Фрэнк Херберт - Высокое мнение
- Название:Высокое мнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Высокое мнение краткое содержание
Высокое мнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мёвиус сам предпочитает выполнять такую работу.
— Качества, благодаря которым он идеально подходит для наших нужд, одновременно делают его чрезвычайно опасным для нас же, — сказал О'Брайен. Он потер седею-щий висок и опустился в кресло напротив Лондона. — По-лагаю, мы это правильно оценили. Нам ничего не остается делать, как неусыпно следить за ним и мгновенно устра-нить, когда он изживет свою полезность.
— Боюсь, — сказал Лондон, — что ему нельзя доверять контроль над правительством. Я бы предупредил осталь-ных. Чтобы любой в случае чего мог взять на себя эту зада-чу.
— Было бы преступно так вот похерить всю нашу подго-товительную работу, — возразил О'Брайен. — Чудо, что Грейс так повезло.
Лондон осел в кресле, понурив голову.
— Не уверен, что это к лучшему. За Грейс увязался хвост. Пришлось их аж за Ласкаду вывести, прежде чем она сумела стряхнуть погоню.
— Мёвиус отдает себе отчет в том, как важен? — спросил О'Брайен.
— Насколько я могу судить, он всегда отдавал себе в этом отчет.
О'Брайен покачал головой.
— Из отчетов явствует, что он не был исключительно эгоцентричен. Но все эти путешествия по туннелям, встре-чи с загадочными заговорщиками, внезапный всплеск внимания и так далее предназначены для...
— Это другое, — сказал Лондон. — Нэвви и Мёвиуса чуть не загребли той ночью. Кто-то видел Мёвиуса с Клэнси. В Ричмондском и Риверсайдском Крольчатниках учинили облавы. Клэнси раскололся под пытками. К счастью, знал он немного.
— И что случилось? — спросил О'Брайен.
— Трое клевретов Коора ждали в засаде у канализационного люка. Нэвви сказал, что, не будь Мёвиус страшен в бою, им бы крышка настала. Нэвви едва его оттащил. А Мёвиус еще вырвался и выстрелил в Аддингтона.
— В Аддиннтона? А что он там...
— Когда схватили Клэнси, Аддингтон пожелал самолично... провести допрос. Но Клэнси знал только, что Нэвви с Мёвиусом встретятся с двумя нашими у того канализационного люка.
— Я так понимаю, Клэнси остался плавать в реке?
— Да.
О'Брайен вытащил из кармана стило и почесал им тыльную сторону ладони.
— Квиллиам, а ведь мы сами чертовски жестоки и бес-принципны.
— Это для благой цели.
— Нам судить, насколько оправданны эти жертвы, — сказал О'Брайен. Он спрятал стило обратно в карман, оглядел другой график на стене, проследил многоцветное переплетение линий. — У нас впереди скверные времена. Кризис близится. Может, два месяца осталось, а может, и меньше.
— Как раз под осеннее голосование за Коора подгадали, — заметил Лондон.
— Есть тебе еще что предложить, Квиллиам? День был долгий.
Лондон оперся костлявыми локтями о столешницу.
— Я предложил бы сопровождать Мёвиуса, когда он от-правится подавать заявку на вакансию в БюТрансе.
— Я уже об этом подумал, — ответил О'Брайен. — В БюТрансе есть клерк низшего звена по имени Бэйли, а у него сестра...
Глава - 7.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Мёвиус проснулся в полной уверенности, что кто-то крадется по туннелю, и действительно уловил слабое движение. Светящийся циферблат наручных часов показывал без пяти семь. Он подцепил пистолет со стопки вещей, соскользнул с койки, на цыпочках прокрался к выключателю и стал ждать. Он услышал, как отдергивают занавеску, и включил свет. На него уставились крупные перепуганные глаза Дженаса Питерсона, шофера из БюТранса, с которым его прежде познакомили. Бочонкообразная фигура водителя с большим трудом уместилась в дверном проеме.
— Готовы к большим свершениям, а? — спросил Питер-сон, завидев ствол. Глаза водителя быстро заморгали. — Вижу, что готовы. — Питерсон говорил невыразительным ровным голосом, констатируя факт. Так другой сказал бы: Простите, но не сегодня.
Мёвиус вернулся к своей койке, бросил на нее пушку и стал одеваться.
— Простите. Я не знал, кто идет. Я только что проснулся.
Питерсон и другой человек протиснулись внутрь, таща за собой ящики и коробки.
— Ваши вещи, — пояснил Питерсон. — Трудно было их вытащить из мусорного бака. — Он поставил коробку на пол. — Гэллап всемогущий! Ну и вонь! — Его взгляд мет-нулся к пистолету. — Парень, у которого вы отняли этот ствол, подох. Еще двое пацанчиков Коора в госпитале, и бычара из БюКона тоже. Ему в огузок пуля попала. — Пи-терсон ухмыльнулся, но от этого движения лицо его лишь обрело большее сходство с маской. — Наверное, веселая ночка у них выдалась!
Виноградная лоза РП, подумал Мёвиус.
— Им известно, кто это сделал? — осведомился он.
— Они не узнали того, кто с вами был, но вас наверняка заметили. Они как с цепи сорвались. Везде вас ищут.
— Какой у них приказ?
— Стрелять на поражение, — сказал Питерсон. — Ну, так я слышал.
Ну вот, подумал Мёвиус, хотели войны — будет им война. Ну и черт с ними!
— Нам нужно рекрутировать новых бойцов, мистер Пи-терсон, — сказал он. — Вы можете кого-то порекомендо-вать?
— Может, да, а может, и нет.
Логично, ничего не скажешь, подумал Мёвиус, почем он знает, что мне можно довериться?
— Вы уж постарайтесь определиться, когда настанет время, — сказал Мёвиус.
— Может, да, а может, и нет.
— И на том спасибо, — усмехнулся Мёвиус.
— Я так и думал, что вы останетесь мне признательны.
Питерсон развернулся и выскользнул наружу.
Хороший человек, сказал себе Мёвиус, полагаю, что он мне пригодится.
Следующим явился Квиллиам Лондон и принес Мёвиусу завтрак.
Старик уселся на один из ящиков, которые приволокли в комнату, и задумчиво поскреб большим пальцем подбородок.
— Они уже учинили облаву на тебя.
Мёвиус взял у него тарелку и сел на койку.
— Кто? БюКон?
— Нет. Какая-то другая организация. Нам прежде неиз-вестная. Никто не знает, что это за ребята.
Мёвиус снова подивился эффективности виноградной лозы РП и отставил тарелку.
— Так-таки никто?
Лондон кивнул.
— Мы думаем, это спецназ Координатора. Они не назы-вают тебя по имени. Только прочесывают местность и спрашивают, не видел ли кто человека, отвечающего твоим приметам. У некоторых при себе фотороботы.
— Приказ о моей высылке в АРП уже отдан?
— В утренней разнарядке пришел. К вечеру появится в окружных циркулярах.
— Если спецназначенцы Коора...
— О том, как отозваться на вакансию БюТранса, ты бы лучше тревожился, когда/если поступит запрос, — глаза Лондона сузились. — Может, тебе стоит жениться?
Мёвиус, который взял было тарелку и начал есть, резко поднял взгляд.
— Что?
— Тебе проще было бы укрыться вместе с женой.
— А какой от этого прок?
Лондон склонился к нему, произнес медленно, напря-женно:
— Ты сможешь заявить, что отсутствовал по причине медового месяца. Если тебе сунут под нос разнарядку на АРП, заявишь, что отвлекся на свадьбу. Самый жесто-косердный бюконовский магистрат в городе тебя поймет, тем более если не будешь дергаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: