Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres]
- Название:Время остановится в 12:05 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-56-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres] краткое содержание
В третьей книге Томас Дримм отправляется в параллельную реальность – в тот самый холодный вечер на пляже, где впервые встретил профессора Леонарда Пиктона. Теперь всё можно переиграть… но любая попытка исправить роковую ошибку в прошлом оборачивается новыми проблемами. Особенно когда в запасе у тебя лишь несколько дней и ты, оказывается, не единственный, кто странствует во времени.
Антиутопия «Время остановится в 12:05» завершает трилогию о Томасе Дримме. Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 году) – обладатель Гонкуровской премии, автор двух десятков романов и сценариев к нескольким французским и голливудским фильмам. Его традиционно интересуют три темы: влияние технологий на общество, психология человека в состоянии стресса, жизнь после смерти. Все эти мотивы эффектно переплетаются в «Томасе Дримме», причём к ним добавляется ещё один, новый для писателя мотив взросления героя.
Время остановится в 12:05 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, Бошотта! – кричит старик, повернув ко мне перекошенное ненавистью лицо. – Мой бывший ассистент, редкостный негодяй! Он продал мои изобретения Оливье Ноксу. Хочешь сказать, его ты тоже знаешь? Давай, Луи, проваливай! Возвращайся домой, мне надо поговорить с пареньком.
Лицо внука багровеет. Он идет к двери, но на пороге резко разворачивается.
– Ладно. Я только одно тебе скажу. Ты, конечно, гений, который двигает науку вперед. Но всё остальное ты разрушаешь. Семью, друзей, коллег… Никому нельзя расти в твоей тени! Мы с папой могли бы стать крупными физиками, как ты. Мы могли бы работать все вместе, но ты так боялся, что мы тебя обойдем, что сломал нас, унизил, отодвинул на задний план! Ты решил, что мы конкуренты и хищники, которые родились с мыслью украсть твои деньги, твои идеи, твою славу. И всё, что ты делал нам плохого, было якобы самозащитой. Неуязвимая позиция!.. Ты не хочешь меня видеть? Прекрасно, больше не увидишь! Разве что по телевизору, когда меня арестуют за банкротство. Потому что деньги, которые я просил у тебя взаймы, мне необходимы, чтобы спасти свою шоколадную фабрику и четверых работников. И да, ты был прав: у меня кишка тонка вести бизнес! Ты во всём прав. Но можешь порадоваться: моя жена бросила меня, чтобы избежать конфискации имущества! И я больше ничей зять! Желаю тебе счастливо прожить остаток дней!
Круто развернувшись, Луи выходит, чуть не налетев на Бренду, которая уже давно примчалась с новым шприцем и оказалась невольным свидетелем его нервного срыва.
– Простите. Хорошего вечера, – бормочет Пиктон-младший придушенным от рыданий голосом.
Бренда останавливает его и пристально, с озабоченностью доктора смотрит в глаза.
– Вы в порядке?
– В полном, – отвечает он с достоинством, высвобождаясь. – Мне скорая помощь не требуется.
– Подвезти вас?
– Вы очень любезны, но спасибо, не надо.
– Мой укол! – стонет Пиктон.
Секунду постояв в нерешительности, Бренда бросается из комнаты и ловит Луи на верхней ступеньке. Положив ему руку на плечо, она шепчет:
– Старик не против вас, но из-за диабета он действительно должен был остановить вашу фабрику.
Луи смотрит на Бренду так, будто она поймала его на краю пропасти. И, кажется, больше взволнован не словами, а тем, что пальцы девушки держат его за рукав. Силясь улыбнуться, он с мягкой грустью отвечает:
– Уверяю вас, с тех пор как я произвожу шоколад, он перестал его есть.
Бренда выдерживает его взгляд и, склонив голову набок, шепчет:
– Очень жаль.
Совершенно не смущаясь тем, что противоречит сама себе. Я вышел в коридор и смотрю на них. Между ними явно что-то происходит, и я не знаю, как к этому относиться. В глазах Бренды появилось новое выражение. Смесь нежности и вызова. Выражение, которого я никогда у нее не видел. Ведь в силу возраста я не могу внушать ей такие чувства.
– Ну, вы идете? – доносится нетерпеливый голос старого диабетика.
– Я оставлю вам свой телефон, – говорит Бренда. – На всякий случай.
Луи должен сам догадаться, что она имела в виду. «На случай, если у вашего дедушки случится приступ». «На случай, если станете распродавать шоколад». «На случай, если захотите меня увидеть».
– Так вы – модель? – удивляется он, подняв глаза от визитки.
– Надо же на что-то жить.
Я смотрю, как их пальцы сплетаются в рукопожатии, и мне становится удивительно легко на душе. Может, радость жизни, вспыхнувшая во взгляде Бренды рядом с этим нервно-депрессивным человеком, еще более загнанным, чем она, уведет ее с пути, который заканчивается комой? Может, смысл этих путешествий в параллельную реальность не в результатах моих действий, а в эмоциях, которые у меня рождаются? Отказавшись от желания сохранить Бренду для себя в будущем, перестав парализовывать ее своей несбыточной любовью, я, возможно, открываю ей дверь в другую жизнь.
– Я жду! – надсаживается Пиктон.
Бренда глубоко вздыхает, провожая взглядом Луи, спускающегося по ступенькам, и быстро возвращается в комнату.
– Вы не способны испытывать сострадание? – набрасывается она на Лео. – Человек открывает вам душу, просит о помощи, а вам хоть бы хны! Ни слова, ни жеста! Вам действительно нечего ему ответить?
Старик молча смотрит на нее, потом поворачивается на живот, расстегивает брюки и спускает трусы.
– В левую, – уточняет он.
Бренда, кусая губы, взглядывает на меня. Я киваю. Что поделаешь, этот старый пень действительно не слишком ценит родственные узы. Прицелившись, она так резко втыкает иглу ему в ягодицу, будто играет в дартс.
– Ай! – вскрикивает Пиктон. – Поосторожней нельзя?
– Я не ваша жена. Жалуйтесь в совет Коллегии врачей. Правда, вряд ли вам это поможет, меня из нее уже исключили.
Она вынимает иглу, натягивает на него трусы и пожимает мне руку.
– Ладно, я побежала. Иначе Мак вскипит за рулем. Держи меня в курсе насчет твоего отца.
Я смотрю вслед Бренде. Что бы ни произошло, я создал с ней связь. Воспроизвел условия нашей встречи, но в лучшем варианте. Если мне удастся освободить отца и приручить Пиктона, этот мир в любом случае станет более пригодным для жизни, чем тот, в котором врачи отключат ее от аппарата за неуплату.
– Налей мне воды, малыш…
Старик поворачивается ко мне, приподнявшись на локте. Его лицо изменилось. Теперь оно спокойно, даже слишком. Интересно, что он задумал?
– Думаешь, я чудовище? – спрашивает Пиктон со вздохом. – И ты тоже так думаешь. Но таким слабакам, как мой внук, надо давать встряску. Это единственное, что может их подтолкнуть к действиям. Ты не согласен?
Он берет из моих рук стакан, подносит к губам, проливает половину на грудь и бессильно опускает голову на подушку.
– Ладно, теперь, когда мы одни, скажи мне правду. Как я это сделал технически?
– Как вы сделали что?
– Отправил тебя в параллельный мир.
Я смотрю ему в глаза с чувством огромного облегчения.
– Значит, вы мне верите?
– Сначала расскажи, тогда я решу, верить или нет. При других я валял дурака, потому что их это не касается. Они никогда не верили в мои исследования о многочисленных вселенных. Я тебя слушаю.
Я глубоко вздыхаю и, присев к нему на кровать, излагаю всё, что произошло между нами в реальности № 0 и реальности № 1. Подвожу итог нашим приключениям, описываю его посмертные реакции, пересказываю его гипотезы, открытия. Насупив брови, с дергающимся от нервного тика морщинистым лицом, профессор слушает меня с возрастающим вниманием. Несколько раз он с трудом глотает слюну, будто ему тяжело слушать мой рассказ. Но вот, прочистив горло и откашлявшись, старик прерывает меня:
– Ничто из того, что ты говоришь, не подтверждено научными доказательствами.
– А способ разрушения Экрана? Вы же изобрели его при жизни, разве нет? Как я мог его придумать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: