Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres]

Тут можно читать онлайн Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Лайвбук, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] краткое содержание

Кто боится смерти [litres] - описание и краткое содержание, автор Ннеди Окорафор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Кто боится смерти» – роман, выходящий за рамки жанровой литературы. Культурная самобытность и древние традиции, подлинная история и мифы, технологии и магия сплелись в мощной эпической истории, которая принесла Ннеди Окорафор более десяти номинаций на престижные литературные премии и восторженные отзывы критиков.
Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает «Кто боится смерти». Импульсивная, дерзкая, верная и любящая, Оньесонву узнает, что обладает особой силой и загадочной магической судьбой. Она отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.

Кто боится смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кто боится смерти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ннеди Окорафор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Садись, – сказал он, не оборачиваясь.

Я села на циновку рядом с ним, лицом ко входу.

– Ты не говорил, что умеешь плести.

– Это неважно.

– Я бы хотела научиться.

Он подтянул колени к груди и ничего не сказал.

– Ты мне не все рассказываешь.

– А надо?

– Важное – надо.

– Для кого важное?

Мвита встал, потянулся и прислонился к стене.

– Ты ела?

– Нет.

– Лучше поешь побольше, пока солнце не село.

– Что ты знаешь об инициации?

– Зачем мне рассказывать тебе о самом большом провале в жизни?

– Это нечестно, – сказала я, вставая. – Я не прошу тебя унижаться. Но рассказать о том, что ты пережил, было нужно.

– Почему? Какая тебе от этого была бы польза?

– Неважно! Ты мне солгал. Между нами не должно быть секретов.

Он смотрел на меня, и я знала, что он перебирает в памяти подробности наших отношений. Ищет тайну или секрет, который можно потребовать у меня. Видимо, он понял, что я ничего от него не скрываю, потому что сказал:

– Это тебя только напугает.

Я покачала головой.

– Я больше боюсь того, чего не знаю.

– Хорошо. Я почти умер. Я умер… нет, почти. Чем ближе ты к тому, чтобы пройти инициацию, тем ближе к смерти. Инициация – это и есть смерть. Я подошел… очень близко.

– Что слу…

– У всех по-разному. Боль, ужас – абсолютный. Не знаю, зачем Аро вообще разрешает местным мальчикам пробовать. Дает волю своей злобе.

– Когда ты…

– Вскоре после того, как пришел сюда, – он сделал глубокий вдох, тяжело посмотрел на меня и покачал головой. – Нет.

– Почему? Мне это предстоит завтра, я хочу знать!

– Нет, – только и сказал он, и на этом все.

Мвита мог разгуливать между пальмовых ферм глухой ночью. Он делал это не один раз, когда засиживался у меня. Однажды, когда мы с ним сидели в мамином садике, к моей ноге подполз тарантул. Мвита раздавил его голой рукой. Но теперь, при упоминании несостоявшейся инициации, он пришел в настоящий ужас.

Перед моим уходом Мвита повторил мне условия, которые надо соблюсти перед инициацией. Мне это надоело, и я попросила его их записать.

Я опустилась на колени рядом с мамой. Она была в саду – руками рыхлила землю вокруг растений.

– Ну как?

– Так, как можно было ожидать от сумасшедшего.

– Вы с Аро слишком похожи, – сказала мама. Потом продолжила: – Я говорила сегодня с Наной Мудрой. Она рассказала об инициации…

Замолчав, мама пристально посмотрела мне в лицо. Она увидела то, что искала:

– Когда?

– Завтра утром, – я показала ей список. – Вот это все мне надо сделать, чтобы подготовиться.

Она прочитала и сказала:

– Я приготовлю тебе плотный ранний ужин. Куриное карри и сладкий кактус?

Я широко улыбнулась.

Потом я долго лежала в горячей ванне и ненадолго успокоилась. Но с наступлением ночи вернулся мой страх перед неизвестностью. К полуночи изысканный ужин беспокойно булькал у меня в животе, а я думала: «Если я умру во время инициации, мама останется одна. Бедная мама».

Я не уснула. Но впервые с одиннадцатилетнего возраста я не боялась увидеть красный глаз. Около трех ночи закричали петухи. Я снова вымылась и надела длинное коричневое платье. Есть не хотелось, а живот глухо пульсировал – и то и другое указывало, что скоро месячные. Я не стала будить маму перед уходом. Она, наверное, и сама уже проснулась.

Глава девятнадцатая

Человек в черном

– Папа, прошу тебя, будь со мной, – говорила я на ходу. – Потому что мне нужен наставник.

Честно говоря, я не думала, что он меня слышит. Я всегда верила, что, когда человек умирает, его дух остается в доме или иногда навещает его. Я до сих пор верила в это, ведь так было с Папиной первой женой Ньери. Я часто чувствовала ее присутствие в доме. Но Папиного присутствия я не чувствовала. Только прохладный бриз и стрекот сверчков.

Мвита и Аро ждали меня позади хижины. Аро протянул мне чашку чая. Он был теплым, а вкусом напоминал цветы. Я выпила, и мой небольшой спазм ушел.

– Что теперь? – спросила я.

– Иди в пустыню, – ответил Аро, кутаясь в коричневую одежду.

Я повернулась к Мвите.

– Сейчас для тебя важно только то, что впереди, – сказал Аро.

– Иди, Оньесонву, – пробормотал Мвита.

Аро подтолкнул меня в сторону пустыни. Впервые в жизни мне не хотелось туда идти. Солнце только всходило. Я пошла. Шли минуты. В ушах стал отдаваться стук сердца. «Это что-то в чае, – подумала я. – Может, шаманское зелье». С каждым дуновением ветра я все отчетливее слышала, как стукаются друг о друга песчинки. Зажав уши руками, я шла дальше. Бриз усиливался, превращаясь в ветер, полный песка и пыли.

– Что это? – крикнула я, стараясь удержаться на ногах.

Солнце быстро заволокло. Мы с мамой, кочуя в пустыне, пережили три больших песчаных бури. Мы выкапывали ямку и ложились в нее, укрывшись палаткой. Нам повезло – нас не унесло ветром и не похоронило заживо. А теперь между мной и бурей не было ничего, кроме платья.

Я решила вернуться к хижине Аро, но не смогла разглядеть ничего позади себя. Я осматривалась, защитив лицо рукой. Песок хлестал меня до крови. Вскоре он залепил мне веки, глазам стало больно. Я выплевывала песок, но рот тут же забивался снова.

Внезапно ветер поменялся и задул сзади. Он направил меня в сторону маленького оранжевого огонька. Подойдя ближе, я увидела, что это палатка из прозрачной голубой ткани. Внутри горел небольшой костер.

– Огонь посреди песчаной бури! – крикнула я с истерическим смехом.

Лицо и руки саднило, а ноги дрожали. Я пыталась не улететь вместе с ветром. Потом упала внутрь палатки, и меня накрыло тишиной. Даже стенки не колыхались. Палатку ничто не держало. Она стояла прямо на песке. Кашляя, я перекатилась на бок. И сквозь слезящиеся от боли глаза я увидела самого белого человека на свете. Капюшон тяжелой черной накидки закрывал верхнюю половину его лица. Но нижнюю половину я видела ясно. Морщинистая кожа была белой, как молоко.

– Оньесонву, – вдруг сказал человек в черном.

Я подпрыгнула. Он был какой-то противный. Я бы не удивилась, если бы он побежал ко мне вокруг очага с проворством паука. Но он остался сидеть, вытянув длинные ноги. Ногти у него были острые, бороздчатые и желтые. Он оперся на один локоть.

– Тебя ведь так зовут?

– Да.

– Ты из тех, что присылает Аро, – сказал он, и его мокрые розовые узкие губы сложились в ухмылку.

– Да.

– Кто прислал тебя?

– Аро.

– Тогда что ты?

– Простите?

– Что ты?

– Человек.

– Это все?

– Еще эшу.

– Так ты человек?

– Да.

Он порылся в складках одежды и извлек синюю баночку. Потряс ее и поставил.

– Аро меня вызывает, а приходит женщина, – он раздул ноздри, – у которой скоро наступят крови. Очень-очень скоро. Это место священно, между прочим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ннеди Окорафор читать все книги автора по порядку

Ннеди Окорафор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто боится смерти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кто боится смерти [litres], автор: Ннеди Окорафор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x