Кристина Далчер - Мастер-класс

Тут можно читать онлайн Кристина Далчер - Мастер-класс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Далчер - Мастер-класс краткое содержание

Мастер-класс - описание и краткое содержание, автор Кристина Далчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка?
Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра.
«Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Мастер-класс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мастер-класс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Далчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты будешь первой в числе испытуемых, — сказал он. — Примерно через неделю мы получим результат и будем знать гораздо больше. Вот тогда мы и займемся решением вопроса с твоей дочерью.

Займемся решением вопроса с моей дочерью.

Я колебалась, и Алекс нетерпеливо спросил:

— Что-то еще?

Я глянула на него, стоя в дверях.

— Только одно: ты просто чудовище! — С этими словами я повернулась и ушла.

Возвращаясь обратно, я все думала о том, как, отправляясь «на свидание» с Алексом, я, точно десятилетняя девочка, ожидала, что он будет «вставлять в меня свою твердую штуковину». Но я никак не ожидала, что ему захочется что-то из меня вынуть.

Глава шестидесятая

До моего вылета оставалось всего несколько часов — прямой прыжок из Канзас-Сити в аэропорт Вашингтон-Рейган. И в самолете будет всего два пассажира: Алекс Картмилл и я. Стоимость билета? Нулевая.

Неправда. Этот полет мне очень дорого обойдется.

Впрочем, Алекс сумел даже маленький сюрприз мне устроить. Я поужинаю наедине с Фредди несколько раньше обычного времени. И действительно, за столом больше никого не было, только мы вдвоем. Ну и, разумеется, сам Алекс, который очень старался, чтобы наш с Фредди разговор касался только самых обычных вещей. В целом ужин прошел легко. Тяжело стало, когда наступил момент прощания.

— Ничего, девочка моя, мы скоро снова с тобой увидимся, — приговаривала я, гладя ее по спине и как бы убаюкивая этими обещаниями. — Очень скоро. — Я не была уверена, правда ли это, но очень старалась, чтобы Фредди мне поверила, а потому повторяла это снова и снова, пока она не перестала так судорожно обнимать меня. Я тоже выпустила ее из своих объятий, но руки мы смогли разомкнуть далеко не сразу.

Алекс, это чудовище, стоял рядом и с ледяным равнодушием наблюдал за нами.

Перед моим визитом в лабораторию Алекса, примерно в половине седьмого, Мелисса в два счета обучила меня управляться с ее «волшебной» авторучкой.

— Камера вмонтирована в толстый конец. Чтобы сделать снимок, нажмешь один раз; чтобы сделать запись — два раза. Ту страницу, которую ты показывала нам сегодня днем, я уже записала. Не имеет смысла пытаться протащить с собой реальные документы. И написанную мной статью я тоже в память запихнула. Все это теперь на диске. На микро-USB.

Я слушала вполуха, и она это заметила.

— Елена. — Теперь голос ее звучал жестко. — Ты должна непременно передать все это моим коллегам из «Вашингтон пост». Лучше всего Боните Гамильтон, если удастся. Если нет, спроси Джей Джексон. Это очень важно, понимаешь? Со мной на связи только эти двое, больше никому не доверяй. И ради бога не потеряй ручку. В ней все собранные материалы. — Она быстро обняла меня и передала Руби Джо.

— Ты уверена, что хочешь это сделать? — спросила Руби Джо, прижавшись щекой к моей щеке.

— Нет, — сразу ответила я. — Но я должна.

Второй раз она меня спрашивать не стала.

Глава шестьдесят первая

В назначенный час я вышла из задней двери жилого корпуса и в сопровождении Алекса проследовала в самый дальний угол школьной территории. От него пахло почему-то антисептиком, а не виски и не дорогим одеколоном. И он избегал смотреть мне в глаза.

Потом мы оказались в кабинете, сразу вызвавшем у меня самые неприятные воспоминания о визитах к гинекологу, и там нас уже ждал какой-то миниатюрный человечек в белом халате. Он вежливо попросил меня снять одежду ниже пояса и лечь на смотровой стол.

— Вот здесь бумажные полотенца, мэм. Вы просто крикните, когда будете готовы.

Я не просто онемела, я оцепенела от ужаса, когда они вышли и оставили меня одну. Мои конечности отказывались мне повиноваться; я не могла выполнить даже такую простейшую задачу, как снять туфли, колготки и трусики. Несколько мгновений я просто стояла, застыв, посреди этой холодной и ярко освещенной комнаты, и больше всего мне хотелось выскользнуть оттуда в ночную тьму и бежать куда глаза глядят. Не знаю, куда бы я побежала и как далеко мне удалось бы убежать, но ноги будто обрели собственную волю.

Стук в дверь застал меня врасплох.

— Все в порядке, доктор Фэрчайлд?

Нет, у меня не все в порядке! Далеко не все! Мне не сразу удалось справиться с собой и вновь обрести голос.

— Еще минутку, пожалуйста, — хрипло сказала я, судорожно шаря взглядом по стенам в поисках какой-нибудь двери, окна, вентиляционного отверстия. Любой возможности побега, любой возможности выбраться отсюда и вернуться назад, к Лиссе и Руби Джо.

Как странно: то, что ты только что считал адом, вдруг превратилось в маленький рай.

В дверь снова постучали, но теперь это был не тот вежливый человечек в белом халате, а Алекс, который сообщил, что у меня ровно одна минута. Одна минута, чтобы решить: позволить или нет этому чудовищу сделать со мной то, что ему хочется.

Мои руки действовали как бы сами по себе; они стянули с меня джинсы и те шелковые трусики, которые я как-то купила, чтобы соблазнить Малколма — это было еще в те времена, когда я все-таки надеялась его соблазнить. Я взобралась на смотровой стол и развернула бумажное полотенце, прикрыв им нижнюю часть тела; во-первых, чтобы хоть немного защитить себя от взглядов чужих мужчин, а во-вторых, чтобы не видеть самой. Каждое мое движение было совершенно механическим, словно мной управляла некая часть мозга, способная мыслить лишь в категориях будущего: Фредди на таком же столе, Энн на таком же столе. И женщина, которой я являюсь, говорит мне: беги отсюда; но мать внутри этой женщины делает иной выбор. На самом деле единственно возможный.

По-моему, я все-таки сказала: «Я готова». А может, и не сказала, но дверь ровно через минуту все равно открылась, и вошел Алекс, а за ним еще какой-то человек, куда более приземистый и куда менее привлекательный. Они составляли поистине разительный контраст — идеальный выпускник серебряной школы и тот, кому в такой школе учиться никогда бы не посчастливилось.

— Вы, возможно, почувствуете некоторое давление, — сказал мне коротышка, сунув руки, затянутые в латексные перчатки, под бумажное полотенце и начиная на ощупь меня обследовать. — Матка в хорошем состоянии, — комментировал он, — есть, правда, небольшой загиб. С яичниками, похоже, все в порядке.

Пока он исследовал мою плоть изнутри и снаружи, перед моим носом то и дело мелькала вышитая на кармашке медицинского халата фамилия: Мендер . Ну да, так светло-синими буквами и было написано: медбрат Мендер [48] Mender ( англ .) — ремонтный мастер. . Черт пробери, это еще что за ирония судьбы?

Возле своего локтя на столике я заметила стальной поднос и на нем стерильную упаковку из числа тех, которые следует разорвать непосредственно перед использованием того, что внутри; я не раз видела нечто подобное — из таких упаковок врач извлекал, скажем, расширитель, или палочку для взятия мазка, или еще какой-то инструмент разового пользования. Алекс, с треском натянув пару латексных перчаток, уверенным жестом разорвал мешочек, как делал это, должно быть, тысячи раз до этого, и извлек оттуда пакетик из фольги, в котором хранился яд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Далчер читать все книги автора по порядку

Кристина Далчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер-класс отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер-класс, автор: Кристина Далчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x