Вадим Панов - maNika [litres]

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - maNika [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - maNika [litres] краткое содержание

maNika [litres] - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир постоянно меняется. То, что недавно казалось фантазией, завтра станет реальностью, а послезавтра – обыденностью. Так люди, которые еще десять лет назад стали бы инвалидами, получают управляемые нейрочипами импланты и протезы, делающие их возможности куда шире, чем до операции. Затем уже обычные и здоровые люди хотят себя улучшить, и эта мания, оставшись без контроля, способна перейти все границы. Может ли быть здоровым общество, где разрыв в физических возможностях людей становится все больше? А если добавить к этому страшную эпидемию болезни, способной прервать вашу жизнь всего за пару дней?
«maNika» – третья арка возможного 2029 года от мастера прозы завтрашнего дня Вадима Панова.

maNika [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

maNika [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что Орк сказал, что сражаться за то, что дорого, не грех, а подвиг.

И одним глотком допила остававшееся в бокале вино.

* * *

Рокфеллер-центр

Манхэттен, Нью-Йорк

США

Orc forever!

Несмотря на гигантские штрафы за уличные граффити, которые удваивались, если судья признавал, что надпись несет экстремистский смысл… Несмотря на бесчисленные видеокамеры и дроны… Несмотря на то, что полицейским прямо приказали безжалостно избивать «хулиганов» во время задержания… Несмотря на все это, граффити во славу Орка продолжали появляться на стенах американских городов, и в том числе Нью-Йорка, в котором действовали самые драконовские законы.

Orc forever!

Это было первое, что увидел Фаусто, выбравшись из машины: яркую надпись на широкой стене, которую еще не успели затереть уборщики.

Orc forever!

Об Орке ходили разные слухи. Говорили, что он воевал в Европе, что руководил восстанием пингеров в Мехико и что беспорядки в Мумбаи – тоже его рук дело. Так же, как и партизанское движение в Южной Америке. В любом крупном конфликте против любого государства люди начинали видеть руку Орка, и Конелли, который целый год изучал организацию самого таинственного человека в мире, знал, что иногда люди оказывались правы: во всяком случае, партизаны Колумбии, Венесуэлы, Эквадора и Перу точно поддерживали с ним связь. Еще говорили, что Орк искалечен и обезображен, и в последние дни даже возникло предположение, что Орк – предшественник Дика Бартона, первый человек, ставший стопроцентным пингером, но сбежавший из «Feller BioTech», дабы нести людям свет истинной веры.

Конелли знал, что это не так.

Тем не менее Орк на глазах превращался в легенду, и даже невероятный Бартон не смог его затмить. И сейчас, остановившись перед граффити, автора которой могли упечь в тюрьму на срок до полугода, Фаусто понял почему: Орк пытался объяснить. Хорошо или плохо, искренне или преследуя известные только ему цели, он пытался объяснить новый мир и поведать о нем людям. Орк понял, что людям нужно Слово, и нес его, и потому Орка слушали.

И потому Орка ненавидели.

Представленный Конелли отчет укрепил Митчелла во мнении, что Орк стремительно превращается в террориста и рано или поздно перейдет к активным действиям. Расследование и сбор информации об организации Орка было велено продолжить, в отдел Конелли добавили сотрудников, однако Фаусто догадывался, что вызов в Рокфеллер-центр связан с другим делом.

– У меня назначена встреча с…

– Нам все известно, специальный агент, – произнес встретивший Конелли охранник. Других посетителей в холле не наблюдалось. – Почему вы не вооружены?

Всевозможные детекторы изучали Фаусто с того мгновения, как он покинул бронированный внедорожник, так что вопрос охранника не требовал удивленного восклицания: «Как вы догадались?!»

– Обычно меня сопровождает телохранитель.

– Где он сейчас?

– В машине.

– Хорошо, – охранник указал на лифт. – Тринадцатый этаж. Вас встретят.

///

– Биби, сынок, ты все еще на меня дуешься? – душевным тоном поинтересовался старик, располагаясь в глубоком кожаном кресле. Для него, массивного, оно оказалось подходящим, а вот невысокий Феллер в таком же кресле утонул, едва возвышаясь над подлокотниками. – Прошу, не обижайся.

– Вы ведь знаете, дядя Сол, что я не могу долго на вас злиться, – ответил Биби, задумчиво изучая стакан с виски. Старик, на правах хозяина встречи, предложил гостям «бурбон», и Феллер всерьез размышлял, не вылить ли его на пол.

– Я качал тебя на коленях.

– С тех пор у меня проблемы с вестибулярным аппаратом.

Старик замер, потом разглядел в глазах Феллера веселые искры и рассмеялся:

– Ты всегда был шутником.

– Спасибо.

– Иногда твои шутки были злыми.

– Такое случается.

– Согласен… – дядя Сол помолчал. – Однако я помню, что наши семьи, единственные во всем сообществе, никогда не враждовали. Ни разу на протяжении истории. Я это очень ценю.

– Не просто так наши поместья находятся рядом, – заметил Биби.

– Да, сынок, не просто так… Кстати, ты редко появляешься в родовом гнезде.

– Дела заставляют меня проводить много времени на Западном побережье, дядя Сол. К сожалению, А2 выбрал для штаб-квартиры «Feller BioTech» Калифорнию, а не Вирджинию.

– Ты мог бы перенести штаб-квартиру. Любой штат примет тебя с распростертыми объятиями.

– Мне комфортнее вдали от Нью-Йорка, дядя Сол.

– И от Ларисы?

– Для чего ты попросил меня приехать? – через силу выдавил Феллер.

– Я волнуюсь за тебя, сынок, и мне очень жаль, что поместье твоей семьи опустело, – проникновенно ответил старик. – В нем живут слуги.

– Лариса не появляется? – удивился Биби.

– Иногда… когда нужно устроить вечеринку.

– Ну, хоть так.

– Мне очень жаль, что так вышло, и поверь, я сильно за тебя переживаю.

Феллера старик знал всю его жизнь, а Лариса, хоть и происходила из богатой и влиятельной семьи, была чужой кругу владельцев планеты, и дядя Сол подчеркнул это обстоятельство, сказав, что переживает за «тебя», а не за «вас».

– Я прилетел в Нью-Йорк на несколько дней, – хмуро произнес Феллер, сделав наконец глоток нелюбимого напитка. – Мы с тобой видимся во второй раз, и во второй раз ты поднимаешь болезненную для меня тему. Ты специально превращаешь мой визит в пытку?

Биби поставил стакан на столик и вытащил из внутреннего кармана пиджака сигару.

– Не избавился от дурной привычки?

– Прости, что пристрастил к ней твоего сына.

– Никогда не прощу.

– Тогда забей.

– Не надо грубить.

– Огрызаюсь на то, что ты сейчас сказал, – Феллер щелкнул зажигалкой, откинулся на спинку кресла и пустил к потолку облако ароматного дыма.

– Я это понял, – кивнул старик.

– Не сомневаюсь.

– А я не сомневаюсь, что, тщательно обдумав нашу прошлую встречу, ты понял, почему я затеял эту игру.

– Хочешь забрать у меня «Feller BioTech».

– Твоя корпорация не сможет вечно оставаться монополистом, Биби. Люди переменчивы и с легкостью втаптывают в грязь вчерашних героев. Ты должен сойти со сцены, оставив «Feller BioTech» наемным менеджерам, и вывести на рынок несколько компаний-конкурентов. Прорыв свершился, настало время будничной работы.

– Но предварительно ты хочешь затянуть наброшенную на пингеров удавку.

– Да, – подтвердил старик.

– Вот этого я не понимаю, – покачал головой Феллер. И сделал еще один глоток: с сигарой «бурбон» шел много легче. – Почему ты хочешь обязательно загнать их в стойло?

– Я объяснил мотивы, которые мною движут.

– Я помню, но не могу их принять.

– Сынок, а ты постарайся, потому что сейчас ты должен отвлечься от ерунды и сосредоточиться на главной проблеме, которую ты нам создал, – ответил старик, глядя на то, как Биби стряхивает пепел в бокал с водой. – Ты помнишь, чем закончилось совещание?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




maNika [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге maNika [litres], автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x