Кассандра Монтег - После потопа [litres]
- Название:После потопа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19047-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Монтег - После потопа [litres] краткое содержание
Майра никому не доверяет, она плавает на своей лодке вместе с семилетней дочерью, выходя на сушу только для того, чтобы обменять улов на самое необходимое. У Майры была еще одна дочь, но в начале потопа муж уплыл и увез ее с собой. И вот мать узнает, что девочка жива, но она в далеких северных морях, в колонии пиратов, и ей угрожает опасность. Чтобы отправиться в далекое плавание, Майра вынуждена объединиться с другими людьми, но она скрывает истинную цель своего путешествия и то, с каким риском оно связано…
Впервые на русском!
После потопа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давай вынесем этот вопрос на голосование, – предложила я.
Меня давно одолевает подозрение: Абран выносит вопросы на голосование, только если уверен, что команда его поддержит.
– Когда я в последний раз воровал у пиратов, убили моего брата. А почему? Потому что я растерялся. Все пошло не по плану. С этими делами всегда так. Ты не пробовала, не знаешь.
– А вдруг все заболеют? Надо хотя бы попытаться…
– Чем ближе к зиме, тем хуже погода, – вздохнул Абран. – Мы не можем позволить себе тратить время на лишние остановки. Эти северные зимние шторма…
Абрана передернуло. Плавание через Атлантику пугало его больше, чем я думала. Он опустился на койку рядом со мной и обнял меня за плечи.
– Неужели совсем не беспокоишься? Не боишься, что команда заразится чумой? Даже из-за колонии не тревожишься? – спросила я.
Ожидала, что Абран будет грозиться изменить курс. Эта его апатия стала для меня неприятным сюрпризом. Наблюдая за ним, я вдруг поняла: а ведь я боюсь не только за Перл, но и за всю команду. Им нужен человек, который не погрузится в алкогольный дурман, когда людям больше всего необходим крепкий лидер. Тут я решила: если Абран не скажет остальным про эпидемию и Потерянных монахов, это сделаю я. При одной этой мысли меня замутило. А вдруг они откажутся плыть в Долину?
Абран уставился на меня красными глазами.
– Милая, неприятности подкарауливают за каждым углом. Я уже устал к ним готовиться.
Его рука скользнула мне под рубашку. Пальцы нащупали грудь. Спьяну Абран лапал меня грубо. Его мысли витали где-то далеко, а мое тело он теребил рассеянно, как безделушку. Его прикосновения в первый раз стали мне противны. Абран схватил меня за подбородок и развернул мое лицо к себе. Я его оттолкнула.
Он потянулся к моей руке. Я вскочила с койки. Схватила бутылку виски и метнула в стену. Осколки осыпались на пол с мелодичным звоном: ни дать ни взять музыка ветра на террасе.
– Ты на корабле не один! – напомнила я.
Абран уставился на меня. Расширенные зрачки отблескивали в свете свечей.
– Ты тоже, милая.
Глава 30
После того вечера я избегала Абрана. Про эпидемию в Долине мы больше не говорили. Два дня спустя вся команда праздновала четвертый день рождения «Седны». Марджан готовила вовсю. В меню входили копченая треска, картошка, зелень, персики и фасоль. Все искали лишний повод зайти в кают-компанию, чтобы насладиться ароматами, доносившимися из камбуза. Мы давно сидели на строгой диете: одна соленая рыба и кислая капуста. Все успели соскучиться по разнообразию.
Марджан вышла из камбуза и отправилась в трюм за консервами. Мы с Перл остались чистить ведро картошки.
– Как выглядит Роу? – спросила Перл, едва Марджан покинула камбуз.
Обычно Перл задавала вопросы про сестру с утра, когда остальные расходились по делам, а мы вдвоем задерживались в общей спальне.
– Немного похожа на меня, – ответила я. – Темные волосы, глаза как море.
– А змей она любит? – спросила Перл.
Тут вошла Марджан и поглядела на нас со своей дежурной добродушной улыбкой.
– Забыла полотенца в стирку бросить. От них весь камбуз плесенью провонял.
Я не ответила на вопрос Перл. Та подтолкнула меня картофелиной.
– Ну так любит или нет?
– Зайка, подожди секундочку, – сказала я, притворившись, будто все мое внимание поглотил гнилой кусочек картофелины, который надо срочно срезать.
Марджан торопливыми шагами вышла из камбуза с охапкой отсыревших, покрытых плесенью полотенец.
– Перл, о Роу не должен знать никто, кроме нас, – сказала я. – Это наш секрет.
Когда Перл поглядела на меня, я ожидала увидеть в ее взгляде удивление или любопытство. Думала, дочка жалобно спросит: «Почему?» Но вместо этого я натолкнулась на твердый, понимающий взгляд, говоривший: «Я знаю». Перл улыбнулась с легкой насмешкой. Похоже, нарочно меня дразнила. Радуется, что заставила меня понервничать.
– Перл, ты понимаешь, почему мы никому не говорим о Роу?
– Мы плывем за ней. Это опасно, и никто не должен узнать насколько.
Я уставилась на Перл во все глаза. С того дня, когда мы повстречали того пирата, Перл знала, что мы поплывем спасать Роу. Но когда она сообразила, что для этого мы обманываем команду? И как Перл поняла, что нам предстоит опасное плавание: по моему беспокойству? А может, она слышала, как мы с Дэниелом разговаривали в мангровой роще про эпидемию?
Перл вернулась к чистке картошки. Она орудовала ножом быстрыми, уверенными движениями. Вид у нее по-прежнему был довольный. На губах играла легкая улыбка. Иногда в Перл проскальзывала будущая женщина, и это меня пугало. Дочка будет сильней и упрямей меня. Я научила ее обманывать, и она оказалась способной ученицей. Я учила Перл выживать в этом новом враждебном мире.
Тут Марджан вернулась в камбуз с несколькими консервными банками в руках и выгнала нас из кают-компании. Сказала, хочет все доделать сама.
Вечером быстро похолодало. Когда мы вернулись в кают-компанию, там уже зажгли керосиновые лампы. Стоило шагнуть внутрь с продуваемой ветрами палубы, и нас сразу окутал теплый запах свежеиспеченного хлеба. Посередине стола красовалось блюдо с треской. Марджан приготовила ее с помидорами и персиковой сальсой. От блюда исходил насыщенный сладкий аромат.
Перед тем как все сели за стол, Марджан отдернула кухонную занавеску и вынесла на блюде маленький торт. В центре свеча с розовыми полосками. Сейчас такие не делают: видно, уцелела со времен потопа.
Марджан поставила торт передо мной и сказала:
– Ты говорила, Перл родилась осенью. Вот я и подумала: почему бы не отпраздновать ее день рождения сегодня? Детям это нужно.
Застигнутая врасплох, я утратила дар речи. Не помню, когда сказала, что Перл появилась на свет осенью. А Марджан запомнила. Обе мои девочки родились осенью, но точную дату рождения Перл я не знаю.
Дочка просияла, сказала Марджан «спасибо» и уставилась на торт во все глаза. На лице широкая улыбка, руки сложены так, будто вот-вот захлопает в ладоши. Перл в первый раз увидела торт. Глазурь блестела в свете керосиновой лампы. Торт был явно приготовлен из муки, сахара и яиц: этот запах ни с чем не перепутаешь. Оставалось только удивляться, как Марджан удалось совершить такое чудо: на борту ни яиц, ни сахара – только мука.
– С днем рождения! – хором прокричали все.
Перл сжала ладони еще крепче и зажмурилась от удовольствия. Оказавшись в центре внимания, она от души наслаждалась вечером. А я чувствовала себя так, будто с меня кожу стянули. Больно видеть столько заботы со стороны людей, которых я предаю. Тут я поняла, что не могу одновременно быть частью команды и всех обманывать.
Вспомнился последний день рождения Роу, который я отметила с ней. Роу исполнилось пять лет, и мама тоже испекла торт, хоть нужных ингредиентов и не хватало. Торт слегка просел посередине, но сладкий вкус это не испортило. Помню, Роу провела пальцем по розовой глазури, а потом облизнула его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: