Том Флетчер - Новая Ева [litres]

Тут можно читать онлайн Том Флетчер - Новая Ева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Флетчер - Новая Ева [litres] краткое содержание

Новая Ева [litres] - описание и краткое содержание, автор Том Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ева – обычная девушка-подросток, но от нее зависит судьба всего мира.
Ведь она – первая и единственная девочка, родившаяся за последние пятьдесят лет. Ответ на молитвы человечества. Его единственная надежда.
А это значит, что в шестнадцать лет она должна выбрать партнера – одного из трех специально отобранных юношей. Но Ева уже влюблена в другого!
Сможет ли она сделать правильный выбор между любовью и долгом?

Новая Ева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая Ева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Том Флетчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не уверен, но раньше никогда не открывали люк во время учений, – отвечает один из парней. На его лице тревога, смешанная с возбуждением. Немного драмы здесь всегда приветствуется.

– Пожалуйста, идите медленно и спокойно. – Женский голос режет по нервам.

– Ни хрена себе! – восклицает замараха-инженер, когда в поле зрения появляется молодая женщина. От ее безупречной красоты захватывает дух. Она оглядывает строй, убеждаясь, что все соответствуют протоколу. Ее черные волосы собраны в тугой конский хвост. Она сосредоточена, решительна.

– Это же всего лишь голограмма, идиот, – говорит Локк парню, застывшему с открытым ртом. – Она не настоящая. Должно быть, ее поставили сюда, чтобы нас успокоить.

– На самом деле это Проекцион, – поправляю я его.

– Э-э… что? – Локк присматривается к женщине.

– Она не запрограммирована. У нее настоящий мыслящий ум, – объясняю я. Разницу между голограммами и проекционами уловить очень трудно, особенно при такой случайной встрече, но я достаточно хорошо помню программу, чтобы распознать проекциона. Их выдают некоторые несовершенства. Нервный тремор губы, легкий тик глаза; они максимально очеловечены, но, как и люди, не идеальны. Скажем, у этой дамочки постоянно дергается мизинец, что заставляет ее держать руки сцепленными за спиной, чтобы сохранить ауру власти: голограмма так никогда бы не сделала. Одно это уже выдает ее истинную природу, пусть даже понятную только мне.

– Выходим на площадку. Колонной по одному. – Она марширует вдоль мужского строя с авторитетным видом, которым гордилась бы сама Вивиан Сильва.

– Джентльмены, у вас такой вид, будто вы увидели призрака. Может, мы сосредоточимся на поставленной задаче? Мне совсем не хочется, чтобы кто-то из вас сегодня разбился насмерть, – ухмыляется она. Ее слова отрезвляют мужчин. Она идет обратно вдоль строя, направляясь к открытому люку.

– Пожалуйста, следуйте за мной и не забудьте на выходе взять оксинат, – спокойно произносит она, демонстрируя небольшое назальное устройство. Ее проекция исчезает из поля зрения, что вызывает волну шепотков в толпе.

– Площадка? Черт, – шепчу я Хартману. – Что происходит? Что-то произошло в Куполе? – Мое сердце останавливается. Если это не учения, если эвакуация настоящая, что же случилось? Где Ева? Кто с ней?

– Не останавливайся, идиот! – Какой-то лысый парень грубо толкает меня в спину, и меня уносит дальше по туннелю. – Мы хотим посмотреть голограмму.

– Она – проекц… ладно, ладно, – бормочу я, следуя в потоке.

Голограммы работают повсеместно в Башне и даже в Сентрале. Запрограммированные организованные частицы света, выполняющие черную, нефизическую работу, прославили компьютерные программы. Более продвинутые задачи предложены уцелевшим проекционам из заброшенного проекта моего отца. Экстренная эвакуация, очевидно, слишком непредсказуемая процедура, чтобы доверять ее руководство запрограммированным голограммам. Тут требуется мыслящий ум. Даже если он загружен с компьютера.

Мы пробираемся вдоль стены в сторону проема, к выходу наружу. У меня голова идет кругом. Почему я здесь? Я должен быть сейчас с Евой. И был бы с ней как Холли, если бы не облажался, придурок. Я должен успокаивать ее, утешать, защищать, как делал это раньше.

Слепящий свет бьет в глаза, жалит сетчатку. Воздух в моих легких замерзает, и у меня перехватывает дыхание, как будто я прыгнул в ледяной бассейн.

Мы снаружи.

– Не забудь это, – шипит Хартман, впихивая мне в руки маленький кусочек пластика. Я быстро вставляю в нос оксинат – тонкие, как соломинки, трубки в каждую ноздрю, – и чувствую, как начинает поступать прохладный кислород.

– Дыши медленно. Эти штуки недолговечны, – объясняет Хартман. – Кислорода в них хватает только на выход и спуск.

– Что будет, если моя окси-хрень иссякнет? – кричит Джексон откуда-то спереди.

– Необратимое повреждение мозга, – хладнокровно отвечает Проекцион.

– Ты вряд ли заметишь разницу, Джексон, – подначивает Хартман.

– Продолжайте движение, джентльмены, – инструктирует Проекцион.

Мои глаза приспосабливаются к яркому свету, и душа уходит в пятки при виде открывающегося зрелища, прежде чем его оценивает мой мозг. Мы стоим на узких мостках шириной в полметра, а под нами четыре тысячи метров пустоты. Ощущение несравнимо с тем, что испытываешь на Капле. Здесь все реально. И страшно до чертиков.

Многие, дрожа, пробираются вперед на четвереньках. Некоторые блюют при одной только мысли о том, что нам предстоит.

У меня сводит пальцы, пока я двигаюсь следом за Хартманом.

– Помедленнее! – шепчу я. – У меня что-то голова немного кружится.

– Держись, не отставай. Мы сделаем это вместе, – подбадривает он.

– Джентльмены, – объявляет Проекцион, проходя мимо нас в обратную сторону. У меня внутри все переворачивается, когда она опасно приближается к самому краю. – Спасибо за сотрудничество. А теперь я оставляю вас в умелых руках Кетча, который проведет вас по маршруту эвакуации.

Мы продолжаем двигаться, пока не находим свои места. Для каждого из нас приготовлен маленький желтый ящик, на котором черным фломастером выведены наши имена. Ящики прикручены болтами к мосткам.

– Всем внимание! – Голос Кетча эхом звучит на ветру, вырываясь через звуковые проекторы, подвешенные под многочисленными дронами ЭПО, которые парят в нескольких метрах от нас. Мельком оглядываясь по сторонам, я насчитываю, по меньшей мере, двенадцать штук. От одного их вида у меня замирает сердце.

– Внутри ящика каждый из вас найдет свою Перчатку. Пожалуйста, достаньте ее и наденьте, – гремит его голос, и мы повинуемся.

Я ковыряюсь с замком. Он никак не поддается.

– Дай-ка я, – говорит Хартман, аккуратно отталкивая меня в сторону.

– Осторожно! – Я хватаюсь за перила и падаю на колени, еле живой от страха. Тихие смешки раздаются вокруг меня. Здесь, наверху, воздух более разреженный, и моим легким едва хватает кислорода, даже с трубками в носу. Все это, в сочетании с пугающим зрелищем, открывающимся подо мной, вызывает у меня головокружение.

Не все разделяют мой страх высоты.

– Вставай-ка, приятель, хватит устраивать тут сцены. – Хартман склоняется надо мной, протягивая мне Перчатку из ящика.

Я забираю амуницию, и он помогает мне подняться, но тут мне на глаза попадаются знакомые очертания. Купол. Я видел его снаружи, когда был маленьким, еще до того, как мы окончательно переселились в Башню, но с тех пор прошло много лет, да и с такого ракурса я вижу его впервые.

– Впечатляет, правда? – говорит Джексон, замечая, куда устремлен мой взгляд. Черт, я и не догадывался, что он крутится рядом.

– Да, – соглашаюсь я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Флетчер читать все книги автора по порядку

Том Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая Ева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая Ева [litres], автор: Том Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x