Вадим Панов - maNika [litres]

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - maNika [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - maNika [litres] краткое содержание

maNika [litres] - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир постоянно меняется. То, что недавно казалось фантазией, завтра станет реальностью, а послезавтра – обыденностью. Так люди, которые еще десять лет назад стали бы инвалидами, получают управляемые нейрочипами импланты и протезы, делающие их возможности куда шире, чем до операции. Затем уже обычные и здоровые люди хотят себя улучшить, и эта мания, оставшись без контроля, способна перейти все границы. Может ли быть здоровым общество, где разрыв в физических возможностях людей становится все больше? А если добавить к этому страшную эпидемию болезни, способной прервать вашу жизнь всего за пару дней?
«maNika» – третья арка возможного 2029 года от мастера прозы завтрашнего дня Вадима Панова.

maNika [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

maNika [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Согласен, – кивнул Освальд. – Но почему люди не понимают свободу?

– Потому что она – Абсолют.

– И что?

– Это все объясняет, – пожала плечами девушка.

– Идеал?

– Выше, много выше… Абсолют – это нечто настолько естественное, что ты не способен дать ему определение. Нечто внутри тебя и снаружи, то, с чем ты рождаешься и потому способен осознать, лишь потеряв. Нечто, делающее нас людьми.

– Если это внутри, значит, ее не так уж просто отнять, – медленно произнес пинг-мастер.

– А ты молодец, – одобрила Эрна. – Все верно: отнять свободу намного сложнее, чем кажется, и потому вся история человечества заключается в попытках лишить нас ее. Сделать так, чтобы мы перестали быть свободными внутри. Сделать так, чтобы мы перестали чувствовать ее душой.

– Удалось?

– Пока нет.

– Но попытки не прекращаются?

– Не прекратятся.

Гарибальди помолчал, обдумывая услышанное, после чего осторожно спросил:

– И ты готова служить Абсолюту, который не понимает и никогда не поймет подавляющее большинство людей?

– Да, – подтвердила Мегера.

– Но зачем?

– Чтобы жизнь не превратилась в кредитную историю.

– Слишком сложно для меня.

– И тем не менее ты играешь в эту игру по собственной воле, – рассмеялась Эрна. – Сделав собственный выбор, как по-настоящему свободный человек.

– Я не делал выбор, – пожал плечами Освальд. – Чертов мир сделал его за меня.

– Но ты не отказался, хотя мог, и, вполне возможно, умрешь за свой идеал.

– Типун тебе на язык, ведьма, – Гарибальди отшатнулся. – Ты в своем уме?

– Я просто не могла не сказать, – рассмеялась Мегера. – Ты был таким серьезным.

– Я всегда серьезный.

– Ты приготовил то, что я просила?

– Разумеется, – пинг-мастер поднялся с кресла, достал из ящика стола тонкий коммуникатор в ярком розовом корпусе и протянул девушке. – Как договаривались.

Ценность человека определяется тем, что он умеет, и это универсальное определение, не зависящее от того, для себя он умеет или для своего владельца. Ценность безмозглого раба равна ценности безграмотного, ничего не умеющего свободного, только в первом случае они ничего не представляют в глазах хозяина, во втором – в глазах окружающих. Ценность Освальда Гарибальди зашкаливала за все разумные пределы, поскольку он не только устанавливал и ремонтировал пинги для пресыщенных горожан и матерых бандитов, но умел конструировать и собирать коммуникаторы любого уровня сложности и водил знакомство с надежными поставщиками, снабжающими его необходимым «железом».

В том числе – запрещенным.

– У тебя в руках прекрасный, неимоверно мощный коммуникатор, собранный из деталей со стертыми серийными номерами. Его мощности хватит, чтобы рассчитать полет на Луну, но уникальной твою машину делает нейроплата.

– Оригинальная? – тут же спросила Мегера.

– Тебе ведь нужно самое лучшее.

– Мне всегда нужно самое лучшее. И я всегда это получаю.

– Ты многому у него научилась.

– Вижу, у тебя приступ остроумия?

– Случайно с языка сорвалось, не обращай внимания, – Гарибальди вытащил из кармана черную коробочку и положил рядом с коммуникатором. – maNika. Взломан и подогнан под нейроплату.

– Прекрасно, – Мегера посмотрела на подобранный Освальдом комплект. – Я беру все.

– Сейчас, когда подготовленные мною коммуникатор и maNika лежат рядом, это пятнадцать лет за перевозку особо опасных устройств, – задумчивым тоном произнес пинг-мастер. – Как только ты вставишь чип в нейроплату, любой судья выпишет тебе пожизненное. Даже если на клавиатуре, нейрочипе и плате не найдут твоих отпечатков. Достаточно того, чтобы в твоей сумке нашли собранный аппарат.

– Знаю, – Мегера положила коммуникатор и коробочку в рюкзак, застегнула «молнию» и улыбнулась: – Так все-таки, за что ты убьешь?

– Я бы убил за то, чтобы никогда тебя не встречать, – брякнул Гарибальди. – Но с этим я опоздал.

– Ты лжешь себе, – рассмеялась Эрна. – Ты не способен дать определение свободы, но ты – один из тех, кто чувствует ее каждой частичкой души, каждой клеточкой тела. Ты не можешь подобрать нужные слова, но твердо знаешь, что умрешь без свободы. И поэтому за нее ты убьешь.

– С чего ты взяла? – дернул плечом Освальд.

– С того, что ты это делаешь, – Мегера положила руку на рюкзак. – Потому что пожизненное или просто пуля в лоб грозят не только мне, но и тебе – за то, что собрал для меня комплект. И ты это знаешь. И все равно собрал его. И хранил здесь, ожидая, когда я его заберу.

Некоторое время Гарибальди смотрел девушке в глаза, а затем тихонько рассмеялся:

– Он всех нас сделал сумасшедшими.

– Тебе тоже нравится?

– До безумия!

///

– Разве нет в нас искры Божьей? Разве души наши не угодны Господу? Разве не люди мы? Не ваши братья? Мы – люди. Мы – ваши братья. Мы – такие же, как вы, в точности, и когда вы указываете на maNika, то должны помнить о поразившей мир болезни, от которой никто не застрахован. Должны помнить о том, что завтра каждый из вас может стать униженным пингером: и полицейские, и сам сенатор. И тогда Джанлуке Томази придется исполнять собственный закон, что вряд ли его обрадует.

Пылкую речь произносил стоящий на улице капеллан – видимо, его попросили прокомментировать случившееся репортеры. Когда он закончил, на экране коммуникатора вновь появился диктор новостного канала.

– Вот так объясняют свои действия уличные проповедники, отвергая обвинения и перекладывая вину на сенатора Томази, автора скандального законопроекта…

– Зачем ты это слушаешь? – недовольно спросила Карифа.

– Четырнадцать раненых, двадцать шесть арестованных, – ровным голосом напомнила Эрна. – Сначала люди разбегались от полицейских дронов, а затем начали крушить машины и бить витрины.

– Почему?

– Потому что устали разбегаться.

– Или потому, что капеллан призвал их к столкновению с полицией.

Несколько мгновений Эрна внимательно смотрела на неожиданно разгорячившуюся подругу, а затем догадалась:

– Тебе не нравится Орк?

– Я стала пингером не по воле божьей, – грубовато ответила Амин. – И если maNika и впрямь оцифровал мою душу, не подпущу к ней святош. – Широко улыбнулась и резко сменила тему: – А здесь неплохо.

– Спасибо.

Квартира, в которой поселилась Мегера, находилась на третьем этаже дома по 82-й Восточной улице Верхнего Ист-Сайда, всего в паре кварталов от набережной, и являла собой классическую, можно сказать образцовую, квартиру холостяка. В ней было все, что могло понадобиться в быту – в первую очередь, естественно, большой, битком набитый бар, – и вместе с тем отсутствовало лишнее, вроде стиральной машины, поскольку автоматическая прачечная находилась в доме напротив. Гостиная обставлена стандартно: диван, большой коммуникатор, два кресла, журнальный столик и полка с книгами. А вот спальню владелец обустроил в точном соответствии с рекомендациями порнографических сайтов: зеркала на стенах и потолке, жесткий матрас и множество разнообразных «игрушек» во встроенном шкафу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




maNika [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге maNika [litres], автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x