Лю Цысинь - Эпоха сверхновой [litres]
- Название:Эпоха сверхновой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111752-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лю Цысинь - Эпоха сверхновой [litres] краткое содержание
Возможно ли за такой короткий срок подготовить детей к самостоятельной жизни? Каким будет новый мир?
Взрослые всегда ассоциировали детство с добротой и миролюбивостью. Однако они даже представить себе не могли, что меньше чем через год после начала Эпохи сверхновой мир детей окажется ввергнут в пучину новой мировой войны.
Эпоха сверхновой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все дети спустились по трапу, и спор перешел в потасовку. Выбравшись из толпы, президент устремилась навстречу китайским детям.
– Я бесконечно счастлива встретиться с вами в этот переломный момент возрождения человечества! – обратилась к Хуахуа через автоматический переводчик Бинс. – Ого, у вас на лице следы обморожения! Это отметины за мужество! Вам известно, что в Америке сейчас появилось множество специальных салонов красоты, в которых детям наносят шрамы от обморожения с помощью сухого льда? И этот бизнес процветает!
– Лично я предпочел бы обойтись без этих мужественных отметин, – ответил Хуахуа. – Они безумно чешутся, и, полагаю, теперь это будет повторяться каждую зиму. Честное слово, я не хочу снова и снова переживать то время в Антарктике. В ходе Всемирных игр на долю наших стран выпали огромные лишения, мы понесли бесчисленные потери.
– Вот почему мы здесь. Мы хотим предложить новую игру! – лучезарно улыбнулась Бинс. Она устремила взгляд вдаль. – А где Великая Китайская стена? – Она огляделась по сторонам. – А где панды? – Судя по всему, девочка ожидала, что увидит Великую Китайскую стену, как только ступит на китайскую землю, а панд в Китае не меньше, чем в Америке собак.
Тут ей пришла в голову мысль.
– Где Воан? – оглядевшись вокруг, спросила она.
Американцам пришлось кричать и подниматься в салон самолета. Наконец появился Честер Воан. Он медленно спустился по трапу, сжимая в руках толстенную книгу.
– Воан непрерывно читает, – пояснила Хуахуа Бинс. – Он даже не сообразил, что мы уже приземлились.
Покачав головой, Хуахуа посмотрел на книгу. Это были комментарии Мао Цзэдуна к двадцати четырем Династийным историям [34] Династийная история – характерный для монархического Китая вид исторического источника, официальная хроника правления династии; составлялась, как правило, после падения очередной династии по указу следующего за ней императора. Из 26 историй каноническими считаются 24. ( Прим. переводчика )
, китайское издание в матерчатом переплете.
Глаза у Воана были полуприкрыты, словно он находился в трансе. Он сделал жадный вдох.
– Вот воздух, о котором я мечтал, – сказал он.
– Что? – недоуменно спросила Бинс.
– Воздух древности, – пробормотал Воан так тихо, что этого никто не услышал. После чего, остановившись, молча огляделся по сторонам, отрешенный, впитывая окружающую обстановку.
Новые Всемирные игры
Дети с опаской вошли в таинственный, строгий зал. Толстые красные ковры, белоснежные кресла, расставленные большим полукругом, а за ними изящные ширмы из расшитого шелка и восхитительная ваза в человеческий рост… все безукоризненно чистое, и воздух был настолько неподвижный, что детям казалось, будто они плывут в окружении призраков.
– Ого! Это китайский «Белый дом»? – спросила вполголоса Бинс.
Шедшие следом за ней два американских мальчика несли бумажный свиток целых два метра в длину, который они осторожно положили на ковер под любопытными взглядами китайских детей.
– Совершенно верно, – подтвердила Сяомэн. – Взрослые встречали здесь глав иностранных государств. Знаете, мы сами здесь впервые.
– Вы тоже здесь впервые? А почему вы не заглядывали сюда раньше? Вы же верховные руководители страны, так что вы должны работать здесь.
– Мы работаем в Государственном информационном центре. Если честно, мне было страшновато заходить сюда, поскольку как только я сюда вошла, мне показалось, будто на нас откуда-то смотрят глаза взрослых, безмолвно вопрошающих: «Дети, ну почему вы такие глупые?»
– То же самое показалось и мне, когда я впервые попала в Белый дом, но со временем я привыкла. Мне не нравится, что за нами наблюдают взрослые, в особенности ваши взрослые. И тем не менее я благодарна вам за то, что вы привели нас сюда, поскольку наша историческая встреча должна происходить в особой обстановке, чтобы нам не было стыдно, когда это попадет в учебники истории.
Дети расселись в кресла.
– Теперь мы объясним суть новых Всемирных игр, – сказала Бинс.
– Вы не можете навязывать всему миру новые игры, – покачал головой Хуахуа. – Один раз мы уже пошли у вас на поводу, так что теперь пора послушать кого-нибудь еще.
– Естественно, мы не станем никого принуждать играть в нашу игру. Вы можете предложить свои правила, и мы будем играть в то, что интереснее. У вас есть что-нибудь?
– В настоящий момент у нас хватает других забот, – покачала головой Сяомэн. – Конец Антарктических игр вдребезги разбил мечту детей о новом мире на ледовом континенте, и теперь в обществе царит мрачное чувство разочарования и утраты. Мы наблюдаем свидетельства возврата к «Городу сладостей».
– То же самое и у нас в Соединенных Штатах, – кивнула Бинс. – На улице снова гремят выстрелы, поскольку наши дети получают удовольствие только от игр, сопряженных с насилием. И только в них они видят смысл жизни. Право, нам необходима новая игра, чтобы дать им хоть какую-то духовную опору, чтобы бежать от насущных вызовов.
– Ну хорошо, – согласился Хуахуа. – Давайте обсудим, что вы хотите предложить.
Когда Бинс увидела, что Сяомэн и Очкарик также кивнули, она больше не смогла сдерживать свое возбуждение.
– Спасибо! Спасибо! А теперь, прежде чем изложить суть новой игры, я посоветую вам вначале мысленно подготовиться к потрясению, которое вы испытаете, столкнувшись с чем-то немыслимым. Возможно, мы более восприимчивы, чем взрослые, и Эпоха сверхновой только еще больше усилила это качество, и все-таки китайские дети испытают от нашего предложения шок.
– Вы напрасно нас пугаете, – отмахнулся Хуахуа.
– Вы сейчас сами всё увидите.
– В таком случае выкладывайте, что там у вас.
Юный президент занервничала. Быстро перекрестившись, она полуприкрыла глаза и едва слышно пробормотала: «Боже, благослови Америку!» После чего вскочила с кресла и принялась возбужденно расхаживать по залу. Наконец она остановилась и прижала руки к груди.
– Во-первых, у меня к вам одна просьба, – начала Бинс. – Не хотят ли наши китайские друзья поделиться своими впечатлениями о нашей стране?
Ответы китайцев получились сумбурными.
– Америка – это небоскребы из зеркального стекла, сверкающего на солнце.
– В Америке с утра до ночи течет нескончаемый поток машин.
– В Америке есть «Диснейленд» и другие прикольные места.
– Американцы любят бейсбол.
– На американских фермах работают большие трактора, поэтому одна семья может обрабатывать большое поле!
– На американских заводах сплошь роботы и конвейеры, и за считаные секунды собирается целая машина!
– Американцы побывали на Луне и хотят полететь на Марс. Каждый год они запускают уйму ракет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: