Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2
- Название:Завещание великого шамана. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колупаев - Завещание великого шамана. Книга 2 краткое содержание
Завещание великого шамана. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ничего не бойся, сказитель Шига! Ведь не станешь отрицать, что это ты написал знаменитую сказку: «Страна счастья»? Отпустите его! — приказал я монахам.
Те разом разжали руки, и сказитель, словно тряпичная кукла, легко скользнул вниз.
Монахи снова подхватили его под руки.
— Смилуйся надо мной, великий господин! Я больше не буду ходить вдоль дороги, чтобы не оскорблять взор сиятельных господ!
— Сколько дней ты не ел? Эй, вы! Принесите подушку из кареты!
Ничего не понимающий сказитель, ещё больше задрожал от страха и замотал головой, когда я приказал ему сесть на яркий атлас подушки.
— Сделай так, как говорит их величество! — вкрадчивый голос Жедала подействовал на сказителя, и он проворно пересел с земли на подушку.
— Принесите вина моему гостю! — резвости монахов можно было только удивляться.
— Пей, сказитель, пей и ничего больше не бойся! — Алексей протянул фужер с вином бродяге, — отныне и навсегда ты под защитой могучего и справедливого короля! — поклон в мою сторону.
До сказителя, наконец — то, дошло, с кем он разговаривает и, втянув голову в плечи, он, уткнулся губами в край фужера. Руки бедняги тряслись от страха и голода, вино плескалось и текло кроваво — красными каплями по подбородку и отвороту полуистлевшей рубахи.
— Найдите ему другое платье!
Один из монахов, сбросив с себя сутану, потянул через голову рубашку.
— Переоденься вот в это! Может тебе помочь?
Сказитель, на щеках которого проступил легкий румянец, замотал головой и, выскользнув из своих лохмотьев, одел рубашку. Жедал отвернулся, ему стало не по себе. Худющее тело бродяги — сказителя было покрыто рубцами от ударов кнутом. Жалости легат Ордена не знал, но, заметив потемневший от гнева взгляд Алексея, поспешил ретироваться к карете.
— Куда держишь путь? — как можно мягче поинтересовался я.
— Разве может быть у бродяги — оборванца, путь? Мой путь — в никуда, мой путь из ниоткуда…, — выпитое вино дало о себе знать.
— Мой путь — дорога брошена под ноги, мой путь — в небесный свод, — эхом отозвался Алексей, продолжив строчки знаменитого стихотворения.
— Великий господин знает строки моего жалкого стиха?! — сказитель в великом изумлении так крепко прижал к себе фужер, что тоненькая ножка сломалась с легким звоном.
Я, протянув руку, забрал, сломанный фужер и ободряюще кивнул посеревшему от страха Шиге:
— Мы скажем, что это сломал я! — и звонко рассмеявшись, швырнул обломки себе под ноги.
— Скажи мне, магистр Шига, где можно прочитать твой труд — «Страна счастья?»
У сказителя от изумления округлились глаза — назвать всеми презираемого и гонимого бродягу, магистром, этим высшим званием в ученой братии, было просто немыслимо! Тем более если эти слова произнес дворянин, то и всем остальным следовало так же называть его! А тут — сам король! Пусть и неведомой страны — но король! Немыслимо!
— Прости, великий! Но я давно не держал в руках свитков сочинения, пусть и согретых теплом моих ладоней….
— Великий Ксанд! — епископ Жедал легонько дотронулся до моего локтя, — библиотека Ордена хранит все опусы… этого, — монах слегка замялся, — сказителя! Вы прочтете подлинник его мерзкой и еретической стряпни! Нам следует поспешить, вы сами пожелали увидеть праведный суд над ведьмами!
— Да, вы правы, легат Жедал! — я все ещё называл монаха титулом посла ордена, — поспешим, а то они казнят ни в чем не повинных женщин! Магистр Шига, — оборванец вздрогнул, словно от удара кнутом, — ты поедешь с нами. В ближайшей таверне тебе обеспечат приют, дадут пищу, и там ты дождешься нашего возвращения!
До чего же проворны и исполнительны слуги Ордена! Быстро и ловко подхватив ничего не понимающего сказителя, пристроились с ним на запятках кареты.
Дорога, по которой мы ехали, огибала столицу королевства с востока, и дыхание близкого океана не так чувствовалось — буковые рощи, обрамляющие монастырские поля, совсем не пропускали терпкий запах выброшенных на берег водорослей.
Карета остановилась возле таверны. Как и все таверны в королевстве, у этой были узкие двери, которые в любой момент могли захлопнуться тяжелыми дубовыми створками. Сейчас из них выскочил, точнее было бы сказать, — выкатился сам хозяин. Низенький, лысоватый толстячок излучал само обаяние и приветливость. Однако, разглядев, что в карете прибыли не простые гости, проворно плюхнулся на колени:
— Милости прошу, благородные сеньоры! К вашим услугам самая лучшая кухня и неплохой выбор вин!
— Подойди! — резко остановил его епископ. Толстячок проворно подкатился поближе и снова встал на колени.
— Ты хозяин таверны? — я, соскочив с подножки, посторонился, пропуская Алексея.
Хозяин, узрев дворянина, да ещё обличенного высшим знаком королевства — алмазной эполетой, втянул голову в плечи.
— Ваша милость, благородные синьоры! К вашим услугам! К вашим услугам!
— Да чего ты заладил, как попугай, одно и то же! — Алексей повернулся боком к «колобку», и ножны его шпаги слегка задели его.
— Встань и слушай!
Резвости трактирщика мог бы позавидовать любой спортсмен!
— Внимание и повиновение! Я жду приказаний от столь сиятельных господ!
— Видишь вон того человека? — дворянин де Атоза небрежно ткнул пальцем в сказителя.
— Да, ваша светлость! Вижу!
— Накормить, приютить и оберегать, словно это сам главный министр короля Унерланда! Как там дальше?!
Пока хозяин таверны бодрым голосом бормотал славословия в честь королевской особы, я протянув руку, помог сойти с задника кареты ошалевшему и ничего не понимающему сказителю.
— Это тебе задаток! — монета в сто сентамов перекочевала в руку трактирщика. — Если наш гость останется доволен твоим приютом, получишь столь же!
— Синьор может не сомневаться, я сам и со всем старанием буду прислуживать, — поклон в сторону сказителя Шиги, — вашему почтенному гостю!
— Да, трактирщик, приодень его, во что-нибудь подходящее! Брадобрея, ванну! Мне тебя учить что ли?!
— Синьор! Ни слова больше! К вашему приезду вы не узнаете вашего гостя! Это я вам говорю — трактирщик Гейтер!
— Хорошо, что не Гитлер! — проворчал дворянин де Атоза.
— Алексей! Тебе бы ещё в театре играть! — я, устроившись на сидении кареты, рассмеялся смене настроения своего министра.
— Да они тут все только такой язык и понимают! Я, позавчера, в порту, вежливо так и обходительно попросил быстрее разгрузить корабль с дарами королю, так бригадиры грузчиков, разинув рты, четверть часа взирали на меня, как на циркового клоуна! А вот когда перешел на понятный им разговор, — Алексей даже прищелкнул от удовольствия языком, — так сразу забегали!
— Благородные синьоры! Перед вами — Большой замок Ордена Святителей! — Жедал сделал широкий жест, как бы приглашая полюбоваться открывшимся видом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: