Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres] краткое содержание

Дальгрен [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Дилэни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…
«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… „Дальгрен“ – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).
Впервые на русском!
Содержит нецензурную брань.

Дальгрен [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дальгрен [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Дилэни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какая несусветная глупость, – сказала Ланья и мрачно скривилась.

– Я хотел позвать Джорджа, – сказал Шкет, – если увижу. А он, значит, теперь тоже не пойдет?

– Ну, – сказала Зайка, – Джордж – покрупнее светило на нашем местном небосклоне; пожалуй, он может себе позволить быть повеликодушнее, чем я. Я, я боюсь, должна защищать свою честь ревностнее. В конце концов, свет мой, больше у меня ничего нет.

– Я потом видел Кэмпа, – сказал Шкет, – на тусовке, которую Джордж закатил пастору Тейлор на Джексоне.

– Зайка, – сказала Ланья, – ну не дури ! В смысле, насчет праздника. Шкет не зовет Тедди – Шкет зовет тебя. Откуда тебе знать – может, Кэмп как раз и приходил на тебя посмотреть; а Тедди выставился болваном и наглецом. Тебе-то почему это помешает развлекаться?

– Я, – сказала Зайка, – не пойду выступать перед этими людьми.

– Тебя никто не просит танцевать…

– Ты не понимаешь, сердце мое. – Зайка снова коснулась Шкетова колена. – Для Калкинза и всех, кого он привечает, ты, я и все твои знакомцы, которые туда явятся, – лишь актеры в спектакле. Калкинз открыл бар, поставил Тедди рулить. Заведение существует сугубо для забавы Калкинза и для развлечения его гостей на случай, если им раз в месяц приспичит навестить трущобы. И хотя я ни секунды не верю, что это он велел Тедди спрятать меня от мужчины с Марса или откуда он там взялся, подобный подход в подобной системе неизбежен, и не важно, имеет ли в ней место денежный обмен. Я так просто-напросто не могу. Негры и геи, радость моя! Негры и геи! Нас давным-давно свалили в одну кучу сплошных клише, и до нас доходит только сейчас . У женщин и детей, – Зайка кивнула Денни и Ланье, – дело затягивается. Вам еще предстоит преодолеть свои клише, и у вас их побольше. Не думайте, пожалуйста, будто я желаю подмешать ложку яду в бочку ваших торжеств. Ты написал чудесную книгу – хотя я не поняла в ней ни строки , – и ты должен пойти и повеселиться у себя на празднике, и я надеюсь, что он выйдет наиумопомрачительнейшим. Правда, честно. Назавтра я буду пускать слюнки над репортажами в светской хронике. Но мне самой не позволяет совесть. Ты прелестный ангел, что меня пригласил. И меня решительно убивает, что я не могу принять приглашение.

– И ты больше не танцуешь у Тедди? – спросил Денни.

– Это, – Зайкина рука сложилась, – дело другое. Нет, я танцую по-прежнему. Каждый вечер, три выхода. И днем по субботам и воскресеньям, как только приберутся после бранча. Ах, с чем только не приходится мириться творцам, дабы заниматься своим, так сказать, ремеслом! Мука. Мука мученическая. Стыд и унижение. – Зайка воззрилась на Шкета: – Ах, тебе предстоят такие страдания, что мне хочется рыдать. Но такова цена поэтической души.

– Если Тедди такая сволочь, – сказал Денни, – почему ты не бросишь у него выступать?

Зайка воздела руку, предъявила ладонь потолку:

– Где еще мне танцевать, если не там? Вот здесь, в Беллоне, – где? Однако прекратим эти разговоры. Я от них только жалею себя. А вы хихикаете. Ты сказал, Перец здесь… где, – Зайка понизила голос, – его искать, как думаешь?

– Пошли, – сказал Шкет, – проведу тебе экскурсию.

– Нет-нет, ты абсолютно не обязан…

Шкет протиснулся между Ланьей и Денни и спрыгнул на пол.

– …так-так-так, а каким же образом мне слезать? Боже правый, до чего сложно; а вам не кажется, что – ай, мамочки! – по лестнице было бы гораздо удобнее, чем… есть!

– Я сейчас, – пообещал Шкет двум лицам, взиравшим на него с антресолей. Обогнул Ворона, который ненадолго оторвал взгляд от своих железяк, и вперед Зайки вышел в коридор.

– Не могу описать, – Зайка с ним поравнялась, – какой груз ты снял с моей души. Приятно знать, что он здесь и жив-здоров. Понимаешь, я сама не постигаю, что в нем нашла. Но порой он улыбается – и внутри у меня все как заварной крем. Или телячий холодец. Да, скорее холодец. Все такое прозрачное, и дрожит, и прохладное!

– А на эклер не похоже? – От Зайкиной повести Шкет притих и загрустил.

Ни капельки не похоже на эклер, – белой-белой улыбкой просияла Зайка. – Вот ты понимаешь !

– Во дворе его нет. – Шкет высунулся на веранду и всунулся обратно.

– На крыльце с остальными мальчиками я его не заметила, – сказала Зайка. – В кухне и в гостиной тоже.

– Давай тут глянем. – Шкет толкнул дверь.

Среди спящих скорпионов (Доллар перевернулся на живот), свернувшись калачиком в груде одеял, – костлявые плечи обмотаны цепями, кулаки втиснуты в джинсовый пах – спал и сопел сквозь вислые волосы Перец.

– Он всегда так спит, – тихонько пояснила Зайка.

– Разбудишь его и?..

Нет! – прошептала она и поднесла запястье к надутым губам. – Нет… я просто хотела, ну… – В ее улыбку просочилось беспокойство. – Все нормально. Правда. Только знать, что он жив-здоров. Мне довольно. За них надо отвечать, но так… как им понятно. – Она покачала головой. – А понимание, как тебе наверняка известно, Перцу дается не слишком. Пошли, пошли. Незачем будить людей.

Черный Паук перекатился и задрал голову.

По взмаху Зайкиной руки Шкет затворил дверь.

– Спасибо, спасибо тебе. Миллион тебе спасибо. Мне пора бежать, предъявить своим зрителям, – Зайка избочилась и прикрыла один глаз, – подлинное искусство. Ты красавчик. Пока! – На полпути она вернулась и взмахнула одной рукой – другая запуталась в оптических подвесках. – И умопомрачительного тебе праздника. Ты такой добрый, что меня пригласил. Спасибо, спасибо. Ты правда очень добрый. Глотни шампанского за старушку Зайчонка и не забудь, как дела ни обернутся, задать всем жару !

Калифорния и Откровение застыли и вытаращились. За ними из гостиной вышла Сеньора Испанья, оперлась им на плечи и ухмыльнулась.

Зайка послала всем троим воздушные поцелуи, ринулась к двери, открыла, обернулась, пропела, дирижируя обеими руками:

– «Ах, тень твоей улыбки…» – ошеломительным басом; затем взвизгнула: – Пока-пока! – и испарилась.

Шкет в задумчивости вернулся в комнату с антресолями.

Ворон сидел с двумя болтами и кольцом проволоки во рту.

– Это кто был? – невнятно сквозь металл спросил он.

Шкет лишь рассмеялся и вскарабкался по столбу.

– Ну ешкин кот, – сказал он. – Пять минут нельзя было подождать?

Голый Денни лежал сверху. Ланья еще не сняла блузки.

– Мы пока не очень всерьез, – ответила Ланья из-за руки Денни.

– М-да? – Шкет перелез на антресоли и сунул руку им между бедер (Денни качнулся вверх, Ланья подалась вниз). – А, ну да. – И снял жилет.

Они любили друг друга, тихонько дыша распахнутыми ртами. Поначалу Шкет, расстегнув ремень и штаны, не желал их снимать…

(– Извини, Сеньора, туда нельзя. Шкет занят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэль Дилэни читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дальгрен [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дальгрен [litres], автор: Сэмюэль Дилэни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x