Den Wailhorn - Поход Хальбрунда
- Название:Поход Хальбрунда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Den Wailhorn - Поход Хальбрунда краткое содержание
Когда-то давно сильно достали "викингосы", бегающие по лесам и полям с деревянными катанами. Грешно смеяться над убогими, потому просто описание небольшого смешения культур. Восток и Запад - великие или мифические цивилизации, культуры. Викингосская Скандинавия, языческая Русь, артуровская Британия, раздробленная Чукотка, единая Камчатка, сегунатская Япония. Бред сумасшедшего.
Ни один из героев не придуман! Все участвующие в повествовании - реально живущие люди. Собрание ярких и колоритных личностей из когда-то существовавшей узкой компании, объединенной общими интересами. Имена немного извращены, и все.
... ну и ессно - неоконченное...
Поход Хальбрунда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А ты поешь не хуже...
Обе стороны замерли. Видгри нагнулся к поверженному врагу и ошеломленно оглянулся на своих.
- Ребята, а доспехи-то у них деревянные.... Только раскрашенные! - волна викингов подхватила его и с ревом затопила кучку людей в деревянных доспехах.
- Какие потери? - спросила Савню.
- Да так, - помрачнел Хальбрунд, - Трое ранены, один убит. Сэры Гор и Далан вообще не стали драться. Сказали что убогих, по их вере, беречь надо. Один из них так ударился о доспех сэра Далана, что свалился без чувств - пришлось взять живым.
- А за что они напали на этих четверых, - вмешался Торвол, - Зря мы за них кровь проливали?
- Может они разбойники, и хотели этих ограбить, - задумался Альсун, - Или наоборот - эти кого-то убили...
- А как тебя долбанули! - донеслось от кучки викингов, - Прямо так и отлетел до второго ряда, хорошо на щиты приняли...
- Он нечестно, - вяло отбивался Кирли, - Кто ж знал, что он прыгнет! А так я сильный...
- Сильный-сильный, - оглянулся Видгри, - только легкий...
Едва спасенные слушали эти перебранки с затаенными усмешками. Савню подхватила девушку и уже отвела ее в сторону. Они о чем-то шептались, хихикали и изредка смотрели на толпу бородатых мужиков развалившихся вокруг вытащенного на берег дракона. Юркий юноша, одетый в черное, смешался с викингами и хлопал Кирли по спине вместе со всеми. Тот, что постарше, старательно замотал свой длинный меч в ткань и степенно заговорил друидом и сэрами Гором и Даланом о лошадях. Викинги успели со всеми познакомиться, и Хальбрунд поспешил присоединиться к степенной беседе Мур-тяня - тот оказался кем-то вроде местного конунга.
Геа-янь пропел несколько строчек одной из самых любимых песен, викинги уже знали, что эта песня повествует о странной Валгалле этих земель. Потом Геа-янь сильно расставил ноги и немного присел, напомнив викингам Раскоряку, о которой поведал сэр Далан после целого дня гребли против ветра в доспехах. Сэру Далану тогда предлагали снять доспехи, но он отказался: «Это - подвиг»! Сэр Гор после этих слов шепотом помянул чью-то честь и чьих-то далеких предков, но взял весло и сел грести на другой борт, пока вся команда с хохотом слушала рассказы Торвола и пила пиво в ожидании попутного ветра.
Тем временем Геа-янь начал совершать ритуал - странно изогнувшись он поднял одну ногу, и немного подержав ее на весу, топнул. Викинги, собравшиеся посмотреть, ощутили заметное подрагивание земли. Геа-янь хлопнул над головой, взял из корзиночки, подставленной Мусь-минем, щепотку соли, и рассыпал ее вокруг себя. Ритуал продолжался. Викингов забавлял Мусь-минь, всегда вовремя подающий соль, а также забавные движения и крики борца. Мур-тянь отложив тряпочку, которой снова полировал свой меч, посмотрел на Геа-яня, потом на викингов...
- А он вас на борьбу вызывает! Всех... - викинги с ревом бросились вперед, до Геа-яня было семь шагов. Рикиси пригнулся и тоже пошел вперед. Они встретились на полпути.
По ширине Геа-янь мог захватить только четверых, но эти четверо, четверо за ними и еще четверо теперь лежали. Геа-янь стоял тяжело дыша, и смотрел на эту кучу. Те, кто просто не попал, тоже стояли и смотрели. Геа-янь шумно выдохнул, развернулся, и пошел переодеваться, викинги начали растаскивать своих, бросая восхищенные взгляды на борца. Самурай оглядел россыпь викингов и вернулся к мечу. Где-то через полчаса, когда все уже рассаживались, готовясь к трапезе, он еще раз осмотрел меч и, наконец, остался доволен результатами. Аккуратно завернув любимое оружие в привычный шелк, самурай подошел к Видгри.
- Не могли бы вы сообщить своему господину, что я имею для него важное сообщение.
- И какое же? - прищурившись, спросил тот.
- Боюсь, что должен узнать сначала он.
- Тебе надо, ты и иди, - вежливо ответил Видгри, - Гей, Хальбрунд!
Хальбрунд с неудовольствием оторвался от кружки, куска мяса, и посмотрел в их сторону. Видгри ткнул костью, которую держал в руке в сторону Мур-тяня. Хальбрунд поморщился и вместе с кружкой пошел к самураю.
- А что это вы едите? - спросил у Геа-яня Кирли.
- Это рис - пища нашей страны!
- Он что, вкуснее мяса?
- Попробуй, - предложил рикиси. Кирли подхватил щепотку белых зерен из его миски.
- Странно... - на лице Кирли застыло изумленное выражение, - То, из чего мы делаем корабли, на вкус такое же, но гораздо жестче.
- А чем вы питаетесь? - спросил борец.
- Мя-ясом!!! - отозвалось полдюжины глоток.
- Но это же дорого!
- А у нас денег почти нет... - расстроился Кирли.
- Как же вы его едите? - не понял Геа-янь.
- Ротом... - прочавкал Турги.
- А как же вы его покупаете - без денег? - поправился рикиси.
- Вот как раз и хватает, - ответил подошедший Хальбрунд и продолжил, - Ребята, тут мне сказали, что один из этих, - он презрительно отмахнулся в сторону куда оттащили и завалили камнями трупы, - Поехал собирать дружину местного прибрежного ярла. Так что через три-четыре дня нам обеспечена хорошая потасовка. По слухам у него пять дюжин кораблей... Последние слова Хальбрунд произнес совсем тихо и их заглушил восторженный рев команды, обрадованной предвкушением драки. Хальбрунд не поддержал веселья дружины.
- Ну и что ты такой мрачный? - медленно подошел Сульдур.
- Да как-то все это странно, - так же негромко ответил Хальбрунд, - Не может быть, чтобы нам просто повезло...
- А как насчет кораблей? - присоединился к импровизированному совету Альсун, - Это правда, что их так много? - Хальбрунд жестом подозвал самурая, который напряженно смотрел в их сторону...
- У нас на драконе около пяти дюжин, а обычно и до девяти, - быстро подсчитал Сульдур, - если на их кораблях столько же, то это будет...
- Нет, - перебил его Мур-тянь, - На наших кораблях не больше трех воинов, - на лицах слушавших отразилась крайняя степень удивления и сомнений, - Ну еще команда, слуги... - добавил Мур-тянь.
- А сколько всего? - решил уточнить Сульдур.
- Я же говорю - не больше трех! - отозвался самурай.
Ветер снова раздувал парус идущего на юг дракона.
Сиятельный дайме Мацушита раздраженно медитировал в саду камней. Неделю назад пришло сообщение из нескольких прибрежных деревень о странных звуках разносящихся над морем. Потом от сегуна пришла весть о необычном корабле, похожем на морского дракона, который заметили у побережья. А только что сообщили, о найденных под завалом камней трупами самураев дома Карамуно, посланных на поиски сбежавшей невесты Мацушиты. Дайме уже перешел от сияющей злости к мрачному раздражению, и хотя количество слуг уменьшилось совсем немного, но оставшиеся не рисковали отвлекать господина от размышлений. Тем более дайме был удивлен появлением незнакомца. Самурай со знаками дома Карамуно припал на колени и несколько раз коснулся лбом пола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: