Джанет Эдвардс - Кровь мусорщиков
- Название:Кровь мусорщиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Эдвардс - Кровь мусорщиков краткое содержание
В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.
Кровь мусорщиков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не стоит об этом беспокоиться, — поспешила ответить я. — Тэд общался только с людьми в Америке-межпланетной и притворялся, будто он, Феникс и Брейден находятся с группой респектабельных гражданских, слишком упрямых, чтобы покинуть Нью-Йорк.
Виджей с сомнением фыркнул.
— Но есть одна очень тревожная проблема, о которой я должна вас предупредить, — прибавила я.
— Да? — обеспокоенно переспросил Уэстон.
Я широко улыбнулась.
— Тэд ужасно рисует карты, так что мы вполне можем потеряться.
До сих пор иномирец хранил опасливое молчание, но сейчас раздраженно вступил в разговор:
— Я изо всех сил стараюсь рисовать карты, но я эксперт в портальной технологии, а не в искусстве.
Виджей похлопал его по плечу.
— Я тоже никогда не отличался талантом к картографии, юный Таддеус. При первой встрече с Уэстоном мы великолепно поспорили из-за того, что я нарисовал план вражеских укреплений, который показывал все сторожевые посты, но забыл внести ограду из колючей проволоки.
— Исключительно высокую ограду, — многозначительно заметил Уэстон. — У меня до сих пор остался шрам на ноге после ее преодоления.
Мы шли по тропе, пока не приблизились к лодочному сараю.
— Теперь мы должны повернуть от реки под прямым углом, — сказала я, — и направиться к группе из шести зданий.
— Возможно, у меня получился не слишком четкий рисунок, — признал Тэд. — На самом деле, это группа из восьми зданий. По пути мы пройдем через сад между домами.
Я кивнула.
— Сейчас, покидая постоянно используемые тропы, мы должны использовать сигнальные огни. Есть слабый риск, что Изверг заметит свет, но бродя по неизвестным дорожкам в темноте, мы можем пораниться.
— Согласен, — заявил Уэстон. — В темноте легко пораниться. Особенно когда тебя преследуют сторожевые собаки, а впереди неожиданно возникает ограда из колючей проволоки. Я едва успел взобраться на нее и с тех пор боюсь собак.
Мы вытащили сигнальные огни и двинулись по тропе между двумя зданиями. Я взглянула наверх, на ярко освещенные окна. Сейчас, с огнями в руках, мы ужасно выделялись. Если логика Доннела неверна и Изверг в одном из этих зданий, ему достаточно выглянуть в окно, и через минуту я получу пулю в голову. После того, как я разрушила все его планы, он определенно сочтет меня предпочтительной целью.
Пока я представляла, как меня настигает пуля, лоб безумно ныл. Я подавила порыв почесать его, успокаивая себя мыслью, что логика Доннела никогда не ошибается. Затем в моем мозгу заговорил голос оружия.
Я мгновенно напряглась и уже открывала рот, чтобы приказать остальным бежать, когда оружие закончило свое предупреждение:
— Чужеродная враждебная форма жизни.
Появился экран слежения и показал знакомую пурпурную точку падающей звезды внутри одного из домов. Я сумела превратить готовый сорваться крик в кашель и почувствовала себя невероятной дурой. Я так сходила с ума от опасности, связанной с Извергом, что совершенно забыла о падающих звездах. Очевидно, сейчас они не угрожали нам, поскольку никогда не охотятся ночью, поэтому я тщательно сформулировала в голове предложение:
— Приказ оружию: пятичасовое прекращение предупреждений о чужеродных враждебных формах жизни.
— Пятичасовое прекращение предупреждений о чужеродных враждебных формах жизни принято, — ответило оружие.
Поскольку Уэстон вел группу, а Виджей шел где-то позади меня, никто из них не заметил моей секундной паники. Они продолжали перешучиваться друг с другом.
— Уэстон, по крайней мере, тебе не надо тревожиться о встрече с собаками в Нью-Йорке, поскольку их здесь нет, — сказал Виджей. — Держать собак и кошек в городах запретили в две тысячи двухсотом. Я все еще не понимаю, откуда взялись все нью-йоркские кошки.
— Запрет на что-то необязательно мешает людям это делать, — сказал Уэстон. — Несколько сотен лет назад наши отношения сочли бы незаконными, но не думаю, что это нас разделило бы.
— Верно, — согласился Виджей.
Уэстон остановился и указал своей сигнальной лампой на двор, плотно засаженный деревьями и кустами:
— Не думаю, что мы сможем здесь пройти.
— Как некстати, — заметил Тэд.
— Вот что происходит, когда сад десятилетиями не пропалывается, — заметил Уэстон. — У нас есть другой способ добраться туда, куда мы идем?
— Возможно, мы сумеем найти обходной путь вне зданий, — с сомнением предложил Тэд.
Мы отошли назад, повернули направо к углу зданий и вновь остановились. Впереди растянулась широкая полоса льда.
— Должно быть, засорение дренажной системы привело к затоплению этой территории, — сказал Уэстон. — Путешествие по льду может быть опасно, если мы не знаем, насколько глубока вода под ним.
Я вздохнула.
— Давайте попробуем вернуться и обойти здания с другой стороны.
Мы побрели обратно по снегу.
— Эта дорога внушает больше надежд, — заметил Уэстон.
— Тебе не стоило это говорить, — мрачно поддел Виджей. — Теперь мы наверняка наткнемся на непроходимые препятствия.
Мы прошли мимо покрытой плющом стены одного из домов, и Уэстон подозрительно вгляделся в следующий.
— Это здание начало терять свои окна. В такую безветренную ночь, как сегодня, на нас вряд ли упадет целое окно, но под снегом могут быть острые осколки стекла. Их не найти палкой, но они вполне могут воткнуться вам в ноги.
Я кивнула.
— Нам придется сделать крюк через через этот хвойный лесок справа. По крайней мере, непохоже, чтобы там был густой подлесок.
Через лес мы продвигались медленно. Там росло мало кустов, потому что хвойные деревья закрывали свет, но нам пришлось перелезать через корни и упавшие ветки. Наконец, мы оказались на другой стороне.
— Куда теперь? — спросил Уэстон.
— Мы ищем большую статую Таддеуса Уоллама-Крейна, — ответила я.
— У нас уже есть один Таддеус Уоллам-Крейн, — жалобно проговорил Виджей. — Зачем мы ищем другого?
— Записи Блока утверждают, что вход в подземку рядом с ним, прикрыт большим плоским куском дерева, — отозвалась я.
Мы огляделись.
— Не вижу никаких статуй, — сказал Уэстон.
— Думаю, мы должны на следующем повороте пойти направо, — предложил Тэд.
Мы прошли немного дальше и повернули направо. Уэстон замедлил ход, заметив, что оторвался от нас. Я нахмурилась и прикусила губу.
— Что мешает нам пройти? — спросил Тэд.
Уэстон заговорил ломким от напряжения голосом.
— Должно быть, ты слышал наши упоминания о битвах между преступными бандами и гражданскими в последние несколько лет до ухода из Нью-Йорка. Гражданские строили баррикады, чтобы защитить свои районы.
— О, — сказал Тэд. — Так это одна из их баррикад. К ней прислонен меч?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: