Дэвид Вонг - В финале Джон умрет [издание 2019 г.]
- Название:В финале Джон умрет [издание 2019 г.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107317-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вонг - В финале Джон умрет [издание 2019 г.] краткое содержание
В финале Джон умрет [издание 2019 г.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. Мы это уже обсуждали. Я отправляюсь домой есть пирог.
– Кажется, они нашли Молли.
– Что?
Молли? Может, она угнала еще одну машину?
– Заезжай за мной. До скорого.
– Джон, я никуда не поеду. Я…
Связь прервалась.
Я выругался и потер лоб. По радио расистские вирши накладывались на идеальную гармонию поп-песни 80-х.
«Отправим их обратно в Ааааафрику…»
Я потянулся к выключателю – и увидел, что радио не работает.
Приехали, блин.
Я заехал за Джоном, ведь он остался без средств передвижения: банк забрал мотоцикл за долги, и вернуть «железного коня» не помогли даже сверхъестественные способности.
Мы повернули на Двадцать третью улицу – идеальный ряд домов модного кофейного цвета, со сверкающим внедорожником у каждой двери. Найти нужное здание оказалось легко: вокруг него теснилось столько полицейских машин с красно-синими маячками, что все вместе они походили на корабль пришельцев из «Близких контактов третьей степени».
«Если кто-нибудь прикажет нам убираться, уезжаем немедленно, – подумал я в квартале от места преступления. – Хоть один неодобрительный возглас – и катимся восвояси».
На лужайке стоял синий «джип» с номером STRMQQ1. Слегка нахмурившись, Джон оглядел его. Перед домом стояли четверо растерянных полицейских; похоже, каждый из них чувствовал себя увереннее оттого, что рядом вооруженный напарник. На нас уставились четыре пары глаз.
– Не волнуйтесь, мы уже здесь, – сказал Джон.
Эта реплика полицейских разозлила. Они нас знать не знали, и от неприятностей нас спасло только появление Дрейка, дяди Джона, здоровенного малого в полицейской форме. Шрам на верхней губе Дрейк пытался скрыть, отрастив неаккуратные усы.
– Привет, Джонни. Спасибо, что приехал.
Он крепко, по-мужски, пожал руку Джону.
– Так что тут происходит?
– Ты знаешь, чей этот дом?
– Строма Кьюзвана? – предположил Джон.
Секунду Дрейк растерянно молчал.
– Э-э, нет. Кена Филипа, метеоролога с Пятого канала.
– А, – сказал Джон. Похоже, этот ответ его не удовлетворил.
Я взглянул на номер машины – STRMQQ1.
– Буквы Q должны напоминать пару глаз, – сообщил я Джону. – Надпись означает «Следящий за бурей».
Джон посмотрел на номер, потом на меня, потом снова на номер. Тут я впервые заметил, что большое окно гостиной разбито и занавески шелестят на ветру.
– Значит, кто-то убил метеоролога? – наконец сказал Джон.
– Типа того. Бьюсь об заклад, такого странного зрелища тебе видеть не приходилось.
– Сильно в этом сомневаюсь.
– Мы еще в дом не вошли. – Дрейк повернулся ко мне. – Там еще собака. Джон сказал, что она, похоже, твоя.
За занавесками ничего не было видно, и поэтому я подошел к двери и заглянул в гостиную через декоративное окошечко. На кожаном диване сидела девушка чуть моложе меня, с шелковистыми рыжеватыми волосами, собранными в хвостик. Редкие пряди падали на гладкий лоб и прекрасные карие глаза. Короткие шортики практически не скрывали самую идеальную пару загорелых бедер на свете. Я невольно пригладил волосы и внезапно с ужасающей ясностью осознал каждый дефект своего тела, вплоть до последней унции жира и шрамика на щеке.
С такой внешностью я бы тоже носил шорты в октябре. Уволился бы с работы, целыми днями сидел бы дома и ласкал себя. Кстати, брился ли я сегодня?
Рядом с диваном на полу лежал труп.
– Это и есть метеоролог? – спросил я.
– Ага, – подтвердил Дрейк.
– Вы видите девушку, сидящую на диване?
– Слушай, приятель, я же сказал, что мы пытались привести ее сюда, но собака…
– Я без иронии. Просто хочу знать, видите ли вы ее.
– Это Крисси Ловлейс, соседка. Она не сдвинулась с места с тех самых пор, как мы прибыли сюда. Мы подавали ей сигналы, но все без толку. Она словно в отключке.
– Значит, его убила она?
– Нет, ему вырвала глотку собака. Псина все еще там. В том-то все и дело – каждый раз, когда мы пытаемся войти, она…
– Черт побери! – вклинился я. – Какая жалость, что в городе нет особого департамента, который занимался бы… ну, отловом животных, что ли. Нет, постойте – он у нас есть. Называется «Департамент по отлову животных». Дать вам их номер?
– Секундочку, – сказал Джон. – Говоришь, это сделала Молли?
Он повернулся ко мне.
– Дейв, помнишь, мы однажды тыкали в нее палкой ровно двадцать три минуты, а она даже не зарычала? Молли не могла сделать такое с человеком.
– Вы ничего не понимаете, – сказал Дрейк. – Мои ребята боятся даже войти туда, и я их не виню. Там что-то… сверхъестественное.
Я снова заглянул в окошко.
– Никакой собаки не видно. Не понимаю, почему нельзя просто…
Появилась Молли – рыжий ирландский ретривер, или кто уж она там, отмытый с шампунем и расчесанный до идеального состояния. Похоже, новый владелец заботился о ней куда лучше, чем я. Девушка и Молли могли бы зарабатывать хорошие деньги, рекламируя товары для собак.
Так вот, эта ухоженная псина с окровавленной мордой, вытянув лапы, парила в воздухе примерно в трех футах от пола и медленно летала по комнате, словно кто-то подвесил ее на невидимые нити и заставил скользить по невидимым рельсам. Поравнявшись с дверью, собака повернула голову в мою сторону и произнесла четким, гортанным голосом:
– Я служу только Корроку.
И продолжила летать по комнате, словно маленький мохнатый дирижабль.
Снова-здоро́во.
Я отвернулся. Лицо Джона оставалось безмятежным, словно такие вещи происходят каждый день.
Ах да, парящий в воздухе пес. Весь необходимый инвентарь у нас в машине.
– Увидела соседка, – сказал Дрейк. – Говорит, что Крисси гуляла с собакой по улице, а эта чертова зверюга сорвалась с поводка, как из пушки помчалась по лужайке, прыгнула в окно и за полсекунды вырвала Филипу глотку. Наверное, мисс Ловлейс вбежала в дом за собакой, зарыдала, а затем отключилась. Не смогла перенести увиденного. Я бы тоже не прочь – отключиться, конечно, а не рыдать.
– Подождите, – возразил я. – Вы слышали, что сейчас сказала собака?
– Сказала? Она залаяла…
– А, ну ладно. Посмотрите на собаку: она…
– Парит над полом.
В любой другой момент тот факт, что странные штуки вижу не только я, успокоил бы меня. Но сейчас он означал, что игра идет по другим правилам.
– Нам с Джоном нужно потолковать. Мы ненадолго.
– Рвем отсюда. Наша цель – супермаркет, отдел, где продают выпечку, – сказал я моему другу по дороге к машине.
– Дейв, все эти копы видели, как собака летает по воздуху и творит черт знает что. Это что-то новенькое.
– Это что-то новенькое? Джон, а почему она вообще летает?
– Все из-за «соуса», верно? Она хлебнула его больше, чем любой из нас. Я вообще не понимаю, как она жива осталась. Может, он наконец на нее подействовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: