Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэль Дилэни - Дальгрен [litres] краткое содержание

Дальгрен [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Дилэни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…
«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… „Дальгрен“ – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).
Впервые на русском!
Содержит нецензурную брань.

Дальгрен [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дальгрен [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Дилэни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да ладно … – захихикала Ланья ему в шею.

– Купила мне билет на автобус, и пару джинсов, и в придачу новую рубаху.

Хихиканье расцвело смехом. Потом Ланья задрала голову:

– Это же вранье, да? – Ее улыбка с трудом пробивалась сквозь свет зари.

Спустя секунду он ответил:

– Ага. Вранье. То есть я правда ее трахнул, а она купила мне билет на автобус. Но она ничего такого не говорила. Просто так история складывается лучше.

– А. – И Ланья снова опустила голову.

– Но видишь, я в приличных домах понимаю. Как там себя вести. Заходишь и берешь что хочешь. Потом уходишь. Они все так делали. И я так сделал у Калкинза.

Она опять подняла голову, оперлась на подбородок.

Он посмотрел на нее поверх своего.

Она хмурилась:

– По-моему, это логика через жопу. Но если так ты в своей восхитительно наивной манере сходишь за вежливого и обаятельного, тогда, видимо… – Она снова опустила голову и вздохнула. – Хотя я не удивлюсь, если гость-другой с моего праздника в Новой Шотландии спустя несколько лет приехал в Техас на… твой.

Он опять покосился на нее и усмехнулся.

Туман возвел горы над деревьями, наплескал волны, что разбивались, и рушились, и не дотягивались до гор.

Его грудь повлажнела под ее щекой. Она повертела головой, пощекотав его волосами. Листик, нежданный, как сланец, ударил его по лбу, и он задрал голову к полуголым ветвям.

– Не стоит нам так. Мы грязные. Неудобно. Скоро похолодает, или дождь зарядит, или мало ли что. Сама же говоришь: коммуна – тоска зеленая. Сидишь и смотришь, как они разбрасываются тем, что уж у них там есть, а потом подбираешь объедки. Найдем жилье…

– Как Ричардсы? – устало спросила она.

– Нет. Нет, не так.

– И что, ты хочешь устроить дом, как у Роджера?

– Необязательно такой шикарный, ну? Просто наш, понимаешь? Как у Тэка, например.

Мммм , – ответила она. И снова уперлась в него подбородком. – Тебе надо опять лечь с Тэком.

– Чего? Почему это?

– Потому что он милый человек. И ему будет приятно.

Он потряс головой:

– Не, он не в моем вкусе. И вдобавок он перехватывает тех, кто только пришел. По-моему, ему интереснее первым снять сливки.

– А. – И голова снова легла.

– Ты пытаешься от меня избавиться, – спросил он, – так же как я, по-твоему, избавляюсь от тебя?

– Нет. – После паузы она спросила: – А тебя парит, что ты и с мужчинами, и с женщинами?

– Лет в пятнадцать-шестнадцать до ручки доводило. Сильно парился, да. Но к двадцати заметил, что, сколько ни парюсь, от этого мало зависит, с кем я ложусь в койку. Поэтому париться я бросил. Так занятнее.

– А, – сказала она. – Несерьезно. Но логично.

– А почему ты спросила? – И он переложил ее себе под бок.

– Не знаю. – Она потянулась, коснулась его бедра. Провела рукой по его бедру. – В пансионе я несколько раз баловалась. Ну, с девочками. Иногда, знаешь, думала: может, я странная, что не делаю так чаще. Но девчонки меня никогда не возбуждали сексуально.

– Много теряешь, – сказал он и за плечо притянул ее к себе.

Она повернулась, на вкус попробовала его шею, подбородок, нижнюю губу.

– То, что ты рассказывал… – произнесла она между выпадами языка, – сегодня у Ричардсов… кошмар, наверно… да?

– Я туда больше не пойду. – Он ее куснул. – Никогда. Я туда больше никогда не пойду.

– Это хорошо…

А затем по крошечной ряби ее тела он распознал, что ей в голову пришла новая мысль.

– Что?

– Ничего.

– Что такое?

– Ничего такого. Я сейчас вспомнила: ты говорил, что тебе двадцать семь лет.

– Ну да.

– Но еще я помню, ты как-то раз мимоходом сказал, что родился в сорок восьмом.

– Так?

– Ну, этого быть не может. Ты тогда моложе, чем… Эй, что с тобой? Ты весь в мурашках.

А в закаменевшему паху – листовая боль. Он толкнулся в нее. Он раскачивался, и застрявший под ними край одеяла тер ему плечо, пока она не выдернула, и у нее получился звук, и она обхватила его за шею. Он приподнял бедра, нащупывая путь. Она спустила руки по его спине, толкнула его вниз, сунула язык ему под язык. Он любил ее, жадно, отчаянно заглатывая воздух. Она глотала часто и по чуть-чуть. Ветер прибрел назад и остудил его взмокшие плечи.

После мучительной разрядки он, бурля, расслабился.

Как завидую я знакомым, что боятся засыпать, боясь снов. Я страшусь этих предсонных мгновений, когда слова вырываются из матрицы нервов и, точно искры, разжигают какие угодно реакции. Это дробленое видение, что соблазняет восторгом и ужасом, лишает отдохновения отдых. Благодарно погружаешься в кошмар, где растревоженный мозг хотя бы не сознает своего распада и подбивает костяки откровений если не логикой, то плотью визуальной и акустической связности: лучше эти пейзажи, где ужас похож на ужас, а ярость – на ярость, чем такое, где то и другое – лишь боль в кишках или тик над глазом, где нервный спазм в щиколотке крошит целый город костей, где от вздрога в веке взрываются солнце и сердце.

– Ты на что смотришь? – спросила Ланья.

– Чего? Ни на что. Просто думал.

Ее рука шевельнулась у него на груди.

– Про что?

– Про сон… и, видимо, поэзию. И как быть психом.

Она тихим мыком дала понять: «говори дальше».

– Не знаю. Вспоминал. Детство, всякое.

– Это хорошо. – Она снова шевельнула рукой, снова мыкнула. – Дальше…

Но ему без страха и муки дальше было некуда.

* * *

Он очнулся от сна среди огней и горелой вони.

Над ним мигнул и погас сияющий паук: рыжий отнял (и в этот миг Шкедт узнал его) руку от свисавшей до живота цепи. В другой руке он на сей раз держал планку от ящика из-под апельсинов.

Радужный жук исчез с внезапного черного лица (тоже знакомого) над виниловым жилетом, блестящим, как бывшие надкрылья.

Схлопнулись изогнутые скорпионьи хелицеры.

– Эй, – сказал Кошмар, – по-моему, очухиваются.

Шкедт обнимал Ланью. Она лицом потерлась о его шею; и снова, резче, уже медленнее, придя в сознание.

В сером утре кольцом стояли две дюжины скорпионов (в основном черные).

Между одним костлявым бурым плечом и другим, мясистым и черным, Шкедт разглядел Денни.

Тут рыжий замахнулся своей планкой.

Ланья закричала – он плечом почувствовал ее рывок. И она поймала конец планки.

Встала на колени, не отпуская доску. Глаза распахнулись; щека западала все глубже.

Шкедт приподнялся на локтях.

Рыжий туда-сюда заелозил своим концом планки.

– Саламандр, кончай эту херню. – Кошмар постучал по планке костяшками.

– Это чтоб они точняк проснулись, – ответил рыжий. – Я больше ничего и не хотел. И все. – И потянул планку.

Ланья разжала руки.

Кошмар медленно опустился перед ней на корточки, свесив запястья с драных коленей, – тяжелые кисти болтались, уравновешенные культуристскими предплечьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэль Дилэни читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дальгрен [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дальгрен [litres], автор: Сэмюэль Дилэни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x