Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres]
- Название:Время остановится в 12:05 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-56-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres] краткое содержание
В третьей книге Томас Дримм отправляется в параллельную реальность – в тот самый холодный вечер на пляже, где впервые встретил профессора Леонарда Пиктона. Теперь всё можно переиграть… но любая попытка исправить роковую ошибку в прошлом оборачивается новыми проблемами. Особенно когда в запасе у тебя лишь несколько дней и ты, оказывается, не единственный, кто странствует во времени.
Антиутопия «Время остановится в 12:05» завершает трилогию о Томасе Дримме. Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 году) – обладатель Гонкуровской премии, автор двух десятков романов и сценариев к нескольким французским и голливудским фильмам. Его традиционно интересуют три темы: влияние технологий на общество, психология человека в состоянии стресса, жизнь после смерти. Все эти мотивы эффектно переплетаются в «Томасе Дримме», причём к ним добавляется ещё один, новый для писателя мотив взросления героя.
Время остановится в 12:05 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лучше скажи, что это несчастный случай, мама. Иначе они его заберут.
– Ну и пусть забирают! Это не мое дело, в конце концов. Надо было просто уничтожить твоего змея, они бы никогда не догадались! Зачем только я тебя послушала!
– Тише, они идут сюда…
– В любом случае они ищут его! Кто-нибудь увидел, как ты усаживал его в машину, донес на нас в полицию, и теперь они решат, что мы хотим избавиться от трупа…
– Если бы мы хотели от него избавиться, то бросили бы в море, набив карманы галькой, – говорю я, чувствуя, что нервы у меня тоже на пределе, – а не катали бы по шоссе! Тем более он вполне живой, мама!
Я хватаю с заднего сиденья бейсболку с надписью «Казино Лудиленда: проси и выигрывай!» и натягиваю на голову старика, чтобы скрыть рану.
– Вот, теперь он спит! И не кричи так, ты его разбудишь.
Мать пытается взять себя в руки и, судорожно вцепившись в руль, улыбается. Полицейские открывают дверцы, оглядывают нас и здороваются. На них форма бригады по борьбе с малолетними преступниками. Наверное, ищут античипистов.
– Проверка персональных данных! – объявляет один из них и подносит сканер к высокой прическе матери.
Он читает нашу фамилию на экране и хмурится. Я нервно поджимаю под себя ноги. Мама права: должно быть, Пиктона уже вовсю ищут. Почему же они не обращают на него никакого внимания? Не понимаю. Офицер отходит и начинает звонить по телефону.
– Крепко заснул дедуля, – замечает второй.
– Он всю ночь гулял, – импровизирует мать.
– Это хорошо. Откройте багажник.
Они вытаскивают упаковку с водой, канистру, брезентовую подстилку, запасное колесо, потом заставляют меня выйти и снимают задние сиденья.
– Это обычная проверка? – спрашивает мать, тщетно стараясь выглядеть спокойной.
– Нет.
Они показывают фото на экране сканера. Сердце у меня замирает.
– Если увидите эту девушку, позвоните по номеру 303.
– Обязательно. Ты слышал, Томас?
Я киваю, пытаясь унять дрожь. Они оставляют нас приводить машину в порядок, а сами набрасываются на следующую.
Что же произошло? Керри разрисовала их коллег в Луна-парке краской из баллончика и убежала, поэтому отец так быстро увез ее на белой машине? Но странно, что столько полицейских брошено на поиски девчонки с баллончиком.
Мы ставим заднее сиденье на место и ждем, когда разъедутся скопившиеся перед нами машины. Я стараюсь выкинуть из головы мысли о мисс Объединенные Штаты. Это другая история, из другого мира. В этой реальности я не играю никакой роли в ее судьбе. Мы не знаем друг друга, и я должен сосредоточиться на Пиктоне и Бренде.
– Ты больше никогда не подложишь мне такую свинью, Томас! Никогда!
Из-за пробки мы тратим уйму времени, чтобы выехать на шоссе. И пока мать сбрасывает напряжение, припоминая мне все обиды, накопившиеся с самого моего рождения, я обдумываю, как буду разговаривать с Брендой.
На углу нашей улицы машина резко тормозит, и я врезаюсь в переднее кресло, где сидит бесчувственный Пиктон. Трое полицейских в масках и камуфляже выволакивают из дома моего отца, закованного в наручники, и швыряют его на заднее сиденье своего автомобиля. Первый порыв матери – вмешаться. Она уже распахивает дверцу, но вовремя вспоминает о раненом старике и останавливается. Тем временем полицейский автомобиль с визгом срывается с места и летит в сторону лагеря для неблагонадежных граждан, который занимает целый квартал в нашем пригороде.
Мы смотрим друг на друга в ужасе.
– Что он еще натворил? – спрашивает мать.
Я растерянно пожимаю плечами. А потом слышу свой решительный голос:
– Я займусь стариком. А ты езжай за полицейскими, чтобы узнать, куда они везут папу. Скорей!
Как зомби, мать помогает мне усадить у дома Бренды оглушенного Пиктона, снимает с него бейсболку, садится за руль и бросается вдогонку за полицейскими. Я с тревогой и гордостью наблюдаю, как ее машина исчезает вдали, пролетая на красный свет.
20
С замиранием сердца я нажимаю на кнопку домофона. Никто не отвечает. Я нажимаю снова. Тишина. Если Бренды здесь нет, я покину этот мир, пока не поздно. А ведь всё так хорошо складывалось. Если не считать ареста отца, который я пока не могу объяснить. Даже если Эрмак и Нокс, как в реальности № 1, подозревают, что мой отец – террорист и сообщник Пиктона, зачем они его арестовали, а мне позволили встретиться с бунтовщиком-физиком? Это пахнет ловушкой.
Смирившись, я оставляю старика у домофона и уже поворачиваю домой, чтобы забрать ручку-хронограф из-под материнской кровати, когда вдруг слышу за спиной:
– Что вам нужно?
Желание покинуть эту реальность мгновенно улетучивается. Я говорю:
– Здравствуйте, доктор, я ваш сосед, и со мной раненый.
– Я уже не доктор.
– Тем лучше: его избили в полиции.
Пауза. Затем дверь со звоном открывается. Я поспешно хватаю Пиктона за ноги и тащу к лифту. На лифтовой двери висит табличка «Не работает». Прежде чем я успеваю вернуться к домофону, на лестнице раздается быстрый стук каблуков. Даже не взглянув на меня, Бренда взваливает раненого себе на плечо и поднимается по ступенькам. Я иду за ней следом.
– Кто тебе сказал, что я была врачом? – спрашивает она, оглянувшись на повороте.
Я искренне радуюсь, что в этот раз она меня не узнала. Но, помня о том, как провалилась наша встреча в реальности № 1, я решаю опередить события, чтобы она опять не приняла меня за подглядывающего за ней сексуально озабоченного подростка.
– Я – Томас Дримм, ваш сосед из дома напротив. Я часто смотрю на вас со своего чердака, чтобы видеть, в каком вы настроении. Потому что в тот день, когда у вас сняли с двери табличку «Доктор Бренда Логан», я подумал, что вы выброситесь из окна.
Никакой реакции. Наверное, я опять сморозил глупость. Она поднимается еще на десяток ступеней, прежде чем задать следующий вопрос:
– Это твой дедушка?
Я сразу отвечаю:
– Нет-нет, это бунтовщик, который готовил теракт вместе с моим отцом. Полицейские подумали, что он умер, и бросили его на земле, но я видел, что он дышит. А моего отца они увезли.
По-моему, неплохая версия. Мне надо смягчить Бренду, разжалобить и в то же время разбудить в ней бунтарский дух. Она толкает дверь в квартиру ногами старика, жестом показывает, что надо освободить медицинскую кушетку, которая теперь служит ей полкой для баночек с масляными красками. Я расчищаю место. Она укладывает Пиктона, дезинфицирует рану и накладывает повязку. Потом снимает с него куртку с рубашкой и начинает осматривать.
Бренда замечает провод наушника и хочет вынуть его, но я хватаю ее за руку. Она смотрит на меня с удивлением. Недолго думая, я объясняю, как наушник от плеера выполняет роль антиподслушивающего устройства. Бренда смотрит на меня с недоверием. Разумеется, как все обычные оппозиционеры, она плохо себе представляет, какие огромные возможности дистанционного контроля и воздействия дают правительству мозговые чипы. С обезоруживающей искренностью я спрашиваю шепотом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: