Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres]
- Название:Сироты вечности [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] краткое содержание
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», – писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса – непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.
Сироты вечности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэрол подняла голову:
– Вэл опять прогуливает?
Немного помешкав, отец пожал плечами:
– А какая разница? С тех пор как я кончил школу, там только и учат, что ручку держать…
– Черт побери, – выдохнула Кэрол. Сполоснув свою кружку для кофе, она сунула ее в посудомойку. – Я с ним поговорю.
– Тяжелый день? – спросил отец, как будто ему не терпелось сменить тему.
– Хммм, – сказала Кэрол, надевая накидку. «Встреча с Дейлом Фричем во время обеда», – внезапно вспомнила она. После ночных флэшей она почти о нем забыла. Может, после разговора с его чокнутым информатором ей удастся заехать в африканскую часть города прикупить еще флэша, а потом вернуться на работу. У нее осталась всего одна тридцатиминутка.
«Хонда» зарядилась лишь на четверть. До работы доехать хватит, а обратно никак, придется заряжаться в Административном центре по двойным ценам. А потом еще и за ремонт платить, тоже дорого.
– Черт, – ругнулась она, пнув обшарпанный бок своей девятилетней кучи дерьма. Отличное начало дня.
Только выруливая на направляющее шоссе, она вспомнила, что не простилась с отцом.
– Классные тут туннели, – сказал Койн. – Долго, правда, на автобусе пилить, но все равно классно. Как ты, говоришь, их нашел?
– Мне мама пару лет назад показала, когда начала работать в Административном центре, – сказал Вэл. – Здесь раньше были моллы и всякое барахло. Потом, после Большого Коллапса, тут держали зэков, прежде чем запереть их окончательно.
Салли и Джин Д. были впечатлены и слегка нервничали. Эхо их шагов мешалось со звуком капели в коридорах. Лампы не работали, но VR-очки усиливали рассеянный свет, проникавший сквозь вентиляционные решетки.
– Так ты говоришь, что эти ходы тянутся от самого Административного центра, где твоя старуха работает, до парка Пуэбло на том конце Один-Ноль-Один? – спросил Койн.
– Ага.
Остановившись у забитой досками витрины, они закурили сигареты и пустили по кругу бутылку вина. Усиленные очками вспышки спичек полыхнули, как зажигательные бомбы.
– По-моему, тебе надо сделать япа, – сказал Койн.
Вэл вскинул голову:
– Джепа?
Койн, Салли и Джин Д. ухмылялись.
– Сделай япа, – пропел вполголоса Салли.
Вэл смотрел только на Койна:
– Почему япа?
Парень повыше пожал плечами:
– Круто.
– Япы помешаны на безопасности, – сказал Вэл. – У них бодигарды из задницы лезут.
Койн хохотнул:
– Так еще круче. А мы посмотрим, Вэл, мальчик мой. А потом все вместе будем вспоминать.
Вэл чувствовал, как колотится его сердце.
– Нет, я серьезно, – сказал он, надеясь, что его голос не так дрожит и трясется, как тряслось все у него внутри. – Мать говорит, что японские советники, которые приезжают к мэру или к окружному прокурору, крезанулись на безопасности. Бодигарды ходят с ними везде. Она говорит, что, когда приезжает Казаи, Мородзумиили Харада, возле Центра перекрывают все движение, потому что… – Вэл осекся, но поздно. Он уже сказал гораздо больше, чем следовало.
Койн подался вперед. В линзах усиливающих очков на его худом лице вспыхивали пятна света.
– Потому что тогда никто не сможет подойти к ним достаточно близко, так ведь, Вэл, мальчик мой? – Он показал рукой на тоннель. – А мы сможем, ведь так?
– Никто не знает, в какие дни приезжает мэр и его япошки, – сказал Вэл, тут же возненавидев свой скулящий голос. – Правда. Клянусь.
– Даже твоя старушка? – спросил Джин Д. Из темноты ему ответило эхо. – Она ведь там возле больших шишек крутится, а?
Вэл сжал кулак, но Койн перехватил его руку.
– Она не знает, – сказал Вэл. – Никогда. Честно.
– Хей, Вэл, мальчик мой, засохни, – сказал Койн, хлопая его по плечу. – Мы тебе верим. Все в порядке. У нас полно времени, детка. Спешить незачем. – В усиленном свете Койн походил на демона. – Мы ведь все здесь друзья, так? А это милое местечко. Тут теперь будет наш клуб, без всякой шпаны, понятно? – Он в последний раз потрепал по руке Вэла и улыбнулся остальным.
– Не важно, яп это будет или кто другой, – главное, сделать труп, чтобы мы могли кайфовать вместе, когда ты его сделаешь. Я прав или я прав?
Они сидели и курили в темноте.
Кэрол стрельнула три флакона флэшбэка у кого-то из клерков в офисе окружного прокурора, чтобы продержаться до обеда, и провела утро, записывая показания по гражданским делам для нескольких адвокатов, чьи офисы находились в Центре. Она всегда бывала довольна, когда ей доводилось записывать показания для частных фирм, потому что это значило дополнительные деньги с продажи копий. Некоторые стенографистки отсутствовали – как обычно, – но ей сказали, что одна из них, по имени Салли Картер, с которой Кэрол не была близко знакома, осталась дома, получив известие о гибели мужа в бою под Гонконгом. Все, как обычно, закудахтали, что американским парням незачем проливать кровь на Востоке, сражаясь за японских или китайских диктаторов, но в конце концов все признали, что стране нужны деньги и что ничего, кроме военных технологий да пушечного мяса, Япония и ЕС у Америки не купят.
Отсутствие Салли Картер означало больше работы и деньги с продажи для Кэрол.
В 11:00 она глянула на ящик своего стола, готовая перехватить пончик из коричневого пакета, вспомнила, что не собрала сегодня ланч, а потом вспомнила почему. Мысль о шпионском рандеву с помощником окружного прокурора заставила ее улыбнуться.
В 11:15 позвонил Дэнни.
Видимо, он звонил с платного, плохо освещенного телефона в каком-то баре, и картинка была соответствующей: не Дэнни, а расплывчатое бледное пятно в ореоле теней. Но это было знакомое пятно. И его голос тоже не изменился.
– Кэрол, – сказал он, – классно выглядишь, детка. Правда.
Кэрол ничего не ответила. Она не могла говорить. Восемь с половиной лет прошло с тех пор, как она в последний раз видела Дэнни или слышала его голос.
– Короче, – заговорил он, торопясь заполнить паузу, – я тут приехал в Лос-Анджелес на пару дней… я теперь в Чикаго живу, ты знаешь… и я подумал… точнее, я надеялся… в общем, черт возьми, Кэрол, ты не откажешься пообедать со мной сегодня? Пожалуйста? Для меня это очень важно.
«Нет, – подумала Кэрол. – Ни за что. Ты бросаешь меня и Вэла, без писем, без объяснений, без алиментов, а потом звонишь через восемь с половиной лет и говоришь, что хочешь со мной пообедать. Ни за что. Нет ».
– Да, – услышала она свой голос и, почувствовав себя, как во флэшбэке, подумала, уж не смотрит ли она это из какого-нибудь печального будущего. – Где? Когда?
Дэнни назвал место. Это был бар в центре, куда они бегали на обеденные перерывы пятнадцать лет тому назад, когда только переехали в Лос-Анджелес и старались использовать всякую минуту, чтобы побыть вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: