Элис Бродвей - Вспышка

Тут можно читать онлайн Элис Бродвей - Вспышка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элис Бродвей - Вспышка краткое содержание

Вспышка - описание и краткое содержание, автор Элис Бродвей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир Леоры Флинт раскололся надвое, когда она узнала правду о своём происхождении. Она оказывается перед страшным выбором: работать на людей, которые безжалостно манипулировали её чувствами, или навсегда стать изгоем? Чтобы спасти близких, Леора уходит в город пустых, жителей которого ещё недавно считала злейшими врагами…
Это история о правде и лжи, о старых врагах и новых друзьях, о предательстве и прощении.
У медали всегда две стороны. Вы почувствуете это своей кожей.

Вспышка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вспышка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элис Бродвей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Те, кто только что громогласно требовал крови, смущённо опускают головы.

– Так давайте же узнаем, что произошло. Согласны? – спрашивает Сана. – Ты… – показывает она на Оскара, и он выступает вперёд, – иди сюда и скажи нам правду. Если солжёшь, я ничем не смогу тебе помочь.

Оскар оглядывает собравшихся у костра – это его первая встреча с жителями Фетерстоуна. Закусив губу, он глубоко вздыхает и наконец тихо произносит:

– Я пришёл из-за Обеля.

Даже сказанные тихо, эти слова грохочут, как взрыв огромной бомбы. Соломон и Тания застывают, нетерпеливо ожидая пояснений.

– Мы с ним друзья. Я один из… во́ронов, как вы нас зовёте. Дела в Сейнтстоуне идут неважно. Обеля арестовали, и в тот же вечер я отправился к вам.

Это расплата, отчётливо понимаю я. Я не пошла на встречу со связным, и Лонгсайт наказывает меня. Как и собирался, он дотянется до всех, кто мне дорог. Действует мэр быстро и жестоко, как и следовало ожидать.

– Обель долгие годы жил среди отмеченных, но кожа его осталась чистой, – продолжает Оскар. – Только мы с Леорой знали, что все рисунки на его теле фальшивые, – недрогнувшим голосом сообщает Оскар. – Теперь говорят, что Обелю публично нанесут знак. Он давно рассказал мне, как найти дорогу в Фетерстоун, если что-то случится. Я не предполагал, что мне действительно придётся сюда идти, но, когда я увидел, как Обеля забрали, он попросил меня попрощаться с вами за него.

Горестный стон Соломона перекрывает мой вскрик ужаса. Жители Фетерстоуна медленно, каждый по-своему, осознают услышанное.

Попрощаться… Вот о чём просил Обель. За все прошедшие годы он не сделал себе ни одной татуировки, оставляя открытой дверь к возвращению домой. Если ему нанесут настоящий знак, он навсегда станет для родных чужим.

– Он ушёл от нас! – восклицает Джастус. – Умыл руки, и мы ему ничем не обязаны!

Некоторые поддерживают Джастуса аплодисментами. Это невыносимо. Схватив Сану за локоть, я шепчу ей:

– Сделайте что-нибудь! Пожалуйста! Вас они послушают.

Сана качает головой:

– Мы решаем по-другому, Леора. Право голоса есть у всех. Я никого не могу заставить что-то сделать или не сделать.

– Вы не понимаете! – отчаянно шепчу я. – Это я во всём виновата!

Сана хмурится и отводит меня в сторону. У костра все так заняты обсуждением, что никто не обращает на нас внимания.

– О чём ты, Леора? Почему ты считаешь, что виновата?

Убедившись, что нас никто не подслушивает, я смотрю Сане в глаза.

– В Фетерстоун я пришла по приказу Лонгсайта. Он прислал меня сюда шпионить. Я должна была встречаться с его связными и передавать им сведения. Лонгсайт предупредил, что если я ослушаюсь, то пострадают мои родные и друзья. Я выполнила его приказ, но только однажды. Вот почему вас поджидали в больнице.

Сана ошеломлённо качает головой.

– Пожалуйста… простите меня. Я знаю, это хуже, чем предательство. На вторую встречу я не пошла, и Обеля арестовали. Так Лонгсайт мстит мне за непослушание. Если бы не я…

Вспышка - изображение 96

Как мне повезло, что лучшая подруга моей матери оказалась удивительно понимающей. Сана ничего мне не сказала, хоть в её глазах и отражались печаль и отчаяние пережитого предательства. Она просто встала на мою защиту.

– Не говори остальным, – предупредила она. – Пока не время.

Никто в городе не знает о моём предательстве. Все уверены, что мы отправляемся спасать Обеля просто из сострадания. Только я знаю, что это моё искупление. Я должна всё исправить сама. Мы выезжаем с первыми лучами солнца – Сана, двое её тщательно выбранных охотников, Оскар и я. Мы выручим Обеля. Обязательно.

Вспышка - изображение 97

Мы с Оскаром ждём Сану у костра, как договорились, очень рано – даже солнце ещё не показалось над горизонтом. На Сане экипировка всадников: кожаная светло-коричневая одежда, в которой легче скрыться в лесу. Она сидит на лошади, а в поводу держит ещё двух – для меня и Оскара. Всадники помогают нам с Оскаром забраться в сёдла и уверяют, что делать нам ничего не придётся, только сидеть поровнее – лошадей поведёт Сана. Когда охотники, которых взяла с собой Сана – крепкий и мускулистый Рори и уже знакомая мне Хелина, – убеждаются, что всё готово, наш маленький отряд трогается. На прощание нам никто не машет. Тания и Соломон проводили нас до двери.

– Передай, что мы его любим, – сказала Тания, вкладывая мне в руку письмо для сына. – И всегда будем ему рады. Всегда.

Они пожелали нам удачи, я положила в карман ключ от студии Обеля, заправила папин кулон-перо под рубашку, и мы ушли.

Вспышка - изображение 98

Сначала, пока Фетерстоун ещё виден, мы едем в тишине. Если смотреть на лес, проезжая по нему верхом, он кажется невероятно таинственным, однако Сана знает здесь каждую тропинку. Мы скользим неслышно, как лёгкий ветерок. Сана рассказывает мне о лесе, показывает на тайные знаки, по которым можно найти дорогу. Вот поваленное дерево, а там, в ветвях, почти незаметный старый ботинок, тут кучка белых камней. Ночью мы устраиваемся спать в шалашах. Плечо, в которое так яростно вцепилась Лаго, никак не проходит.

Вспышка - изображение 99

Дождавшись, когда все разделаются с ужином и усядутся у костра, я объявляю то, что давно хотела сказать, как только мы выехали из города:

– В Сейнтстоун я пойду одна.

Все смотрят на меня с нескрываемым удивлением.

– Леора… – начинает было Сана, но я не даю ей договорить.

– Лонгсайт ждёт меня. Он арестовал Обеля, чтобы выманить меня, заставить слушаться. Я пойду в Сейнтстоун, встречусь с мэром и приму наказание за свои ошибки. Если он узнает, что со мной пришли пустые, вам не поздоровится.

Оскар вздыхает. Наверное, он давно чувствовал, что я скажу что-то подобное. В лесном сумраке его ссадины почти не видны, лицо полускрыто в тени. Все молча переглядываются, и Сана наконец кивает, печально глядя на меня в свете костра.

– Мы сделаем, как ты просишь, Леора. Твоя храбрость достойна восхищения. Но если мы не дождёмся от тебя вестей, то сами придём за тобой.

Это честно. Я боюсь только одного: они никогда не дождутся от меня вестей, потому что я исчезну в Сейнтстоуне бесследно. Но об этом я не скажу им ни слова.

Вспышка - изображение 100

Когда костёр догорает и остаются лишь последние тлеющие красные угольки, Сана притягивает меня поближе и рассказывает о себе. Удобно положив голову к ней на плечо, я сонно слушаю.

– Мой отец был охотником. Давным-давно, когда я была маленькой, наши всадники встречались с во́ронами на полпути к Сейнтстоуну, в лесу, неподалёку отсюда. Так было гораздо безопаснее для нас. – В догорающем костре потрескивают угольки, и голос Саны доносится как сквозь сон: – Тогда всё было иначе: меньше страха, меньше разных сложностей. Встреча в лесу напоминала праздник, и отец часто брал меня с собой. Я поняла, что хочу быть с охотниками, как только впервые оказалась в седле. Наши всадники иногда проводили в лесу несколько дней, пили и пировали, рассказывали у костра истории. Один из во́ронов приводил с собой сына, мальчика немного моложе меня, и мы с ним часто сбегали, устав от взрослых разговоров. Он мне нравился, несмотря на его метки. Мы говорили обо всём на свете: о родителях, о мечтах, рассказывали друг другу легенды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Бродвей читать все книги автора по порядку

Элис Бродвей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспышка отзывы


Отзывы читателей о книге Вспышка, автор: Элис Бродвей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x