Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres]
- Название:Сироты вечности [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] краткое содержание
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», – писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса – непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.
Сироты вечности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кемп двинулся к тощему драгоману, словно собираясь наброситься на него с кулаками, но тут в нашем пузыре потемнело, как будто кто-то накинул тряпицу на птичью клетку.
Драгоман рывком поднялся на ноги, но не для того, чтобы увернуться от Кемпа – на Кемпа он даже не смотрел, – и произнес другим голосом:
– У вас есть час одиннадцать минут на отдых. Затем вас и ваш корабль переместят в другое место.
Когда свет померк, стенки пузыря сделались непрозрачными. Мы не чувствовали, движемся ли или нет, но по вращению пузыря во время представления знали, что ощущения инерции в этой клетке каким-то образом заглушены. Мы вернулись на «Музу».
В следующую семьдесят одну минуту никто из нас не спал. Некоторые рухнули на койки или встали под горячий душ (все системы «Музы» уже работали), но большинство собралось в одной из двух общих кают верхней палубы.
– Что происходит? – вопросил Пиг.
Мне подумалось, что наш младший подмастерье неплохо сформулировал в двух словах основной вопрос.
– Нас испытывают, – сказала Аглая. Она блистательно сыграла Регану.
– Испытывают? – переспросил Кемп.
Он, Бербенк, Конделла и прочие старшие члены труппы глядели на Аглаю.
– А что еще это может быть? – проговорила моя усталая и обожаемая Аглая. – Никто прежде не слышал, чтобы бродячая труппа выступала перед архонтами, а уж тем более перед этими… пименами… если они и впрямь пимены. Нас испытывают.
– В каком смысле испытывают? – спросил Хемингс. – И почему нас? И что будет, если мы не справимся?
Он устал не меньше Кемпа, Бербенка и Конделлы – у него были важные роли во всех трех пьесах, которые мы сыграли за последние двое суток, – однако усталость лишь заострила его красивые черты, подчеркнув их мрачную эффектность и усилив его сходство с Яго.
Никто не ответил, даже Аглая. Я мысленно согласился с ней, что нас испытывают, однако не мог придумать, зачем бы спустя столько веков испытывать бродячую труппу или хоть человеческий род в целом. Разве нас не испытали и не признали ничтожными в первые же годы, когда архонты (по приказу своих повелителей, как нам объяснили) положили конец нашей свободе, культуре, политике, чувству истории и мечтам когда-либо самостоятельно достичь звезд? Что еще у нас можно отнять, если мы не выдержим их треклятое испытание?
Мне захотелось плакать, но я уже наревелся, как дитя, во время необыкновенного, единственного и неповторимого представления «Короля Лира», так что ушел в верхнее наблюдательное помещение, немного поговорил с Тули, а когда тряпицу с птичьей клетки сдернули и «Муза» объявила, что мы снова в Плероме, идем в кильватерном следе пименовского корабля, я спустился через все палубы в крохотный отсек, где в синей питательной жидкости плавала наша нововоскрешенная «Муза».
Я чувствовал себя вуайеристом.
За свои одиннадцать лет на «Музе» я редко заходил в ее крошечный отсек. Да и зачем бы? «Муза» говорила с нами через корабль, была кораблем, и здесь, возле мумифицированной оболочки, покинутой ею много веков назад, она была не ближе, чем в любом другом месте корабля, а скорее дальше, поскольку в остальных местах казалась более живой. Более того, подростком я боялся сюда заходить. Мы с Филпом подначивали друг друга пойти в темноту и взглянуть на мертвую. Взрослым я там почти не бывал.
А теперь пришел и чувствовал себя вуайеристом.
Сморщенная безглазая мумия превратилась в юную красавицу одних с Аглаей лет, если не моложе, но – вынужден был признать я – еще более прекрасную. Темно-рыжие волосы в синей жидкости казались почти черными. Открытые глаза – она не моргала, но по временам надолго смежала веки – лучились голубизной. Кожа, почти белоснежная, была светлее, чем у кого-либо на борту, соски – розовые, а губы – тоже розовые, но более темного оттенка. Идеальный мысок лобковых волос – рыжий, густой и кудрявый.
Я отвел взгляд, думая вернуться к себе.
– Ничего страшного, – произнес мягкий голос у меня за спиной. – Она не против, что ты смотришь.
Я чуть не подпрыгнул к люку в восьми футах выше моей головы.
Говорил драгоман. Его нейроволоконные нити лежали на бледных плечах, в уголках рта и глаз еще виднелись черные разводы.
– Ты на связи с ней? – прошептал я.
– Нет, она на связи со мной.
– Что она говорит?
– Ничего.
– Что с ней произошло?
Драгоман не ответил. Казалось, он глядит в пространство между мной и синим шаром.
– Кто ее воскресил? – Мой голос эхом отдался в крохотном металлическом отсеке. – Пимены?
– Нет.
– Архонты? – Мне совершенно в это не верилось. – Чего она хочет?
Драгоман повернул ко мне безгубое лицо:
– Она говорит, чтобы вы двое спустились к ней, когда придет ваш черед. Перед вашим выходом.
– Мы двое? – тупо переспросил я. – Кто? Перед каким выходом? Зачем «Музе» нужно, чтобы я пришел?
Тут корабль тряхнуло. Покалывание и гул, которые сопровождают движение через Плерому (своего рода вибрация в костях, когда волоски на руках встают дыбом), прекратились, я ощутил легкий рывок вниз, как всегда при возвращении в Кеному пустых форм. Нашу вселенную.
– Иисус Христос Абраксас! – прогремел по громкой корабельной связи голос Кемпа. – Все в общую каюту! Немедленно!
Тули, Пиг, Кемп и остальные запустили видовые полосы от палубы до потолка большой каюты, а потом добавили еще полосы на потолке. Устройства «Музы» передавали и обрабатывали изображения. Казалось, будто палуба корабля открыта в космос.
Судна пименов впереди не было. Нас выбросило из Плеромы, как камень из катапульты наподобие тех, какими арбайтеры на 30–08-16В9 кидали валуны на мили в горы для строительства архонтской крепости.
Мы неслись к прозрачным концентрическим сферам, окружающим слепящую бело-голубую звезду.
Каждая сфера, разумеется, была больше предыдущей, но лучи света проходили через все и достигали нас. Радары и другие приборы «Музы» показывали, что сфер не меньше двенадцати. Все они были испещрены темными континентами и расписаны синими морями.
– Клянусь глазами Абраксаса! – воскликнул Хемингс. – Это невозможно.
– Это невозможно по тысяче разных причин, – сказал Тули. – По данным «Музы», мы в ста сорока четырех а. е. от звезды. Не должно столько света достигать нас… да и этой первой, последней сферы. Разве что каждая сфера как-то перефокусирует свет… или усиливает… или добавляет к нему свой.
Мы все вытаращились на Тули. Обычно он открывал рот, только чтобы сказать, как устраняет засоры в туалетах, смазывает шестеренки и все такое. Это была самая долгая его речь на нашей памяти.
Я вспомнил, что а. е. – это астрономическая единица, расстояние Земли от ее Солнца. Почти все посещенные нами архонтские планеты были примерно в одной а. е. от своих солнц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: