Патрик Несс - Поступь хаоса [litres]
- Название:Поступь хаоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115980-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Несс - Поступь хаоса [litres] краткое содержание
Тодд Хьюитт – единственный подросток в единственном на планете городе Прентисстаун. Однажды Тодд находит место абсолютной тишины, где неожиданно встречает Виолу. Как ей удалось выжить и почему вокруг нее тишина?
В поисках правды о Новом свете Тодд вынужден бежать вместе с Виолой и преданным псом Мэнчи. Но как спастись от погони, когда преследователи слышат каждую мысль?
Поступь хаоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе не кажется, что вот это похоже на ступени? – прокричала Виола, но голос из-за грохота воды получился совсем тихий.
– ТОДД ХЬЮИТТ!
Словно за полмира от нас.
– Он нас нашел?
– Не знаю, – ответил я. – Не думаю.
Лик утеса был неровен, уступ впереди полого круглился. Мы уже оба промокли насквозь, а вода была холодна, да и цепляться за корни, штобы не упасть, оказалось не слишком легко.
Вскоре карниз резко ушел вниз, расширился, высеченные в камне ступени стали явственней. Это уже была почти настоящая лестница.
Кто-то побывал здесь до нас.
Мы спускались. Вода бесновалась в какой-то паре дюймов. Вот и дно.
– Ох ты! – сказала у меня за спиной Виола.
Я понял, што она тоже смотрит вверх.
Лестница внезапно кончилась, коридор распахнулся в обе стороны сразу, превратившись в пещеру со стенами из воды. Камень уходил далеко вверх над головой, водопад рушился живой дугообразной стеной, словно исполинский дышащий парус, замыкая и стену позади, и пол у нас под ногами. Но «ох ты» было не про это.
– Церковь, – сказал я.
Это и вправду была церковь. Кто-то принес сюда или вырезал прямо здесь из камня четыре ряда простых скамей с проходом посередине, все лицом к камню повыше – кафедре с плоским верхом, на которой проповедник мог стоять и вещать на фоне ослепительно-белой водной стены, низвергающейся с неба на землю. Утреннее солнце превратило ее в сотканное из звед покрывало, разбрасывающее по пещере горсти искр – по всем мокрым поверхностям. На противоположной стене красовались вырезанные в камне большой круг и сбоку еще два, поменьше: Новый свет и его луны, наш новый дом, заповеданный поселенцам Господом, каким-то образом выведенный водоотталкивающей белой краской, почти светящейся на поверхности скалы. Картина взирала на церковь чуть сверху и даже озаряла ее.
Храм за водопадом.
– Она прекрасна, – сказала Виола.
– Она заброшена, – сказал я.
После первого потрясения – не каждый день на ровном месте находишь церковь! – я увидел, што несколько скамей свернуты со своих мест да так и оставлены, а по стенам везде што-то написано… где-то вырезано инструментами, а где-то намалевано той же водоотталкивающей краской, што и картина с Новым светом. В основном всякий бред: П.М + М.А., Уиллц и Шиллц навеки, Оставь надежду всяк сюда чего-то там.
– Дети, – сказала Виола. – Прятались тут, устроили свое тайное место.
– Да? Дети такое делают?
– У нас на корабле была неиспользуемая вентиляционная шахта, в которую мы тайком лазали, – сказала Виола, глядя по сторонам. – Изрисовано было куда хуже, чем здесь.
Мы, раскрыв рот, бродили по пещере. Конек крыши, где вода спрыгивала с утеса, был добрых футах в тридцати над нами, а карниз – футов пятнадцати в ширину.
– Это наверняка естественная пещера, – сказал я. – Они нашли ее и решили, што это типа чудо такое.
Виола скрестила руки на груди:
– А потом, видимо, поняли, что в качестве церкви она недостаточно удобна.
– Слишком сыро. Слишком холодно.
– Уверена, это было, когда они впервые сели на планету. – Она смотрела на белый Новый свет на стене. – Самый первый год. Все такое новое, полное надежды. – Она сделала полный оборот, вбирая всю картину целиком. – Пока реальность не показала свое настоящее лицо.
Я тоже медленно повернулся вокруг своей оси. Я прямо видел, што они себе думали. Это солнце за водой делало все слепяще-белым и таким громким и одновременно тихим, што даже безо всякой кафедры и скамей все равно чувствуешь, што ты вошел в храм. Святое место, даже если ни один человек его никогда не увидит.
А за скамьями… просто ничего не было. Просто обрыв в полтораста футов высотой и скалы внизу.
Стало быть, это здесь мы будем ждать…
И здесь нам придется надеяться.
В церкви за водой.
– Тодд Хьюитт! – едва слышно долетело до нас по тоннелю.
Виола заметно содрогнулась.
– И что мы теперь будем делать?
– Подождем до ночи. Потом выберемся, и бежать. Надеясь, што он нас не увидит.
Я сел на каменную скамью, Виола – рядом. Сняла сумку через голову и опустила на пол.
– А вдруг он найдет тропинку?
– Будем надеяться, не найдет.
Сплошная надежда, куда ни глянь.
– Но что, если найдет?
Я полез за спину и вытащил нож.
Нож.
Мы оба уставились на него. Свет белой воды играл на лезвии, капли влаги мигом осыпали клинок, сливаясь, дрожа, превращая его в светоч не хуже фонарика.
Нож…
Мы просто сидели молча и смотрели, как он сияет посреди тайной церкви.
– Тодд Хьюитт!
Виола метнулась взглядом ко входу; руки невольно прыгнули к скулам, словно пытаясь спрятать лицо, защитить, укрыть; зубы скрипнули.
– Да чего он от нас хочет?! – взорвалась вдруг она. – Если армия идет за тобой, что ему от меня-то нужно? Почему он в меня стрелял? Не понимаю!
– Сумасшедшим объяснения не требуются, – сказал я.
А в Шуме вспыхнула картинка: жертвоприношение. Еще давно, на болоте, он хотел принести ее в жертву. Знак, говорил. Дар божий.
Уж не знаю, услыхала ли это Виола или сама вспомнила, только она покачала головой и сказала:
– Вряд ли это я – жертва.
– Чего?
Она повернулась ко мне, лицо растерянное.
– Не думаю, что жертва – я. Он держал меня во сне почти все время, пока я была с ним, а когда просыпалась, я все равно видела у него в Шуме… странные вещи. Бессмысленные.
– Он псих, – возразил я. – Самый чокнутый из всех, кого я в жизни встречал.
Она замолчала и только сидела и смотрела в стену водопада.
Потом протянула, не глядя, руку и взяла мою.
– ТОДД ХЬЮИТТ!
Ее ладонь и мое сердце дернулись одновременно.
– Ближе, – прошептала она. – Он все ближе.
– Он нас не найдет.
– Найдет.
– Значит, мы с этим разберемся.
Оба, не сговариваясь, посмотрели на нож.
– Мы же почти дошли, – высоко и ломко произнесла она. – Почти дошли.
– Мы еще дойдем.
– ТОДД ХЬЮИТТ!
На сей раз заметно громче.
Он нашел тоннель.
Я сомкнул пальцы на рукояти, посмотрел на Виолу. Ее взгляд впился в жерло тоннеля, и столько в нем было страха, што у меня заболело в груди.
Я сжал нож покрепче.
Если он только притронется к ней…
И мой Шум откатил волной к самому началу путешествия, к Виоле, еще до того как она што-то сказала… к Виоле, назвавшей мне свое имя… к Виоле, говорящей с Хильди и Тэмом… копирующей речь Уилфа… схваченной и украденной Аароном… встречающей меня из пучин сна в доме у доктора Сноу… дающей обещание Бену… говорящей голосом моей ма… меняющей весь мой мир, пусть и немного.
Ко всему, через што мы с ней вместе прошли…
Как она плакала, когда мы бросили Мэнчи…
Как сказала, што я – все, што у нее осталось…
Как я понял, што могу ее читать, несмотря ни на какую тишину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: