Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)
- Название:Чертовка на выданье (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) краткое содержание
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня
Чертовка на выданье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне жаль, но мы не исполняем желания животных.
— Я же дракон, миледи де Вьер. Если вы меня расколдуете, я смогу вас хорошенько отблагодарить. Подумайте над моим предложением.
Пес спрыгнул с дивана и направился к выходу.
Глава 5
Сквозь тяжелые занавески пробивались последние лучи солнца. Под светом настольной лампы я перебирала ценные бумаги, пересчитывала банковские вложения и вела перепись драгоценностей. Даже если продать все до последнего гвоздика, наберется только треть необходимой суммы.
Блюдо на столе дрогнуло и стало наполниться водой, из которого появилась костяная помощница.
— Добрый вечер, миледи де Вьер. Я с вестями.
— Насколько добрый этот вечер, зависит информации, которую ты разузнала.
— Себастьян Бриер очень быстро поднялся по служебной лестнице. Еще несколько лет назад о нем никто не знал, пока он не начал стремительно богатеть. Ходят слухи, что его поцеловала сама удача — он никогда не проигрывает. Благодаря этому и нажил приличное состояние и даже сумел выиграть магические силы у опытных магов. Поговаривают, что до этого у него вообще не было способности к магии.
— Почему-то мне кажется, что здесь не обошлось без исполнительниц желаний.
— Я проверила. В гильдию бесов он не обращался.
— Но мы не одни исполняем желания. Не зря же он так крепко дружит с Крестной Феей.
После рассказа Даниэля об услышанном в библиотеке я расстроилась. С принцем действительно что-то не так, и если верить слухам, то его помешательство как раз укладывается в сроки, о которых говорил Бриер Крёстной Фее. Ведь именно в этот период наследный монарх резко отошел от дел, и мягкого и слабохарактерного короля Ричарда подмяла под себя пресловутая парочка.
— Еще что-то?
— Мистер Бриер любит посещать салон леди Жакко и проводит там два-три вечера в неделю. Не женат. Избалован женским вниманием, замечен в нескольких любовных скандалах. Вхож в лучшие дома королевства.
— Враги у него есть или странные пристрастия?
— Миледи де Вьер, все королевство ходит у него в должниках, поговаривают, что даже казна хранится в его доме.
— Но почему-то ему срочно потребовалось именно деньги Даниэля… или мои, — размышляла я вслух.
— Это все, что мне удалось узнать.
— Спасибо, можешь быть свободена.
Костяная зверушка прыгнула в блюдо с жидкостью, которое тут же опустело. Информации было достаточно, чтобы придумать как расквитаться с мерзавцем за долг Даниэля. Нужно только уточнить у самого Бриера, почему ему так везет. И это «уточнение» выкрасть и обменять на расписку Даниэля.
В голове тут же созрел план. Я поднялась из-за стола и подошла к полкам с книгами. Потянула за одну и открыла тайник. К сожалению, после того как Даниэль увидел в ванной предыдущий, пришлось экстренно перепрятать все ценности. Пусть его и сдерживает договор от воровства, но даже если надеть на дикого волка намордник, он все равно не станет сторожевой собакой. Я взяла кольцо с красным рубином и нажала на небольшую защелку — под камнем открылась полость с белым порошком правды. К сожалению, его мало, но если постараться и заставить Себастьяна принять всю порцию, должно хватить на несколько минут искренних признаний. Закрыла тайничок и надела кольцо на палец.
— Значит, салон леди Жакко… — произнесла вслух.
На часах было девять, когда камеристка закончила делать мне прическу и помогла надеть алое платье, от которого даже пресыщенная моими нарядами Лоретта не удержалась от восхищенного комментария. Дворецкий Франциск подогнал к дому карету, и через четверть часа я уже была возле особняка леди Жакко. Салон славился среди состоятельных аристократов королевства и даже за его границами. Здесь проводили разгульные вечера за алкоголем и картами сливки общества — место, которое не мог обойти стороной Бриер.
Я подошла к двери, которую тут же открыл лакей. Он хотел спросить мое имя, но за его спиной появилась женщина в пестром платье и ядовито-оранжевом парике и, отодвинув его от двери, приобняла меня.
— Миледи де Вьер, как я рада, что вы нашли минутку посетить мой маленький салон.
— Леди Жакко, я не могла пройти стороной ваше прекрасное заведение, хотя, признаюсь, была сильно занята и смогла принять приглашение только сейчас.
Кроме своего салона, леди Жакко прославилась тем, что была жуткой сплетницей. Поэтому когда она прислала мне приглашение год назад, я даже не могла и подумать, что им воспользуюсь. Не сказать, что я затворница, но предпочитаю более узкий круг друзей.
— Не стоит извиняться. У вас такая ответственная работа, я все понимаю. Пойдемте я вам все покажу.
Она повела меня через залы, знакомя почти с каждым гостем. В одной комнате читали стихи, во второй — играл симфонический оркестр, звуки которого слышны по всему салону. На диванах ютились немного охмелевшие парочки, они бесстыже целовались. Звенел женский смех, и по комнатам разливалась атмосфера томительного желания.
Ступая по лестнице, леди Жакко проводила меня в зал, где играли в карты. Думаю, она сюда меня и вела, ведь за одним из столов сидел Бриер, а ей очень хотелось узнать подробности нашего романа. К счастью, ведьмак сидел спиной к входу и был настолько поглощён игрой, что не заметил моего появления.
По восклицаниям обступивших игровой столик ведьмака я поняла, что он выиграл. Толпа расступилась, пропуская проигравшего.
— Есть еще желающие расстаться со своими деньгами? — раздался самодовольный голос Бриера.
Однако никто не пожелал к нему присоединиться, и наблюдатели, утратив интерес, расходились. Я сжала кошелек и уверенным шагом пошла за его столик.
— А может, это вы сегодня расстанетесь с деньгами? — грациозно села напротив него.
— Миледи де Вьер. Какая приятная встреча, — произнес он, растягивая мое имя, и смотрел на меня как хищник, готовый в любую секунду сожрать свою жертву.
К столику подошел официант, предлагая вино.
— Спасибо, сейчас не буду, — отказалась я. — Отпраздную после того, как раздену вас догола.
— Или я вас.
К нашему столику подошел крупье, и карты заиграли в руках.
— Делайте ставки, — сказал он.
На покрытом зеленой тканью столе появились золотые монеты. В моих руках оказалось две карты, посмотрел на которые, я поняла, что эта партия будет за мной.
— Как поживает ваш брат, Мизриэль? — изображая вежливость, спросил ведьмак.
Я сцепила пальцы и прислонилась к ним подбородок.
— Наверное, у него все хорошо. Я же не знаю, где он.
Себастьян ухмыльнулся — не верил моим словам.
— Если вдруг увидите, передайте, что я очень жду нашей встречи.
— Непременно передам ваши слова. Я не могу не выполнить общение, или оболгать честного человека, или хвалиться нашим с вами воображаемым романом перед всем светским обществом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: