшню вломились стражники. – Ваше высочество, вы – целы?
Герцог Скалигерри с интересом посмотрел на наследника престола. Тот мог сейчас заявить, что королевский секретарь на него напал. Служащие, что были на конюшне, понятное дело, подтвердят это. А дальше… Дальше уже интересно: чью сторону примет король.
Принц Патрик отвлекся от своих мыслей. И с недоумением посмотрел на замерших королевских стражников:
- Что вам здесь надо?
- Мы… - растерялись они. – Ваше высочество...
- Вы мешаете моей беседе с его сиятельством!
- Прощения просим.
Принц насмешливо посмотрел на герцога:
- Готов поклясться чем угодно - вы подумали, что я прикажу вас арестовать.
- Такая мысль мелькнула, - не стал отрицать Скалигерри.
- Я хочу помочь, - вдруг сказал принц.
- В чем именно?
- Если речь пошла об устранении герцогини Адорно, то у вас с отцом были какие-то улики, достаточно весомые. Вы же ее не знаете хорошо. И могли не понимать, что будь затея с приворотом ее собственной, то я бы уже год как был женат.
Герцог поклонился.
- И вся эта безумная затея с моей женитьбой… - продолжил принц.
«Ну, надо же! – пронеслось в голове у королевского секретаря, - его высочество начал использовать голову, чтобы думать! Не напрасно мы собрали во дворце сто девиц!»
- Вы кого-то ловите. Используя меня, как приманку. Я прав?
- Ваше высочество, я в восхищении, - совершенно искренне улыбнулся герцог и развел руками.
- То есть - я прав.
- Да, мой принц. Вы правы. Я могу рассчитывать на вас?
- Конечно. Более того, я не желаю, чтобы меня использовали в темную.
- Вы бы всегда так здраво рассуждали и предлагали помощь, а не… - вырвалось у секретаря.
Принц усмехнулся:
- Меня, в отличие от вас, никогда не привлекали к государственным делам. То слишком молод, то – «еще успеешь».
- А вам бы этого искренне хотелось?
- Все лучше, чем…
И принц нервно дернул подбородком в сторону дворца.
- Тогда начнем?
Глава восьмая
- Гром! Мой красавец! – Хелен подошла к любимцу отца. – Ты почему не в конюшне?
Конь добродушно ткнулся девушке в плечо. Его горячее дыхание было таким искренним, таким… настоящим. В том, что Гром рад ее видеть, можно было не сомневаться. Как же хорошо… После всех этих приторных, лживых взглядов. Полуулыбок. Полунамеков… Зельевары, как же она устала! А ведь все еще только начинается.
- Потому что Патрик… какой-то странный, - раздался голос сестры. Та стояла возле куста шиповника и ощипывала лепестки.
- Где ты умудрилась наткнуться на принца?
- Да так…
Сестра закатила глаза и Хелен поняла, что правды не дождется.
- Слушай, может, мы просто поговорим с ним. И объясним, что ты – это ты?
- Нет! – упрямо поджала губы Дария.
- А идея – хорошая, - раздался в сумерках все тот же бархатный голос. – Найдите его высочество и объясните ему все.
- Ваше сиятельство! – недовольства в голосе старшей сестры было столько, что Дария с любопытством на нее посмотрела.
Обычно Хелен держала свои симпатии и антипатии под контролем. Настолько, что казалась бесчувственной.
- Добрый вечер, дамы.
Герцог Скаллигери подъехал к герцогине Адорно и ее сестре. Гром недовольно покосился на лощеного жеребца. Тот ему ответил презрительным взглядом. Короткое злобное ржание.
Хелен отвернула морду Грома, зашептала ему, что он – самый лучший. Скалигерри отъехал подальше, соскочил с коня и укоризненно посмотрел тому в глаза. Рыжий опустил голову и обиженно фыркнул.
- Значит, вот кого разыскивает принц Патрик? И, должен признаться, очень настойчиво! Не сегодня-завтра слуги, что к вам приходят, доложат его высочеству.
Хелен вздохнула, Дария упрямо поджала губы.
- Вы уже поужинали? – личный секретарь его величества ласково потрепал по холке своего любимца. - Время-то позднее.
- Я только что пришла, - с вызовом ответила Хелен.
Герцог посмотрел на нее с усмешкой.
- Так что же мне делать с Громом? – вмешалась Дария.
- Вы можете поставить его в мои конюшни, - предложил Скаллигери. – Мой особняк – неподалеку отсюда. Как раз на границе с королевским парком.
- Нет!
- Дария! – простонала старшая сестра. – Что ты затеяла? Зачем тебе Гром?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: