Бернар Вербер - Ее величество кошка [litres]
- Название:Ее величество кошка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113544-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Ее величество кошка [litres] краткое содержание
Ее величество кошка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Напомните нам цель вашего рождения.
– Цель – коррида, как я уже говорил.
– То есть люди поспособствовали вашему рождению для участия в этом представлении?
– В нем самом.
– Иными словами, не будь корриды, вас тоже не было бы на свете. Ни вас, ни многих ваших друзей быков. Вы согласны?
– Да, но…
– Продолжим. Ваше мясо не славится вкусом, гурманы наверняка считают его чересчур жестким, а значит, если бы не коррида, ваш вид вообще исчез бы, как мамонты и туры.
Зал реагирует негодующим хрюканьем и визгом, но Бадинтер невозмутимо гнет свое:
– Суровая правда заключается в том, что вы существуете благодаря людям. Считаю, минимальная признательность требует не приговаривать их к смерти, а сказать спасибо за то, что они сохранили вашу ветвь, поскольку без них она попросту прекратила бы существование.
– Ошибочная логика! – взвивается Сен-Жюст. – Природой быкам определено резвиться на лугу, а не лицедействовать на арене.
– Вы упомянули, мэтр, о семидесяти миллиардах забиваемых в год животных. Но разве жили бы эти животные без человека? Согласитесь, они просто не родились бы. А теперь, после крушения человеческой цивилизации, они смогут свободно размножаться всюду, где пожелают. Это, кстати, касается нас всех: свиней, овец, кур, гусей. Мы родились благодаря людям. Спору нет, они дурно с нами обращались, причиняя страдания: разлучали с детьми, запирали в клетки, ускоряли наш рост. Но само наше существование – их заслуга! Вспомните, сколько видов вымерло, потому что у человека не было к ним интереса: европейский лев, мексиканский гризли, черепаха с Сейшельских островов, дронт с острова Реюньон…
– Вы не уточняете, что причина исчезновения этих видов – то, что человек охотился на них, уничтожал источники их питания, среду их обитания, – перебивает защитника обвинитель.
– Завершайте выступление, чтобы мы могли перейти к голосованию, – требует король Артур, топая задней ногой.
– Мой второй свидетель – кот Пифагор.
Поглядим, кто сильнее – он или я.
Сиамец занимает свидетельское место.
– Полагаю, – обращается к нему Бадинтер, – у вас такая же прорезь во лбу, как у его величества.
– Вы правы. Похоже, всем нам сделали в лаборатории Университета Орсе одну и ту же хирургическую операцию.
– Не могли бы вы напомнить нам ее назначение?
– Это «третий глаз», позволяющий подключаться к человеческим компьютерам и получать содержащуюся в них информацию.
– Какую именно?
– Любую! Правда, только в спокойные времена. С некоторых пор вход в Интернет заблокирован вирусом.
– Я правильно понял, что люди предоставили вам доступ ко всем своим знаниям?
– Правильно.
– Знаниями, приобретенными за долгие века, они с готовностью поделились с простым котом… И с простой свиньей – с нашим королем!
От хрюканья зала дрожит потолок. Артур встает с трона и тычет в защитника своим раздвоенным копытцем:
– Что вы хотите этим сказать, мэтр?
– Много ли вы знаете видов, чья щедрость настолько велика, чтобы они допускали другие виды к своим знаниям, добытым тяжким трудом?
– Я протестую, ваше величество, – подает голос обвинитель. – Люди делали это не из щедрости, а ради своих якобы научных опытов. Обладатели дырки во лбу – не счастливые носители человеческого знания, а мученики!
– Продолжайте, досточтимый свидетель, – бесстрастно произносит Артур. – Мнение обвинителя не должно сбивать вас с толку.
Сиамец собирается с духом и объясняет с максимальной обстоятельностью:
– Женщина, организовавшая мое участие в этих опытах, в конце концов решила забрать меня к себе и прекрасно со мной обращалась.
– Какой приговор для этих людей вы предпочли бы? – спрашивает король Артур.
– Я за оправдание, ваше величество. Считаю, что от них больше добра, чем зла. Лично я их прощаю. И вообще, мне кажется, что прощение – признак развитости вида.
– Благодарю за ваше мудрое свидетельство, господин Пифагор, – произносит Бадинтер.
Сен-Жюст тоже хочет что-то сказать, но король заявляет, что разбирательство и так затянулось, ударяет молоточком и предлагает двенадцати присяжным удалиться в комнату для совещаний.
Мы молча ждем их возвращения.
Я думаю о своем: вот приду к власти – непременно обзаведусь отличительным символом, вроде короны Артура. Надо будет носить нечто, ясно указывающее на мое превосходство над остальными. Что-нибудь заметное издали и внушающее уважение. Необязательно корону из позолоченной бумаги. Первое, что приходит мне в голову, – лавровый венок, как у римских императоров. Уверена, он пойдет к моим зеленым глазам. Но лучше что-нибудь поженственнее, в большей степени присущее кошкам, например, венок из цветов. Цветы должны сильно пахнуть и ассоциироваться с моим правлением.
Нашла! Алые розы!
Мое правление будет организовано вокруг символа моего статуса. На голове венок из алых роз, на шее подвеска, в которой заключены все знания человечества. Я потребую, чтобы ко мне обращались «ваше величество» – получается же у свиней обращаться так к своему королю.
Хорошо бы внедрить формулу, напоминающую подданным, кто такие они и кто такая я.
«Ее величество Бастет Первая»?
«Ее кошачье величество»?
Эврика! «ЕЕ КОШАЧЬЕ ВЕЛИЧЕСТВО».
Присяжные возвращаются и сообщают, что готовы огласить вердикт.
– Кто считает, что обвиняемые невиновны? – спрашивает король Артур.
Поднимается всего одна нога.
– Кто воздержался?
Еще одна поднятая нога.
– Кто считает, что они виновны?
Остальные десять присяжных дружно поднимают правую ногу.
До меня доходит, что это судилище – маскарад, что обвинительный приговор был предопределен с самого начала.
– Один голос против осуждения, один присяжный не определился с выбором, десять голосов за. Два человека признаны виновными, и с ними поступят так же, как они поступали с нашими собратьями. Приговор – смертная казнь и переработка на колбасное изделие. Стопроцентная человечина!
– Ваше величество, подождите! – раздается голос.
Все оборачиваются. Пифагор тянет лапу.
– Что у вас еще, кот? – спрашивает Артур, раздраженный этим вмешательством.
– Требую Божьего суда!
Новое словосочетание, в первый раз его слышу! И, как погляжу, не я одна. Сам король – и тот не скрывает удивления. Сиамец уточняет свою мысль:
– Раз вы настолько внимательны к человечьим юридическим процедурам, то никак не можете пройти мимо ордалии – вида средневекового юридического процесса, полностью соответствующего, по моему мнению, создавшейся ситуации.
– Напомните, в чем она состоит.
– Слово «ордалия» буквально означает «Божий суд». Обвиняемого подвергали испытаниям. Если он выживал, то считался невиновным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: