Кассандра Монтег - После потопа [litres]

Тут можно читать онлайн Кассандра Монтег - После потопа [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Монтег - После потопа [litres] краткое содержание

После потопа [litres] - описание и краткое содержание, автор Кассандра Монтег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В результате глобального катаклизма материки ушли под воду. Над поверхностью океана остались только горные вершины, на которых выжившие люди строят новые поселения. Новый мир беспощаден, в нем выживает сильнейший.
Майра никому не доверяет, она плавает на своей лодке вместе с семилетней дочерью, выходя на сушу только для того, чтобы обменять улов на самое необходимое. У Майры была еще одна дочь, но в начале потопа муж уплыл и увез ее с собой. И вот мать узнает, что девочка жива, но она в далеких северных морях, в колонии пиратов, и ей угрожает опасность. Чтобы отправиться в далекое плавание, Майра вынуждена объединиться с другими людьми, но она скрывает истинную цель своего путешествия и то, с каким риском оно связано…
Впервые на русском!

После потопа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

После потопа [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Монтег
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не сумела защитить Роу даже от ее родного отца.

А может, это он ее защищал, потому и увез от меня?

– Вам нехорошо? – поинтересовалась хозяйка.

– А?..

– Вы побледнели, – заметила женщина.

– Не знаете, в Долине еще болеют? – спросила я.

– Ну, колодец они наверняка заколотили, да и тела сожгли. Но кто ж ее знает, эту заразу? Говорят, чуму блохи переносят. А в некоторых местах ее напрочь вывели. На островах в этом смысле, конечно, проще, особенно если туда мало народу заплывает. Мы тут на днях одного парня из Эрронса – это на севере – отправили на карантин. У них недавно была вспышка чумы. Лучше за ним понаблюдать. Так всем спокойнее.

Я потянулась к полке, потрогала детские сапожки из овчины. Перл будут впору. Если поплыву в Долину, подвергну одну дочь опасности заразиться. А если не поплыву, обреку другую на жизнь в неволе на корабле-ферме.

Вообразить не могла, что придется выбирать между своими детьми. До их появления с трудными дилеммами я особо не сталкивалась. Моя жизнь напоминала открытую равнину. Стоишь себе и вглядываешься в горизонт: что же из-за него покажется? Ждешь, когда твоя жизнь начнется по-настоящему. Мир менялся так быстро, что ни амбициям, ни планам в нем места не было. Вода все наступала. Порой она заставляла события развиваться стремительно, а в каких-то областях, наоборот, наступил застой. Школы закрывались. Я бросила учебу и больше к ней не возвращалась. Люди не гнались за карьерой, как раньше. Не строили долгосрочных планов. Вместо этого ставили во дворах ловушки на белок и грабили магазины. Где я только не подрабатывала: на фабриках, на фермах, на ранчо. Убирала номера в отеле, рвала кукурузу. Хваталась за любую работу, где особых умений не требовалось: только трудолюбивые руки. Из родительского дома я не уехала, квартиру не снимала: тогда этого никто не делал. Несколько поколений жили под одной крышей, помогая друг другу выжить. Населенные пункты раздувались от толп беженцев, чтобы всего за пару месяцев опустеть и превратиться в города-призраки.

Но потом появилась Роу, и моя прежняя жизнь треснула по швам. Когда в первый раз взяла ее на руки, все привычное вдруг предстало в новом свете. Я будто увидела свою жизнь со стороны и глубже в нее погрузилась, словно до этого только готовилась жить.

Главное, чему меня научила Роу: прошлое не вернешь. Никаких «потом» и «там видно будет» не существует. Есть только здесь и сейчас: существо, требующее твоего внимания, ручки на твоей коже, плач, заполняющий комнату, тельце, которое нужно укачивать. Жизнь движется лишь в одном направлении: вперед.

«На севере холодно», – подумала я и купила Перл сапожки.

Глава 27

Теперь моя главная задача – убедить Абрана наведаться к пиратскому тайнику с лекарствами. Если чума до сих пор в Долине, нам потребуется защита. Я не намерена стоять и смотреть, как Перл умирает от болезни, разъедающей человека изнутри.

Я нашла Абрана в салуне, но он так напился, что едва ворочал языком и не держался на ногах. Я ушла из салуна, ничего ему не сказав. Вот протрезвеет, тогда и поговорим.

Я замерла в нерешительности. Отчаянно хотелось излить кому-нибудь душу, поделиться тревогами. Надо найти Дэниела. Расскажу ему про лекарства. Пусть поможет.

Перл я отыскала первой. Она сидела в мангровой роще, прислонившись к кипарису и подобрав под себя ноги, и обстругивала ветку. Рядом на камне лежали пять мертвых змей. Горшок, в который она их ловит, стоял тут же, под кедром, среди высокой травы. Я пробралась к дочке сквозь папоротники, переступая через упавшие ветки.

Она вырезала из дерева птицу. Я присела на корточки и обняла Перл.

– Осторожно! – предупредила она и указала на камень. – Змей не раздави!

Помню, как дочка в первый раз поймала змею. Перл тогда было пять. Мы обе ныряли. Я охотилась на рыбу с острогой. А когда вынырнула, увидела Перл со змеей. Одной рукой дочка сжимала ее сзади, чуть ниже головы, второй придерживала длинное туловище. Змейка обмякла, только веки подергивались.

– Перл, мы с тобой рыбу ловим, а это не рыба, – испуганно произнесла я. – И откуда ты знаешь, что змей надо хватать сзади?

Перл глянула на меня, как на идиотку:

– У нее же зубы.

После этого Перл наловила еще несколько змей. Гладила их, звала «мои маленькие». На суше высматривала их норы, подкарауливала змей или выманивала лягушачьими лапками. В основном Перл ловит молодых, небольших змей. Разрешаю ей немного с ними поиграть, но потом мы их съедаем. А до этого кормим мелкими кусочками рыбы, лягушками, насекомыми или мышами.

Когда Перл ловит змей на суше, всегда ее предупреждаю: я не в курсе, разрешено ли в здешних местах охотиться на змей. Может, у них тут какой-нибудь закон против этого.

– Закон, закон, закон… – напевает Перл, поглаживая очередную змею.

Большинство городов и деревень перенаселены, однако змей люди не только боятся, но и нуждаются в них. Как еще бороться с грызунами – переносчиками заразы? Крысы раньше нас почувствовали, что надвигается потоп. Убежали в горы, вырыли новые норы. Одна женщина в салуне рассказывала, что как-то утром во время Шестилетнего потопа видела на горном склоне целую стаю крыс. Грызуны как один неслись вверх, перебираясь через камни и поваленные деревья, и их гладкая коричневая шерсть блестела на солнце.

Некоторые держат змей на лодках и кораблях, чтобы охотились на мышей. Пресмыкающихся выбирают тонких, длинных и неядовитых. В портах раздают изданные кустарным способом брошюры, где объясняют, как распознать ядовитое пресмыкающееся.

– От змей грязи меньше, чем от кошек, – как-то сказал мне один мужчина в порту.

– Чем от кого? – переспросила Перл.

– Ты один раз видела кошку в Харджо, – напомнила я.

– Забыла, – пожала плечами Перл. – Они, наверное, совсем неинтересные.

Я все время боюсь, что змея ее укусит. Но лишний навык, особенно помогающий добывать пищу, в наше время ох как не помешает. Я заставила Перл выучить наизусть все брошюры и взяла с нее обещание держаться подальше от ядовитых змей. Перл клянется, что обходит их стороной, но этой девчонке только бы нарушить запрет.

Я убрала волосы с ее лица. Перл оттолкнула мою руку.

– Где Дэниел? – спросила я.

Она указала на запад. Дэниел стоял по щиколотку в воде примерно в двадцати футах от нас. Над ним нависали кипарисы и кедры. Их стволы были сплошь покрыты лишайником и грибами. Дэниел уже набрал полную сумку: она болталась у него на плече.

– Это для моей сестры, – сказала Перл и поставила деревянную птичку на ладонь.

Крылья короткие и перепончатые. Больше смахивают на рыбьи плавники.

– Твоя сестра любила птиц, – произнесла я.

Во взгляде Перл промелькнуло понимание и радость, но и то и другое исчезло так же быстро, как и появилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Монтег читать все книги автора по порядку

Кассандра Монтег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




После потопа [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге После потопа [litres], автор: Кассандра Монтег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x