Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)
- Название:Чертовка на выданье (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) краткое содержание
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня
Чертовка на выданье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на позднее время, дворецкий предложил ему пройти — многие посетители под покровом ночи захаживают в этот дом, опасаясь за свою репутацию. Отдав поношенный цилиндр, бес вошел в гостиную — хозяйка дома отсутствовала, но должна прибыть с минуты на минуту. Даниэль прошел мимо кирпичного камина с лепниной, спрятав во внутренний карман фарфоровую статуэтку. Там же оказался миниатюрный портрет в позолоченной рамке. Он остановился возле посеребрённого подсвечника, примеряясь, куда бы его засунуть, чтобы незаметно вынести из дома, но стук каблуков в коридоре заставил отложить на потом любимое занятие.
Довольная улыбка расползлась на его лице, когда в двери появилась сестра. Он в душевном порыве широко расставил руки в стороны, готовый принять в объятья кровиночку. Мизриэль поторопилась к нему подойти, и со всего маху залепила наглецу пощечину.
— Ай! Вижу, ты скучала! — застонал Даниэль, потирая щеку. — Я думал, когда ты станешь во главе семейного дела, манеры у тебя станут лучше.
— Как ты посмел ко мне явиться? Ты украл все мои драгоценности, а теперь предлагаешь обнять тебя как брата? Да для таких, как ты, котла с кипящим маслом будет мало!
— Злая ты, Мизриэль. И совсем не умеешь людей прощать, — он подошел к софе и вальяжно на ней развалился. Одной рукой начал ковыряться в ухе, продолжая разговор: — А здесь стало уютней. Высшее общество влияет на тебя благотворно. Видно, что дела пошли на поправку.
— Твое отсутствие способствовало этому! — Мизриэль села в кресло, понимая, что цель непутевого брата — не простой родственный визит: — Что тебе от меня надо?
— Почему сразу надо? Твой брат не может взять и навестить тебя? А как бабуля? Где эта старая кошелка?
— Ты больше сотни лет меня не навещал… Говори, зачем пришел!
Даниэль встрепенулся — сестру не обмануть. На его лице появилась тень беспокойства.
— Мне нужны деньги, — прошептал бес.
— Сколько? — ледяным тоном спросила чертовка, складывая руки на груди.
— Пять… — неуверенно произнес он.
— Пять сотен?
Даниэль скривился:
— Мало.
— Пять тысяч? — угадывала она.
И снова его гримаса говорила, что чертовка ошиблась.
— Пятьдесят тысяч? — произнесла, опасаясь, что он подтвердит эту баснословную сумму.
— Пять миллионов.
Мизриэль как током ударило. Она встала с кресла, а Даниэль, который и так сидел как на иголках, в ответ на её реакцию вскочил с ногами на софу, трусливо сгорбился и перебрался за спинку, отгораживаясь от гнева сестры.
— И кому же ты задолжал? — она поставила руки в боки и, как хищник, прохаживаясь перед ним.
— Мизриэль, сестрёнка, не нервничай, — он отошел от дивана к окну. — Себастьяну Бриеру.
— Что?!
Чертовка схватила подсвечник и бросила в брата, но штора, в которую он успел закутаться, смягчила удар.
— Себастьян Бриеру?! Ведьмак Его Величества?! Хитрая ящерица на службе короны!
Даниэль пятился к двери, огибая мебель — Мизриэль приближалась.
— Не переживай! Я с нами разберусь. Дай только денег.
— Это он с тобой разберётся! И убьет! Хотя нет. За пять миллионов он тебя убьет, потом воскресит и ещё раз пять убьет.
Даниэль перебежал на другую сторону и, перевернув столик ножками вперед, приготовился защищаться.
— Или я скроюсь где-нибудь в горах или лесу. И он меня не найдет… Деньги. Дай мне хоть немного!
— Конечно, не найдёт! Я тебя сама придушу, и все твои и мои проблемы решатся.
Попытка поймать его не увенчалась успехом. Бес шустрый, а Мизриэль сдерживал неудобный корсет со шнуровкой, огромный кринолин и каблучки. Погоню за чертом по гостиной нарушило тактичное покашливание дворецкого. В пылу эмоция Мизриэль не сразу сообразила, что в комнате есть посторонний, и с раскрасневшимся лицом уставилась на управляющего.
— Миледи, вас хочет видеть некий мистер Бриер. С ним пришли несколько джентльменов из сыскного отдела. Они утверждают, что видели, как в этот дом вошел преступник. Проводить их в гостиную?
— Он нашел меня! — завопил Даниэль, уронил столик, упал на колени и схватился за подол юбки. — Сестренка, прошу, не выдавай меня. О же меня убьет!
Секунда понадобилась Мизриэль, чтобы принять решение.
— Проводи джентльменов в гостиную. Пусть ожидают. Скажи, что я занята.
— А если спросят, чем? Что мне им ответить?
— Скажи… принимаю ванную. В общем, задержи их как можно дольше.
Умоляющими глазами брат посмотрел на сестру. Она подняла его с пола за грудки и потащила по лестнице на второй этаж. Проходя по коридору, глянула в окно, выходящее на главный вход. Три пары коней стояли у ограды. Двое мужчин посыпали из тканевых мешочков песок лазурного цвета — артефакт, который не дает никому выйти за его границы без разрешения ведьмака.
— Они очертили усадьбу.
— Мне конец! — пискнул Даниэль, обхватив руками голову. — Теперь они меня точно поймают!
Не обращая внимания на его стенания, Мизриэль открыла дверь комнаты и, зашвырнув в нее брата, закрылась на массивный заслон. Огибая белоснежную ванну на золотых ножках, она подошла к безликой стене с одиноким подсвечником. Потянула его на себя, и стена разъехалась, открывая тайник, в котором на полках лежали золотые монеты, драгоценности, снадобья, яды и редкие артефакты.
— Где же он…
— Что ты ищешь? — осторожно поинтересовался Даниэль.
— Медальон. Он сделает тебя неузнаваемым. Я его лет триста назад сюда положила… — чертовка замолчала и, взглянув на брата, которой стоял с виноватым выражением лица, все поняла: — Вот же бестолочь! Ты что, не мог стащить другой медальон?
— Это был не я! — переигрывая, сказал бес.
— Теперь мы не сможем обмануть ведьмака… — В коридоре послышалась беготня — ищейки беспардонно ввалились в дом и без разрешения проводили обыск. Чертовка лукаво улыбнулась, увидев большое белоснежное полотенце, висевшее на ширме… — Значит, нужно его отвлечь… Раздевайся. Наденешь мое платье.
— Ты что, с ума сошла? Даниэль де Вьер никогда не будет носить корсет!
— Голову на плечах он тоже не будет носить. Так что решай, что тебе дороже: голова или принципы?
— Так бы и сразу сказала, — он подскочил к ней, рассматривая наряд. — Как твои шнурки завязываются?
Мизриэль скользнула за ширму и при помощи магии мгновенно разделась и бросила бесу платье. Она осталась в камисоли и коротких панталонах и укуталась в полотенце, чтобы можно было подумать, что она только-только вышла из ванной. Для достоверности, она выдернула шпильки из прически, и белокурые волосы рассыпались по её спине. Из зеркала на Мизриэль смотрела молодая чертовка, с небольшими рожками, высокой пышной грудью и соблазнительной фигурой. Голубые глаза блестели то ли от гнева, что кто-то посмел обыскивать её дом, то ли от страха за брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: