Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 2.
- Название:Изумление Судзумии Харухи. Том 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Изумление Судзумии Харухи. Том 2. краткое содержание
Изумление Судзумии Харухи. Том 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот мы отправились.
Погода очень странно изменилась. Серые тучи неуклонно приближались к нам с одной стороны.
Пока еще светило солнце, но зловещий полумрак уже поджидал нас.
В точности как я и ожидал, через несколько минут начался дождь. Но он не просто начался — он лил так, будто начался тропический шторм. Асфальт вскоре намок и начал отдавать тем самым сырым запахом, который мы все знаем.
Решив, что он скоро закончится, я продолжал крутить педали. Этот прогноз был слишком оптимистичным, чтобы оказаться правдой. Почти сразу после отъезда из моего дома мы промокли. Дела у Сасаки, хотя она сидела позади меня, были так же плохи, как и у меня.
— Так не пойдет, Кен. — раздался относительно веселый голос. — Если так дальше будет продолжаться, вся наша одежда промокнет насквозь. Поищи, где можно остановиться.
Легко сказать. Под дождем, постоянно хлещущим меня по лицу, я выискивал какие-нибудь навесы у домов или магазинов, пока мой велосипед продолжал везти нас вперед. Наконец, мы нашли место, способное защитить нас от природного катаклизма. Это было что-то вроде ставней для магазина. Не помню, была это бакалейная лавка или магазин по продаже товаров для уборки. Так или иначе, я сразу же остановился и вместе с Сасаки спрятался под ставнями.
Это можно было назвать навесом, но совсем небольшим. Его хватало на то, чтобы укрыть Сасаки и меня, но не на то, чтобы избавить нас от дождя полностью и соответствующего запаха. От ливня нам досталось по-полной. Все сложилось так плохо, что промокло даже наше белье.
— Как же так… — это была Сасаки, бормотавшая рядом со мной. — Это ведь не из-за тебя он начался, правда? Не помню, что бы шел дождь, когда мы в последний раз отправлялись на дополнительные занятия. Он бывает нечасто, так что я не до конца уверена, что твоя душа не желала того, чтобы дождь начался в этот раз.
А твоя теория не потерпит крах, если принять во внимание тот факт, что два человека вот так вот промокнут под этим дождем с одинаковой вероятностью?
— Как ни печально, мои сверхъестественные способности, кажется, заключаются в засухе. Можно зайти в сам магазин и купить чего-нибудь.
— Нет, спасибо. Я помню эти жуткие сказки про людей, которые умерли, когда повстречались с каппой[1], пожелав дождя.
Сасаки была на голову ниже меня. Не говоря уже о том, что она слегка наклонилась. Так что мне естественно приходилось смотреть по диагонали вниз, чтобы видеть ее.

Словно будучи обеспокоенной своей грудью, Сасаки оттягивала от себя блузку. Намокнув, она стала прилипать к ее телу. Также, насколько я мог заметить, почти весь ее верх становился прозрачным.
— Хотя я и предпочитаю погоду вроде такой, не могу сказать, что мне нравятся внезапные ливни, поливающие меня вот так. Я уже была мокрой на уроке плавания сегодня. Неудачный сегодня день. Хотела бы я знать, сегодня Sanrinbou[2] или the Day of Heavenly Death.
Обычно черные, ее волосы оказались под зеленым навесом и, намокнув, стали ужасно блестящими. Ее челка вяло свисала со лба.
— И вот еще что, Кен.
Я немного поднял взгляд, чтобы посмотреть на ее глаза.
— Если бы ты на время отвернулся, я была бы тебе очень благодарна.
Зачем?
— … Ну и ну.
Сасаки покачала головой, будто признав поражение.
— Кен, хотя ты временами это забываешь, генетически я на 100 % девушка. Даже пусть я и такая, какая есть… Тебе следует понимать, что я бы предпочла не демонстрировать свое нижнее белье. Я еще не сформировалась настолько, чтобы показывать свое тело бесстыдным глазам общественности.
— Ой, извини.
Я в панике отвернулся.
Да уж, лучше бы я просто согласился. Плохо, что иногда я забываю и отношусь к ней, словно она кто-то, кто неким образом превзошел половые признаки. Я думаю, это из-за того, что она все время говорит как парень. Мне стало интересно, почему я никогда не спрашивал, чем вызвана такая манера ее речи.
Но это ерунда. Просто-напросто такая уж Сасаки девушка. Судя по тому, что я мог заметить, она совершенно точно не похожа на парня. Нет ничего странного в том, что она ведет себя не так, как другие девчонки. Ну, если бы меня допрашивали о ней, я бы мог сказать лишь «Сасаки — это Сасаки.» на тот момент. Это может показаться странным, но ее нельзя описать как-то иначе. Тогдашний я никак в ней не сомневался. Ничего удивительного, что я думаю об этом теперь.
Она была просто моим другом, с которым мы вместе учились в школе и на дополнительных занятиях. Разве это плохо? Хотя теперешний я был бы очень серьезен, для того меня это было трудно, поскольку Сасаки видела меня насквозь так же легко, как легко видно небо зимой.
Сасаки, которая по-прежнему беспокоилась о своей груди, сказала:
— Тебе же не удалось рассмотреть мою малюсенькую грудь, а? Или тебя больше интересует грудь Окамото-сан? Ну и ну, Кен. Честное слово. Не только от дождя, но и от меня [?].
Тогда я не понял значения второй половины тех слов. Теперь я знаю, что это была попытка быстро замять эту тему. Я бессмысленно посмотрел на бесцветное небо.
Несмотря на то, что ощущал тепло ее тела, я отвернулся. В этой ситуации, судя по всему, единственное, что я мог делать — это смотреть на то, как дождь поливает улицы и автострады. Возможно бессознательно я пробормотал:
— Лето закончилось.
Сасаки с любопытством посмотрела и добавила к моему утверждению:
— Моя одежда скоро высохнет.
Оглянувшись, я решил, что эти слова были взяты с потолка. Неужели нельзя было придумать ничего получше?
К счастью, Сасаки не стала опровергать мои слова. Может быть, она решила, что оно того не стоит.
Мы еще какое-то время стояли молча, наблюдая за тем, как ливень заливает улицы. Затем Сасаки огорченно сказала:
— Не похоже, что он скоро кончится.
— Ага.
— Мы сильно опоздаем.
— Ага.
Давая такие половинчатые ответы, я оглянулся и увидел, что Сасаки смотрит вверх и почему-то восхищенно смотрит на темнеющие тучи. Я смотрел на дождевую каплю, свисающую с ее челки, будто она только что вернулась из бассейна, как вдруг потерял ее из виду за лицом Сасаки.
— Что?
Сасаки искоса посмотрела на меня. Черт. Это плохо.
Будучи неспособным придумать подходящий ответ на ее вопрос, я тоже направил свой взгляд обратно на небо, чтобы увидеть, что ничего не изменилось. Ливень не ослаб нинасколько. Даже чувствуя тепло тела рядом со мной, я не мог повернуть голову, чтобы посмотреть на нее. В обычной ситуации я бы не стал разглядывать улицу и небо, чем я занимаюсь в данный момент, но сейчас с этим ничего не поделаешь. А потом, может быть, бессознательно я пробормотал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: